login |

Luther, a haragtolmács, még egyszer utoljára

2017. 01. 10. 15:35 - Írta: winnie

1 hozzászólás | kategória: fun, video,

A Key & Peele című, itthon igencsak (ki fogom mondani, mindenki kapaszkodjon) alulértékelt Comedy Central-os szkeccs sorozat egyik legismertebb karaktere Luther, a… ‘haragtolmács’ (anger translator, majd valaki lefordítja) – Keegan Michael-Key figurája fordítja le, hogy mit jelentenek Barack Obama szavai a valóságban, némi ideggel megspékelve.

Itt és itt, valamint a valódi Obama mellett a sajtóvacsorán már láttuk munkában Luther-t, most, az amerikai elnök leköszönése előtt még utoljára feltűnt egy jelenetben a tovább mögött. Teljesen kész.

1 hozzászólás Ne habozz!

Malachi - 2017. 01. 10. 20:49

én tényleg nem tudom, hogy ez mitől, vagy miért vicces. Martin Lawrence szint, a Gagyi Mami 2 körül.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz