login |

A Gázos páros szinkronforgatásáról – írta AJ

2017. 04. 06. 16:25 - Írta: vendegblogger

3 hozzászólás | kategória: insider, interjú, szinkron,

A Gázos páros, vagy eredeti címén a You’re the Worst egy ízig-vérig kábeles komédia, amely biztosan nem lesz mindenki kedvence, hiszen olyan figurák életét követhetjük nyomon és olyan karakterekkel kellene együttéreznünk, akik minden eszközzel és tettükkel azon dolgoznak, hogy elmarják maguk mellől a többi embert.

Egy antiszociális, nárcisztikus embert megtenni egy sorozat főszereplőjének merész vállalás, de nem példa nélküli. Viszont két „rosszat” egyesíteni már olyan kockázattal jár, amihez a tévéadó részéről is kell a bátorság. Szerencsére azonban van igény és közönség Gretchen és Jimmy önpusztító párkapcsolatára, és február óta magyar szinkronnal is követhetjük a gázos páros kalandjait minden hétköznap este a VIASAT6-on.

Az első rendezésem a Friday Night Lights harmadik, negyedik és ötödik szezonja volt, majd ezt követte a Skorpió harmadik évadja. Mindkettőnek kész szereposztása, összeszokott csapata volt. Előbbit Mester Ági, utóbbit Kosztola Tibi indította el, és nekem nem is kellett szerepet osztanom, csak a Friday Night Lights vége felé. Így az első széria, ami nulláról az enyém, az a Gázos páros.

Szalay Csongor elmesélte, hogy bár nem ismerte korábban ezt a sorozatot, amint kiderült, hogy ő fogja rendezi, megnézett belőle pár részt és azonnal a kedvencévé vált. Elárulta azt is, hogy mivel hajlamos kritizálni a szereposztásokat, így izgult, érezte a felelősség súlyát és saját magának is szeretett volna minden tekintetben megfelelni.

Szerencsére, mint elmondta, nem kellett B vagy C szereposztást kitalálnia, mivel minden színész elsőre igent mondott.

A szereposztásnál nagy segítség volt az IMDb. Mindegyik szereplőnél megnéztem, hogy mennyi epizódban fog szerepelni. Ha mondjuk láttam valakit a második részben, de csak két mondata volt, viszont azt írták róla, hogy benne lesz az évad hátralévő részeiben, akkor előkerestem a további epizódokat és odatekertem az ő jeleneteihez, hogy még jobban megismerjem a karakterét.

Mivel a főszereplőket az első pár részben finoman felvezetik, így náluk elég volt ennyi, hogy kialakuljon a fejemben a szereposztás. Nemes Takách Kata például egyértelmű volt, Jimmy-nél viszont egy-két napot gondolkodnom kellett, mire beugrott, hogy Dévai Balázs legyen. Viszont most már senki mással nem tudnám elképzelni a figurát, csakis vele.

A tovább mögött folytatom a további megszólalókkal, többek között Nemes Takách Katával és Mezei Kittyvel.

Gretchen “egyértelmű” szinkronhangja, Nemes Takách Kata nem érezte tőle távol állónak a karaktert:

Bírom a kicsit cinikus, kicsit önironikus, zűrzavaros lányokat, akiknek van némi depressziója. Nem tudom ez a hangomban mennyire jelenik meg, de a személyiségemben van valami hasonló. Nem mondom, hogy egy az egyben olyan életet élek mint a figurám, de bevallom van némi hasonlóság és ez bőven elég.

Vannak olyan figurák, akik tök egyenesen beszélnek és nagyon visszafogottak. Velük is elvagyok, de megmondom őszintén, engem az inspirál igazán, amikor nagyon meg kell csinálni egy jelenetet. Felvillanyoz, amikor a színész minden rezdülésére koncentrálnom kell. A szélsőséges karaktereket könnyebb ilyen szempontból szinkronizálni.

Volt például pár éve a Gyilkosság című sorozat, azzal nagyon sokat küzdöttem. Próbáltam nagyon egyenes és natúr lenni. És bár az eredeti hang még színtelenebb, még egyszerűbb volt, az arca nagyon is élt a színésznőnek. És ez tök érdekes, mert ha a szinkronizálás közben a hangot követem, akkor leesek a képről. Nekem a színész arcát kell figyelnem, nem azt az eredeti hangot, amit a magyar néző nem is hall majd.

Az animáció ebből a szempontból nagyobb szabadságot is ad, mert nincsen annyira  kidolgozva a mimika sem. Az viszont engem nagyon bosszant, hogy nem rajzolnak a  rajzfilm-figuráknak levegővételt (nevet). Nagyon nehéz eltalálni a tempójukat, míg egy élő embernél pusztán abból, ahogy veszi a levegőt automatikusan rá tudsz állni a tempójára.

Az akcentust a magyar szinkron nem tudja szépen visszaadni, a tájszólás pedig tévút. Jimmy brit akcentusát sem próbálják meg leutánozni vagy helyettesíteni, ellenben a szöveg és Dévai Balázs hangjátéka segíti éreztetni, hogy nem egy átlag, nem egy amerikai fickót látunk. Szalay Csongor beavatott minket ebbe is:

Balázs néha nagyon érdekes hanglejtéssel tud kérdezni, és az ő hangjában alapvetően is benne van valamifajta különlegesség. Így ha nem is adjuk vissza ezzel teljesen a brit akcentust, tudjuk érzékeltetni a britségét azáltal is, hogy nem átlagos szavakat használ.

Dévai Balázs, Jimmy magyar hangja szerint

Jimmy rendkívül szofisztikált, jól megrágja a szavakat és a dikciója olyanná teszi őt, mintha egy idegen, egy külföldi srác lenne. Nem szokványos mondatszerkezeteket használ, és nagyon kell figyelnem arra, hogy úgy artikuláljak, és úgy hozzam ezeket, ahogyan ő is teszi.

Nagyon jó szövege van a sorozatnak, és nagyon jól lehet játszani a szavakkal, mondatokkal. Jimmy állandóan kiemel, idézőjelbe rak bizonyos szavakat vagy mondatrészeket és ezt nekünk is gesztusra kell tenni, mert csak így adja vissza azt az érzetet, amit eredetiben is hallunk.

A magyar emberek is szeretik elmondani a véleményüket. Bármiről. Az interneten pedig ezt névvel és név nélkül, igazán korlátok nélkül meg lehet tenni. A szinkron pedig mint olyan, sokak céltáblája. Megkérdeztük Szalay Csongort, hogy olvasott-e már kommentet vagy kritikát első saját szereposztásával kapcsolatban:

Még nem sok mindent olvastam a szinkronról, csak azt, hogy sokaknak nem tetszik az a cím, hogy Gázos páros. A magyar címet viszont nem én választom. Barátoktól és kollégáktól jött visszajelzés, és szerencsére csupa pozitív. Volt rendező, aki azt mondta, hogy ismeri a sorozatot, és a nagy százalékával egyetért a szereposztásomnak. De ami a legjobb visszajelzés, hogy azok a színészek, akik szinkronizálnak benne, mind élvezik, lelkesek és nagyon szeretik csinálni.

Ennek egyikük, Mezei Kitty például több helyen is hangot adott (a vele való teljes beszélgetést a Műsorvízió blogon olvashatjátok el..

Nehéz szerep Lindsay-é, de baromi jó, hogy a csaj valamilyen. Teljesen elmebeteg, ezt tegyük hozzá (nevet). Ha valamelyik ismerősömnek elmesélném, hogy ez a kedvencem, és belenézne, akkor egyből mondaná, hogy nem ilyen vagyok, de ez pont ezért jó. Amit az életben nem tehetek meg, azt a szinkronban minden további nélkül, és amíg ezt a sorozatot csinálom teljesen idióta lehetek (nevet).

Amikor elkezdtük, akkor az első, amit megláttam ezen a csajon az volt, hogy teljesen egyben van. Nem modell alkat, nem hajszálvékony, de nagyon szép az arca, és még női szemmel nézve is jó csajnak mondanám. Sugárzik róla, hogy élvezi az életet, tisztában van a testi adottságaival, de elfogadja magát és ezt nagyon jó látni.

A mai világban, amikor mindenki azon stresszel, hogy hogyan néz ki, hány kiló, vajon le tud-e fogyni, van egy ilyen csaj, akiből árad a szépség. Fogadd el magad, és akkor azt sugárzod, hogy szép vagy. Nekem ez nagyon tetszik ebben a lányban. Annak pedig külön örülök, hogy benne maradhattak, ha nem is trágár, de olyan szavak, amik azért kellenek ebbe a sorozatba. Szókimondó, és ez hozzátartozik a stílusához, amitől még emberibb. Nekem is kicsúsznak néha csúnya szavak, ilyen az élet.

A Gázos páros minden hétköznap látható a VIASAT6 műsorán, 23:00-s kezdéssel.

/A poszt írója a szinkronizálással gyakran foglalkozó musorvizio.blog.hu szerkesztője./

3 hozzászólás Ne habozz!

Lui - 2017. 04. 06. 16:40

bocs, totál off: de ha jól értem akkor van szinkron az FNL 3. 4. és 5. évadjához is, de a tv nem adta le, egyik sem… ez gyakori?

ha már megvan, mért nem dobják be vmelyik random slotra? évekig vártam, hogy legyen tovább az FNL szinkronnal, végül megnéztem eredeti nyelven. :D

Jon - 2017. 04. 06. 18:53

Köszi, ez baromi jó cikk volt :)

dinnyemano - 2017. 04. 07. 08:30

Tök jó az írás, csak én kattintottam volna valahova, ahol bele is hallgathatok milyen lett a szinkron. :)

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz