Advertisement
login |

Letterkenny – írta El-ahrairah

2017. 04. 26. 14:50 - Írta: vendegblogger

8 hozzászólás | kategória: Kanada odavág, kritika,

There are 5000 people in Letterkenny.
These are their problems.

Aki olvasta anno a Canadian Screen Awardsról szóló bejegyzést, annak feltűnhetett a komédia kategória győzteseként a különös nevű Letterkenny. A 2016-ban indult sorozat egy szürreális szituációs komédia Jare Keeso és Jacob Tierey ötlete alapján.

Az előbbi neve esetleg ismerősen csenghet néhányaknak a szintén nem szokványos elnevezésű 19-2-ból ami egy viszonylag jobban ismert kanadai zsarus sorozat. Ezzel persze sokkal ők sem lesznek előrébb, ugyanis a Letterkenny valami egészen más…

Letterkenny egy fiktív kanadai kisváros Ontario provinciában, ami a sztereotípiák tekintetében az amerikai déli államok kanadai megfelelője. A városkát a kiírás szerint tahók, hokijátékosok, drogfüggők és keresztények lakják, a sorozat pedig az ő mindennapi gondjaikba enged betekintést.

A koncepció eredetileg a “Letterkenny problems” elnevezésű websorozatként látott napvilágot, ahol Keeso és pár haverja faarccal sorolják a kamerába a kanadai vidéki élet kevésbé szokványos – cserébe vicces – problémáit. Ez a széria, valamint néhány egyéb szösszenet továbbra is elérhető a készítők YouTube csatornáján.

A tévésorozat karakterekkel és történetekkel bővítette ki az egypoénos webszéria világát, megtartva a vizuális stílust és a hangulatot. Ebből könnyedén kisülhetett volna valami Mi kis falunk (vagy a kanadai körökben jobban ismerteknek Corner Gas) jellegű feelgood komédia a vidéki életről, de a készítők más irányba mentek, és egy egészen egyedi, bizarr mesterművet sikerült produkálniuk.

– It’s a four leaf clover, make a wish.
– Wish you weren’t so fucking awkward, bud.

A Letterkenny kontrasztokon alapul, sok egymással szemben álló faktor hozza létre azt a szürreális egyveleget ami a humorát adja.

Leginkább beszélgetéseket kapunk, ahol a szereplők kitárgyalják az éppen aktuális eseményeket.

Ezek a dialógusok iszonyatosan pörgősek de egyben iszonyatosan monománok is, minden egyes témát százszor körbejárnak, csak azért, hogy a legváratlanabb pillanatban jöjjön elő valami egészen új agymenés. A vágások hirtelen jönnek és feszesek annak ellenére, hogy soha semmi érdekes, vagy izgalmas nem történik. A karakterek primitívek de időről-időre váratlanul magasröptű beszélgetések bontakoznak ki közöttük, majd frissítésként jön egy kis fingós humor…

A történetről nem sokat írtam eddig, aminek az az egyszerű oka, hogy leginkább nincs is. A fent említett négy csoport (tahók, hokijátékosok, drogosok, keresztények) interakcióit követhetjük nyomon, és a bekövetkező események is többnyire a háttérben zajlanak.

Főhősünk Wayne, a falu bikája egy sztoikus helyi jómunkásember, aki férfifaló húgával Katie-vel, valamint két haverjával szokott az élet nagy kérdéseiről merengeni a zöldséges stand mellett. Kiemelt szereplő még a két hokijátékos akikkel Kate randizik, valamint Stewart, a helyi drogfüggő gótok vezére. Néhány mellékszereplővel megtámogatva leginkább ők keverednek nagyon egyszerű és érdektelen kalandokba, hogy aztán hosszas és bizarr eszmecseréket folytathassanak róluk, miközben egymást oltogatják.

I’d say ‘Give your balls a tug’, but it looks like your pants are doing that for ya.

A fentiekből lejöhet, hogy a Letterenny nem árul zsákbamacskát, itt nincs szükség hosszas vacillálásra, hogy valaki eldöntse bejön-e majd neki vagy sem, nem kell megtekinteni két-három részt mire megtalálja magát a sorozat. Akinek ez a jelenet tetszik, az vágjon bele bátran, mert jó eséllyel a többi is be fog jönni.

Akadályt leginkább a sorozat megértése jelenthet, ugyanis nemcsak elképesztő sebességgel, és nagyon szokatlan kanadai akcentussal pörgetik a nyelvüket a szereplők, de ráadásul annyira tömve van a szöveg poénokkal, szlenggel és utalásokkal, hogy jó eséllyel többször is végig kell hallgatni – vagy megállítgatni – egy dialógust mire minden ízében értékelni tudjuk. Ez nem az a sorozat amit háttérzajnak tesz be az ember.

Pitter patter, let’s get at ‘er.

Összességében mindenkinek ajánlani tudom a Letterkenny bepróbálását aki valami igazán egyedire és szürreálisra vágyik és nem riad vissza a nyelvezetétől. Eddig kettő hat részes évad és egy Szent Patrik napi különkiadás készült el, de az óriási siker tükrében nem meglepő, hogy úton van a harmadik is.

8 hozzászólás Ne habozz!

winnie - 2017. 04. 26. 15:08

valamikor tavaly vettem észre, hogy van ilyen, fura, mert általában első szezonokat nem szoktam elmulasztani. azóta tervezem csekkolni, de a linkelt videó meggyőzött róla, hogy előre vegyem. marha jó, bár tényleg esélyem nem volt mindent követni.

pody - 2017. 04. 26. 16:57

ez nagyon jo :)
tenyleg kar, hogy azert elegge nagy kihivas a megertese, de megeri

galocza - 2017. 04. 26. 21:32

nagy öröm, hogy van letterkenny poszt, kanada megint odab..vág.
javallom, hogy egy epizódnyi sanszot mindenki adjon neki.
én megnéztem a 2 évadot, majd rögtön még 1x az egész hóbelevancot + a youtube videókat, csökkentendő a sóvárgást.
ja, és ha felét se érted, pedig azt hiszed h tudsz angolul, nem benned van a hiba. de jó ez úgy is…

El-ahrairah - 2017. 04. 27. 17:10

Remélem sokaknak megtetszenek Wayne-ék kalandjai, számomra az idei év eddigi legnagyobb felfedezése volt, pedig tényleg szinte csak a fura név miatt próbáltam be.

Az angol felirat sokat segít a megértésben, de ha 100%ra megy valaki annak még úgy is fel kell kötnie a gatyát.

Jaigen: a Szent Patrik napi különkiadás fölött könnyű elsiklani, de nem érdemes, mert az is zseniális lett! (Vagy inkább legen-Dary)

FrankLuck - 2017. 04. 28. 15:21

Kicsit gyorsabban pörög, mint az agyam, így meg nem az igazi… mindenesetre bepróbálom felirattal, hátha úgy nagyobb százalékban sikerül követni.

keats - 2017. 04. 29. 12:49

Nem szoktam újranézni sorozatot, de a Letterkenny kivétel lesz, első nézésre is folyton visszatekergettem akkora jelenetei vannak.

Pitter patter let’s get at ‘er!

keats - 2017. 04. 29. 13:02

Egyébként redditen több natív kanadai is mondta, hogy ők sem értik a felét, mert annyira régiós tájszólással, kifejezésekkel beszélnek, de nem is ez a lényege, beletanul az ember a harmadik epizódra.

“Go easy Squirelly Dan.” “Your sister’s hot Wayne, there, I said it!” *elfut* “I regret nothing! I regret nothing!” *20 méter után megáll, liheg* “Too fat to run.” :( :DDD

FrankLuck - 2017. 05. 02. 21:40

Két részt letoltam, elismerem, hogy minőségi cucc (valóban vannak tökjó pillanatai), de nem nekem való.
Azért egy próbára bárkinek ajánlom, hátha, mert tényleg nem egy CBS-szitkom.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz