login |

Magyar jelenlét: Flashpoint

2010. 03. 21. 16:40 - Írta: winnie

17 hozzászólás | kategória: magyar jelenlét,

Nem mai a videó (a feltöltést köszi teddikének!), de többen jeleztétek, hogy a Flashpoint – 3×09-ben is jelen vagyunk. Tudjátok, mit, én még azt is el hiszem, hogy egy kanadainak a Kovacs névről Magyarország jut eszébe. Neki simán. A tovább mögött a videó.

17 hozzászólás Ne habozz!

i'm_rick_james - 2010. 03. 21. 16:54

a 2006-os népszámlálás alapján torontóban ~300ezer magyar él. az a lakosság 8-10%-a.
nem tartom elképzelhetetlennek, hogy nagyjából minden torontói ismer 1-1 magyart. persze, nyilván nem mindegyik kovács, de…

winnie - 2010. 03. 21. 16:59

szerbiában is használatos név, de nem is erről van szó, csak elgondolkodtam azon, hogy én ha meghallom, hogy dobrev vagy hrisztov, akkor bulgária ugrik be, ha azt hallom, hogy gustaffsdottir vagy sigurdsson, akkor sejtem, hogy izlandi a név, ha pedig azt, hogy suarez, akkor latin – folytathatném. de vajon egy külföldi, egy tájékozott külföldi (nem feltétlenül kanadai) mit tud a magyarokról, ismer-e tipikus magyar nevet? aminek hallatán rávágja, hogy magyar.

kaito - 2010. 03. 21. 17:27

kicsit off: a parenthood-ban meg gulyásleves volt

winnie - 2010. 03. 21. 17:29

annyira nem off, csak pár napot kell visszalapoznod:)

Kisdee - 2010. 03. 21. 18:19

az a vidi már volt, amikor a Flashforwardba magyarul kiáltott segítségért egy vízbefulladó lány?:)

Benjámin - 2010. 03. 21. 18:35

Alakul az új sztereotípia ? Magyar = rossz ? :)

Sunsetjoy - 2010. 03. 21. 18:45

Valszeg a készítők közül valakinek a haverja, és belerakta a sztoriba. De azért a sorozatszcénában sokszor előfordul magyar jelenlét (mármint ahhoz képest), gondolom sokszor magyar ismeretség miatt is.

OFF: Nagy poén volt anno nekem, amikor találtam egy olyan albumot, hogy “Rossz csillag alatt született” címmel került kiadásra, Venetian Snares előadó albuma. Egy olyan kanadaitól, aki nem tud magyarul, csak volt egyszer itt, és megtetszett neki a nyelv, meg a hely, meg ilyenek. Így az album címe és a számok címei is magyarok, mert egy barátja lefordította neki, amire ő gondolt.

Dunbar - 2010. 03. 21. 19:52

@winnie: Ha jól hallottam, itt “kováksz”-nak ejtették a nevet, ahogy a leírt Kovacsot ejtenék. A horvát/szerb/stb. nevet Kovacnak írják, amit talán “kovák”-nak ejtenének. Simán lehet, hogy a kelet-európai tájékozottságával próbált így villogni a karakter :)

Qmy - 2010. 03. 21. 20:01

Egy kis érdekesség:

http://www.youtube.com/watch?v=dxQXMbynSa0

Azt nem találtam meg külön, amikor magyarul beszél.

Oscee - 2010. 03. 21. 20:16

Múlt héten voltam Torontoban, 2szer futottam össze (helyi) magyarokkal egy hét alatt (plusz ki tudja hányszor nem vettem észre), jártam olyan lakónegyedben, ahol szinte csak európaiak laknak – ha valakik, hát ők multinacionálisak, szerintem egész jól képben vannak az ilyesmikkel, hisz a lakosság fele nem kanadai.
Ha meg olvasnak Richard Morgant akkor főleg :D

Kovacs egyébként is egész elterjedt név é-amerikában lsd. mr. Rorschach. :)

Magyarok mindenhol vannak, ezeken a videókon meg IRL már meg sem lepődök.

Syl22 - 2010. 03. 21. 21:45

még egy kis off a magyar jelenléthez:
nemrég véletlenül láttam egy részletet a szívek szállodájából amiben éppen egy magyar turistacsoport érkezett Lor szállodájába.. beszélni akartak velük és még a kék-piros angol magyar szótár is előkerült.. persze ott lebunkóztak minket mert mást mondtak mint amit akartak.. jo lenne megnézni eredetiben.. ismeri vki?

Zsolti - 2010. 03. 21. 22:17

Hiába, a magyar az európai egzotikum…

i'm_rick_james - 2010. 03. 22. 00:41

Oscee: azért “nem az úgy van” ám.
attól, hogy ott mindenféle nép van, még nincsenek ők annyira tisztában mindennel.

Oscee - 2010. 03. 22. 15:15

i’m_rick_james:
jó, nem végeztem reprezentatív felmérést, de egy hetes tapasztalatom alapján sokkal intelligensebbek, mint az amcsik (Floridában tanulok, innen a viszonyítási alap). Már-már otthon éreztem magam, annyira hasonlít európára a pár százezer ázsiait leszámítva :)
Igaz, nem mutogattam európai zászlókat és neveket, hogy felismerik-e, de mikor mondtam, hogy magyar vagyok, mindenki tudta valamihez kötni (bámulatos, hogy ezen a földrészen hány embernek van magyar rokona/felmenője :). És úgy vettem észre, hogy gazdaságilag-politikailag is otthon vannak a világban, pl. valakivel a Schengen-övezetről beszélgettem, na azt említsd meg valakinek egy országgal délebbre :DDD

Az ázsiai nyelveket azt biztosan felismerik hallásból, azt észrevettem. :)
De amúgy én azon se hisztizek, hogyha valakinek gőze sincs, hogy hol van Magyarország, valószínűleg a magyarok 95%-a se tudná bejelölni a térképen Nebraska államot, vagy mondjuk Nunavut tartományt, ha már Kanadában “járunk”. (Pedig utóbbi csak magában közel akkora, mint egész NY-Európa, és könnyen lehet, hogy a világ egyik legszebb területe, de ez már magánvélemény :)

Hunnenkoenig - 2010. 03. 23. 19:12

A Koveksz eleg ismert amerika szerte.

Sztallonenak egyik korai filmje is egy magyar szarmazasu szakszervezeti aktivistarol szol, akit Kovacsnak hivnak es Stallone meg beszel is benne magyarul.

Hunnenkoenig - 2010. 03. 23. 19:12

Ja amugy a Stallone film sztorija valodi törtenet feldolgozasa raadasul.

annaaa - 2010. 03. 24. 15:53

Azok a 70’es évek show, V/1., most márc 16 kedd HBO Comedy. Red: “Úgy nézel ki, mint egy ősmagyar” (Hyde-nak, mert szakálla van). De ez magyarul volt, vajon hogy volt ez az eredetiben?

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz