login |

Outlander: kezdett a 3. évad (könyves kibeszélő)

2017. 09. 17. 20:10 - Írta: Qedrák

42 hozzászólás | kategória: kritika,

(A kibeszélőben könyves spoilerek előfordulhatnak, akár későbbi kötetekből is. A “normál” kibeszélő itt található.)

Múlt héten került leadásra az évadnyitó, és az Outlander itthon is hetiben elérhető lett a Netflix-en (ráadásul magyar felirattal). Mivel már igen rég született könyves írás a sorozatról (konkrétan a pilot volt az első és az egyetlen), azt hiszem, megérdemel egy következő könyves írást, így ezt a posztot elsősorban azok olvassák, akik már túl vannak a harmadik könyvön.

Elöljáróban azt hiszem, arra leszek leginkább kíváncsi, hogy miként oldják meg a könyv megváltozó szerkezetét a tévéképernyőn.

Az első évad szinte akkurátusan a könyveket követte, és a második sem írt le óriási vargabetűket, a harmadik kötettel viszont ezt már kicsit nehezebb lesz ezt megoldani. Az S2 megőrizte a visszaemlékezős szerkezetet, és ezért kaptunk a harmadik könyvből is részleteket.

Bevallom, hogy a harmadik könyv olvasása után határozottan az volt a benyomásom, hogy ha az első két kötet nem lett volna sikeres, akkor a történetet az író lezárja ott, és nem lát neki, hogy kilencre duzzassza a művei számát, az egyéb kapcsolódó munkákról nem beszélve.

Mivel a siker nem maradt el, ezért folytatódott a sztori. Az újabb és újabb kötetek megjelenése persze egyre lassuló ütemet mutat, az első kettő közötti időbeli rés egy évéről az utolsó kettő esetében már öt évre duzzadt. Ez óhatatlanul felveti bennünk, hogy nem jár-e úgy ez a sorozat is, mint a Game of Thrones, vagyis hogy olyan gyorsan gyártanak le belőle tévés alkotást, hogy a printnek nem lesz alkalma időben megjelenni.

Az érintettek egyelőre tagadták ezt, az Outlandernek azért mégiscsak van még hat könyvnyi fórja, de nem lennék meglepve, ha itt is bekövetkezne valami hasonló, hiszen elég nagy a siker. De addig is térjünk vissza a harmadik kötethez, amelyből spoilerek is el fognak hangzani, szóval a tovább után folytatom.

A harmadik kötet az első kettőtől abban különbözik, hogy nagyon sok időt ölel fel, és az idősíkokat előszeretettel váltogatja. Ráadásul elég sok eseményt mutat be, akár visszaemlékezés formájában, akár közvetlenül a cselekményben, főleg a skót Felföldön játszódó szálon. Jamie-vel elég sok minden történik, kezdve a hadifogságtól, a regényben kissé furán bemutatott kincskeresésen át, egészen a zabigyerekig.

Ugyanebben az időszakban Claire életében “mindössze” annyi történik, hogy orvos lesz belőle, és a házasságra Frank-kel darabokra hullik.

Itt máris rákanyarodnék arra, hogy az első rész alapján, de az eddigi két évad nyomán is, a sorozat mintha egy kicsit igazságot szolgáltatna Frank Randallnek. Az első részben látott jelenetek, főleg ha hozzávesszük a második évad első részének jeleneteit, felerősíti bennem azt az érzést, hogy egy kicsit árnyalják a regénybeli karaktert.

Bevallom, hogy én mindig roppant igazságtalannak találtam azt, ahogy utóbb Claire bánt a modern világban lévő férjével, aki eleinte minden áldozatot meghozott azért, hogy újra a feleségének mondhassa őt. Ez mégis kevésnek bizonyult ahhoz, hogy utóbb ne egy autóbalesettel végződjön a kapcsolatuk. A sorozatba ez szinte bizonyosan bele fog férni, de hogy miként, arra nagyon kíváncsi leszek.

Apropó, modern világ.

Az első rész huszadik századi jelenetei nincsenek benne a könyvben, viszont egy pillanatig sem gondoltam azt, hogy értelmetlenül kerültek bele. A modern élet és a 18. századi viszonyok közötti kontrasztot remekül mutatta be a sorozat, kezdve a kandallóban való főzéstől egészen a szülésig. Mindez szerintem kissé elmosódott színekkel lett lefestve a könyvekben, mintha bármelyikünk komolyabb erőfeszítést igénylő alkalmazkodás után remekül boldogulna a régi viszonyok között. Az adaptációnak ezért jár a piros pont.

A szereplők öregítését is kíváncsian várom. Azt hiszem, hogy ha a könyvsorozat esetleg eljut odáig, hogy Jamie még Napóleon Szent Ilonán lévő halálos ágyánál is ott fog állni alig megkopott vöröslő fürtjeiben, akkor is Sam Heughan fogja játszani őt. Caitriona Balfe-t már láttuk a második évadban húsz évvel öregítve, bár remélem, hogy a túlsminkelés mellett azért választanak más eszközt is. (Ne felejtsük el, hogy a könyvekben ötven évesen is virgonckodva ugrál és menekül a hajóköteleken keresztül).

Visszatérve a harmadik évad első részére: könyves szempontból nem sok minden dőlt el. Ha kicsit szigorúbban akarnék fogalmazni, egy elég semmilyen kezdésben lehetett részünk, ahol a fő szálakat könyvön kívüli jelenetek vitték. Éppen ezért nem tudjuk, milyen részeket fognak kihagyni, vagy hozzáírni.

A skóciai jelenetekről már a második évadban is értesültünk, míg Claire újabb huszadik századi életének korai szakasza csak a visszaemlékezésekben található utalásokban található meg, a fontos események nem vele történnek. A nagy találkozást követően pedig még egy hosszú utazás és egy kis karibi kaland is vár főhőseinkre.

Kíváncsian várom, hogy miként látjuk viszont a könyveket a képernyőn.

42 hozzászólás Ne habozz!

Annatar - 2017. 09. 17. 22:44

Szerintem a regény azért nem tudott Franknek igazságot szolgáltatni (legalábbis az első 3 könyvben), mert Claire elbeszéléséből ismerjük csak meg a történetét, és ő a saját vesztesége miatt sokmindent nem is vett észre, hogy mi mindent tett és viselt el a férje érte és a lányáért. A sorozat be tudja mutatni Frank szemszögét is, így teljesebb képet kapunk róla.

jessm - 2017. 09. 18. 08:51

Engem speciel idegesített, hogy nem láttuk a csatát a könyvben és vele Black JAck halálát, ami pozítiv volt, hogy itt nem hagyták ki. A 2. részben pdig a Jamien uralkodó örültség bemutatását. Az egyébként is tetszik a sorozatban, hogy hagy időt a traumák feldolgozására, a könyvben néha kicsit mintha sietette ezeket az írónő.

Az is tetszik, hogy rendesen bemutatják Claire házasságát Frankkel,a könyvben amugy sem mutatták be rendesen. Franket amugy se sokat látjuk a könyvben ahhoz képest, hogy ő 3. legfontosabb szereplő az első 3 könyvben, és ezt a sorozat is észrevette. Tobias zseniális , amennyire gyülölöm Jacket, annyira szeretem Franket ( plusz könnyebség az is , hogy Alex leszármazottja és nem JAcké). Tobias megszeretette a szereplőt, szinte szurkolok neki, hogy Claire ne csak Jaime után epekedjen.. Azért reálisan sokan elfogadnák Franket is férjként.
Claire orvossá válása is érdekes számommra. kiváncsi leszek Joeval való barátságára is.

Amugy milyen 9 könyv? Csak 8 jelent meg, a 9. még látóhatáron sincs amilyen gyorsan az irónő dolgozik. Szerintem is 3. befejezte volna, ehelyett a egy Poldark szériát csinált , ami mint a rétestészte elnyúlik. Amugy szerintem jobban tenné, ha a 9, vagy 10. lenne az utolsó .

Qedrák - 2017. 09. 18. 08:54

@jessm:

Örülök, hogy nem vagyok egyedül azzal, hogy Franket Tobias Menzies formálta egy sokkal szerethetőbb karakterré. :)

Kilencet azért írtam, mert az elkészülése már be lett jelentve. Feltételeztem, hogy mire odáig jut a sorozat, elkészül vele az író.

Annatar - 2017. 09. 18. 23:02

Írogatja azért szorgalmasan, a facebook oldalán időnként részleteket is közöl az írónő a készülő könyvből :)

sanna - 2017. 09. 19. 14:01

Én most fogom befejezni a könyvben a 3.rész második kötetét. Szóval mégnem tudom, hogy a többi könyvben mennyire gyorsan megy majd az idő, de olyan furcsa belegondolnom, hogy 5o-es 6o-as éveikben lévő szereplők lesznek.

Ugyanakkor teljesen logikus, hogy Claire-nek Brianna felnőtt koráig maradnia kellett a 2o. században, nem hagyhatott hátra egy kisgyereket.

Nem tudom ki hol tart, de azért én fogadnék, hogy Jaime találkozni fog még azért Briannával :)

Hamupipacs - 2017. 09. 19. 21:09

Igen, a sorozatok (könyvek) főszereplői mindig fiatalabbak. Itt meg a regényfolyam nagy részében 40+s a két fő alak! Sőt ötvenes éveikben járnak. Nem tudom, mennyire lesz hiteles a filmben. A könyvben nagyon érzékletes a leírása a két évszázadnyi különbsének az öregedésben. Jenny és Claire kezét hasonlítja össze.

Ysu73 - 2017. 09. 21. 16:55

Frank szerethetőbb itt sorozatban, és ez jó, de azt nem szeretem, amikor ebből kifolyólag a Frankkel szimpatizálók Claire-nek ugranak, és őt kezdik el szidni. Claire nem tökéletes, hanem emberi, és bár mindent megtesz, amit tud, hogy Franket ne bántsa meg, és jó legyen a házasságuk, nem tudja az érzelmeit, a gyászát lecserélni. Bizonyos fokig Frankkel ugyanez a helyzet: visszafogadta Claire-t, látszólag mindent biztosít neki, de ugyanakkor nem tudja megadni neki azt, amire Claire-nek szüksége lenne. Ez a helyzet tragédiája: két alapvetően jó ember, aki szeretne adni egymásnak, aki szereti a másikat, mégsem képes azt adni, amire a másiknak szüksége lenne.
Amúgy visszanézve a sorozatot, az már az első részben kiderül, hogy a házasságuk nem akkor tört meg, amikor Claire visszatért Culloden után, már előtte eltört benne valami, amikor a világháborúban voltak. Frank-re valószínűleg rosszul hatottak a háborús élményei, és emellett az a jelenet, ahol hűtlenséggel vádolta Claire-t, bennem azt a gyanút keltette, hogy ő nem volt hűséges az évek során. Ahhoz képest, hogy az sorozat elején “második nászúton” voltak, Frank eléggé keveset foglalkozott Claire-rel, az ágyjeleneteket (mindegyiket Claire kezdeményezte) leszámítva. Jobban érdekelte a saját szakterülete, a múltja utáni kutatás, ezekről láttuk őt mesélni Claire-nek, de nem volt olyan jelenet, amiben ő érdeklődött volna Claire hobbija után (értem én, hogy a múltról való mesélések arra voltak jók, hogy Claire képben legyen, amikor visszakerül a múltba, de a kapcsolatuk egyenlőtlennek tűnt, és ez árnyalja, ahogy Frankre gondolok – szimpátiával, sajnálattal, de nem Claire iránti szimpátiám rovására.
Mert azért Claire sincs irigyelni való helyzetben. Frank arcra nagyon hasonlít Black Jack Randallre, és miután ez utóbbi kétszer próbálta őt megerőszakolni, és megerőszakolta és megkínozta azt, akit ő nagyon szeretett, egyáltalán nem tartom különösnek, hogy Claire inkább csukva tartja a szemét és nem néz Frankre intim helyzetekben.

Ysu73 - 2017. 09. 22. 08:42

Még annyit akartam mondani, hogy könyv és sorozat közül én egyértelműen sorozat-párti vagyok. Egyrészt a képi és zenei világ, no meg a fantasztikus színészi alakítások rengeteget tesznek hozzá a történethez, másrészt a legtöbb változtatásról úgy érzem, csak még jobbá tették a sztorit. Ironikus módon a könyvből pont azokat a részeket szeretem a legjobban, amik a filmben nincsenek benne, vagyis nincs összehasonlítás.
Ahol egy kicsit kritikusabb vagyok a sorozattal a könyvekhez képest, az az idővonal. Claire a sorozatban fél évvel később megy át a kövön, 1743 májusa helyett novemberben, és ez azt jelenti, hogy fél évvel kevesebb idő van a történésekre. Ehhez képest Faith sírján 1744 van írva, ami akárhogy is számolok, nem fér bele a sztoriba. Igaz, ezt felfoghatjuk bakinak is, hisz Brianna születésekor Claire azt mondja, hogy egy éve volt egy vetélése/koraszülése, és ez ugye 1948 novemberében van, ami átszámolva 1746 novembere. Az egy év persze nem reális, hisz nem telhetett el Faith születése és Culloden között 5-6 hónap (Prestonpans 1745 szeptemberében volt), de nem elképzelhetetlen, hogy Faith 1745 kora tavaszán született és halt meg és szeptemberben már kezdődött a felkelés.
Ugyanakkor túl későre nem tehetjük Faith születését, mert Jenny első lányának születésekor Claire már terhes volt Faith-szel, de mire hazamentek Párizsból, Jennynek született egy másik gyereke.
Rövidre fogva: a terhességek mindig nagy kihívást jelentenek egy sorozat idővonalának. A Once Upon a Time készítői sem tudtak terhességi hónapokat számolni, így tiszta önellentmondás lett az idővonal. :)
Ha már terhesség és szülés: Brianna születésekor a sorozat csak azt hangsúlyozta, hogy mennyire hímsoviniszta volt az orvos. Maga a szülés szépen, simán ment. Azt sem hangsúlyozta ki a sorozat, hogy mekkora éhínség és nyomorúság uralkodott Skóciában a felkelés után. Ez csak azért érdekes, mert a könyvben utólag egyértelmű volt, hogy Claire visszaküldése a kövön szükséges volt, anélkül mindketten meghaltak volna Briannával, ha maradnak, akár csak Lallybrochban is. A sorozatot nézve viszont verem a fejemet a falba, hogy mennyivel egyszerűbb lett volna, ha Claire hazamegy szépen Murtagh-gal és a csapattal Jennyhez. Igaz, az ő tudásuk szerint Jamie meghalt volna, de attól ő még maradhatott volna, és nevelhette volna Briannát a nagycsalád segítségével. Jamie életbenmaradásával meg együtt lehettek volna, még úgy is, hogy a világ felé azt mutatják, hogy Jamie meghalt vagy eltűnt.

Annatar - 2017. 09. 24. 13:13

Murtagh :)))) Vajon teljesen átveszi Duncan Innes szerepét? :))

Ysu73 - 2017. 09. 24. 13:37

UGYANEZ volt az én kérdésem is!!!! Az elején féltem, hogy Duncan Kerr szerepét adják neki, és még ebben a részben meghal, de abban a pillanatban meghallottam a hangját a cellában! :))))) Láttuk, hogy elmegy Amerikába, szerintem jó esély van rá, hogy átveszi Innes helyét. Nagyon örülnék, nagyon bírom a karaktert!

Timi - 2017. 09. 25. 22:51

Én is nagyon örültem Murtaghnak, bármi is a céljuk vele a sorozat készítőinek. Szerettem ezt a karaktert.Nos engem Frank szerethetőségéről nem lehet meggyőzni. Egy régi szerelemre építeni egy kapcsolatot, ami mára csak tiszteletre korlátozódik, szerintem nem lehet. Bár a tisztelet sincs meg ha a férjecske nőügyeit nézzük. Az, hogy valaki szokásból van a másik mellett nem jó érv és ők ketten már a háború alatt távolodtak el egymástól. Claire szerintem nem azért tartja csukva a szemét intim helyzetben, hogy ne B.J.R-t lássa maga előtt, hanem, hogy ne Franket. Jól látja Frank, amikor azt mondja, hogy nem vele, hanem Jamievel szeretkezik Claire. Ahogy Jamie sem nyitja ki a szemét a szolgálónőnél.

Annatar - 2017. 09. 26. 12:54

Nem a régi szerelemre építették a kapcsolatot, hanem a gyerekre. Frank tudta, hogy nem lehet gyereke, ezért számára Brianna “the next best thing”. Remélte, hogy Claire esetleg visszatér hozzá, de miután kiderült, hogy ez nem lehetséges, minden szeretetét a lányára irányította. De amint Brianna betöltötte a 18-at, már nem akart megalkudni tovább. Egyébként a könyvben több szeretője is volt, és ha jól emlékszem, egyik sem vált nagyon komollyá. A sorozatban még elnézőbben is bántak vele ;)

Ysu73 - 2017. 09. 26. 12:57

A könyvvel ellentétben lehetséges, hogy Franknek nem voltak “nőügyei”, hanem egyetlen barátnője, akivel azután kezdett járni, hogy Claire tulajdonképpen engedélyt adott rá.
Szerintem amúgy lehetséges egy házasságot kölcsönös tiszteletre építeni, de csak akkor, ha mindkét fél megelégszik ezzel. Itt tulajdonképpen egyik félnek sem volt elég ennyi, Claire barátságra, kölcsönös tiszteletre és bizonyos szexuális igényeinek kielégítésére vágyott, Frank meg ezt (és még többet) csak akkor volt hajlandó megadni neki, ha Claire kizárólagos szerelmet ad neki, amire viszont Claire nem volt képes. Frank szerintem meg tudta volna bocsátani Claire hűtlenségét, ha az “csak” szexuális jellegű félrelépés lett volna, érzelmek nélkül. De nem tudott mit kezdeni azzal, hogy Claire beleszeretett egy másik férfiba.
Az nekem is érdekes, hogy ők már a háború alatt eltávolodtak, és érdekesnek tartom, hogy az első részben csak Claire-t látjuk, hogy megpróbál közeledni Frankhez, flörtöl, szexet kezdeményez, míg Franket inkább a történelem köti le (oké, ennek olyan oka is van, hogy így el tudnak mondani pár dolgot a 18. századról, ami később fontos, de akkor is).
Claire biztos, hogy nagyobb részben azért tartja csukva a szemét, mert Jamie-t látja maga előtt, de én akkor is fenntartom, hogy BJR-hez való hasonlóság is (kisebb) szerepet játszhat, illetve azok után, ami történt, nem csodálkoznék, ha az is szerepet játszana.

Ysu73 - 2017. 09. 26. 13:07

Annatar: Egyetértek veled, bár hozzátenném, hogy Frank a könyvben is, a sorozatban is végig sértődöttnek tűnik, hogy Claire nem tér vissza hozzá érzelmileg, nem beletörődőnek. Egy kicsit többet is láthattunk volna Frank és Brianna kapcsolatából, csak utaltak rá, hogy jó volt, de keveset láttunk belőle. Az nem tetszett, hogy Claire lett a “rossz anya”, akinek a munkája fontosabb, mint a gyereke, de Frank volt a “jó apa”, pedig bizonyára ő sem adta fel a munkáját a gyerek kedvéért, és az 1. rész tapasztalatai alapján kiverhetetlen belőlem az a “headcanon”, hogy a kapcsolatuk javarészt abból állt, hogy a történelmi dolgokról beszélgetett vele/mesélt neki. A másik headcanon, ami lehet, hogy igazságtalan Frankkel, de nem tehetek róla, az az, hogy keserűségét Claire iránt nem titkolta Bree elől, és egyfajta szövetséget kötött a kislánnyal az anya ellenében. (Az autó pl. ennek egy kifejezése, hogy el akarja vinni Briannát, és számít rá, hogy a lány menni fog, szintén, amit Claire-nek mond, hogy “te sosem törődtél vele úgy, nem voltál ott vele”, amit Brianna mond Rogernek az anyjáról a 2.13 elején stb.) Claire viszont végig úgy tűnik, hogy egy jó apa képét sugározza Bree felé.

Annatar - 2017. 09. 26. 13:32

Mert Frank jó apa volt. Hogy mennyire, az majd később fog kiderülni ;)

Ysu73 - 2017. 09. 26. 13:43

Annatar: Mire gondolsz? (4. könyvig olvastam – odáig kiderül?)
Frank tényleg jó apa volt, ha nem számítjuk, hogy odahozta a szeretőjét a házba, amikor a gyerek ott volt – szerintem Briannának fogalma sincsen, hogy az apjának volt más nője és hogy válni akart. Claire tudott ezekről, de soha nem rombolta le azt a képet, ami Bree-ben az apjáról élt.

Annatar - 2017. 09. 26. 13:56

Ha jól emlékszem, a negyedik könyv végén beszél Roger Briannának egy levélről, amit Frank írt. Ez rémlik? Lehet, hogy már a következőben van, de szerintem itt. Mindenesetre később még több részlet fog kiderülni.

Ysu73 - 2017. 09. 26. 13:59

Van egy levél benne, amiből megtudjuk, hogy
SPOILER

Frank tudta az igazságot, amit Claire nem. Erre gondolsz? Megyek és újraolvasom. :)
Fog Frank még visszaemlékezés vagy említés szintjén akár szerepelni a negyedik könyv után? (Igen-nem válasz elég.)

Annatar - 2017. 09. 26. 14:16

Említés szintjén biztosan, de mivel csak egyszer olvastam és kb. két éve, már a részletek homályosak. Brianna mindig is jó szívvel és szeretettel gondol vissza rá. A sorozatban vsz. már nem fog újra szerepelni, elbúcsúztatták ebben az évadban. De amit Frank felfedezett a kutatásai során, annak lesz még jelentősége és következményei a későbbiekben.

Ysu73 - 2017. 09. 26. 14:17

Annatar:
SPOILER
Elolvastam a levelet, és utána azt a jelenetet, amikor Jamie visszaad Claire-nek valamit, amit elveszített, és mond egy mondatot, ami pont az ellentéte annak, amit Frank kért Claire-től, amikor visszatért. És az a mondat…(majdnem megríkatott) azt hiszem, ez az egyik oka, amiért annyira szeretem Jamie-t. Az emberek azt mondják, nagylelkűség volt Franktől, hogy visszafogadta Claire-t. De a nagylelkűség más értelmet nyer ott abban a jelenetben.

jessm - 2017. 10. 01. 17:29

Na tipp, hogy a jóvó héten hol fogják abbahagyni a részt?
Szerintem vagy azzal hogy Claire meglátja hogy dolgozik és szól neki vagy azzal hogy Jamie elájul.

Ysu73 - 2017. 10. 01. 19:45

Nagyon drukkoltam, hogy kimaradjon az a rész a könyvből, amikor Geneva meggondolja magát a döntő pillanatban, de Jamie már nem tudja vagy akarja leállítani magát. Úgyhogy ennek a változásnak kifejezetten örültem. De tetszett a többi is – nagyon jó volt a kígyó a Willie felirattal, jól tematizálták az epizódot, hogy az “elvesztett dolgokról” szóljon, illett hozzá Claire megtorpanása a keresésben, ami a könyvben nem volt benne, de szerintem nagyon jól volt megcsinálva. Az egész montázs a végén nagyon hatásos volt.

SPOILER
A következő rész úgy tűnik Jamie-lite lesz, inkább Claire-t látjuk majd, gondolom itt lesz majd, amikor segít a betegnek kegyes halált halni, és itt lesz majd, hogy nyomára akadnak Jamie nyomdász tevékenységének. Kíváncsi vagyok, a sírkő is szerepet kap-e.
Lehet, hogy Claire vissza is megy a múltba már ebben a részben, de az is lehetséges, hogy csak a következőben.

jessm - 2017. 10. 01. 22:20

Valaki tudja , hogy mi lett annak visszhangja az univerzumban, hogy Jamie megölte Dougalt? Már úgy értem, hogy végülis emiatt küldi vissza Clairet, hogy mindenki üldözni fogja, az angolok és klánok. A harmadik könyvnél tartok, de itt egy szó esik arról, hogy Jamiet bármilyen negatív hatás érné a skótok részéről mert megölte Dougalt… Vagy egyszerúen mindenki meghalt aki tudta és kész ?

Ysu73 - 2017. 10. 02. 07:22

Szerintem Culloden és annak utóhatásai miatt küldte vissza Jamie Claire-t, nem Dougal megölése volt az ok. (A könyvben egyébként többször hangsúlyozzák, hogy Claire és Bree is belehaltak volna a szülésbe, ha maradnak, ez is ok volt, amiért elküldte őket Jamie.)
A sorozatban úgy tűnik, csak Rupert tud a klánból arról, hogy mi történt Dougallal, és ő Jamie iránt érzett barátságból végül is nem adja tovább, nem áll bosszút, és a halálával magával viszi a titkot.
A könyvben pontosan nem emlékszem, hogy mi és hogyan történik, Dougal halála mennyiben különbözik a sorozatbelitől (Colum-é különbözik, arra emlékszem), de ameddig én olvastam (4. könyv) ez nem merül fel problémaként.

Qedrák - 2017. 10. 03. 15:41

Aki szemtanúja volt/lehetett volna Dougal megölésének, azok kb. mind halottak a könyvben.

Ysu73 - 2017. 10. 06. 15:37

jessm: Én azt hittem, hogy a múltba utazás csak a hatodik részben lesz, de az előzetes alapján neked lesz igazad… :)
Szerintem vagy akkor lesz vége, amikor Claire az ajtó elé ér, és épp nyitja ki, vagy amikor belép, és meglátja Jamie-t.

Hamupipacs - 2017. 10. 06. 18:16

A könyvben az a fiatal srác nyit rájuk, akit a filmes verzióban megházasítottak és Amerikába küldtek. J. azt ígéri neki, hogy 2 óra múlva (vagy valami hasonló) visszajön és vállalja a következményeket. Csak Claire-t addig biztonságba helyezi. Akkor viszi el a feleségét a kövekhez. A csata megkezdődik és emiatt is visszaindul.

Ysu73 - 2017. 10. 10. 17:29

Amikor Claire azt mondta Bree-nek, hogy az elválásuk akár végleges is lehet, és nem lesz majd ott, mikor Bree férjhez meg, gyereke születik, nem tarthatja majd kezében az unokáját, a szívem szakadt volna meg, ha nem olvastam volna a könyvet. Néha jó dolog a jövőbe látni! :)

Kérdés (ide teszem, mert a könyvet ismerők tudják miről van szó, a többieknek meg ne spoilerezzünk): A csontváz hogy lehetett 40 év körüli? Nem 55-60-nak kellett volna lennie?

(A könyvben időnként Claire életkorát is eltéveszti az írónő, 40-esnek mondja, amikor már a 60-hoz közelít.)

Annatar - 2017. 10. 11. 00:54

Magyar felirattal nézted? Mert az eredetiben “late forties” hangzott el, ami 50-hez közelit jelent (magyarul nem igazán mondjuk, hogy késő negyvenes). És ez egy becslés, Joe nem tudhatta az illető körülményeit, simán alábecsülhette a korát azzal a néhány évvel, amennyivel idősebb. Claire 51 éves (45-ben volt 28, most 68 van), Jamie 5 évvel fiatalabb. Emlékeim szerint ez nagyjából stimmelt a könyvben is.

Ysu73 - 2017. 10. 11. 15:11

Angol felirattal. Nem tűnt fel, hogy “late”-nek mondta, ez persze szépít a helyzeten, de mégiscsak jobb lett volna, ha inkább késői 50-est mondott volna. Hisz az illető legalább annyi volt.

Amit Claire-ről írtam, az valamivel később van a könyvben, nem 1766-ban, de nem emlékszem pontosan, mikor. (Talán mikor Lord Johnnal találkozik, nem a hajón, hanem a fogadáson, VAGY a 4. könyv végén. A fogadáson Claire talán 51-52, a 4. könyv végén meg mennyi lehet? 55?

Én miért emlékszem úgy, hogy Jamie 23 volt az első szezonban, és 4 év van köztük? Hol mondják az 5 évet?

Ysu73 - 2017. 10. 11. 15:13

Claire amúgy 1918-ban született, ez elhangzott, ahogy az is, hogy a Lallybroch c. részben 27 évesnek mondta magát. Tehát 50 éves múlt most.

Annatar - 2017. 10. 11. 17:08

Nem teljesen következetes az írónő az évszámokkal, 1 év ide-oda csúszik a legtöbb helyen ;) De lehet, hogy én emlékszem rosszul a 28-cal és neked van igazad.
A másik, amit említesz, ott szerintem csak arról van szó, hogy a jobb életkörülmények miatt jóval fiatalabbnak néz ki a koránál, és esetleg ez lehetett megemlítve és emiatt rémlik a 40-es életkor?
Az illető meg nem annyira idős. Csak néhány évvel idősebb Claire-nél, amikor találkoznak. Tehát ő is inkább az 50-es évei elején (max. közepén) volt a halálakor.

Ysu73 - 2017. 10. 11. 18:48

Szerintem már az eddigiekből is kiderült, ki az illető, de ha tovább ragozom, hogy miért gondolom, hogy hány éves, akkor végképp, szóval abbahagyom. :)

A Claire-es idézet a 4. könyv végén van, megtaláltam. Mikor Claire visszatér Jamie-vel River Runba, 1770-tavaszán. Ott találkoznak Lord Johnnal (meg egy másik, igen fontos szereplővel, akit most nem nevesítünk), és az ő, Lord John szemszögéből látjuk egy pillanatra Claire-t:

“A nő egyébként negyvenéves lehetett, mégis, az öregedés semmi jelét nem mutatta, kivéve pár apró szarkalábat a szeme sarkában és pár ezüst szálat elképesztő tömegű hajában.”

Itt Claire 54 éves.

Annatar - 2017. 10. 11. 21:19

Ezt mondom. Lord John 40-nek nézte. Az ő szemszögéből van írva a jelenet. Nem azt jelenti, hogy tényleg annyi, mivel tudjuk, hogy idősebb ;)

Ysu73 - 2017. 10. 11. 21:42

Igen, ez jó érv, egy kicsi probléma van csak vele. Ha Claire 40 éves 1770-ben, akkor hány éves volt 1745-ben, Corriyaricknál, ahol egy bizonyos 16 éves kissrác először találkozott vele? :)

Ysu73 - 2017. 10. 11. 22:03

Mármint arra akarok kilyukadni, hogy John tudja, hogy Claire idősebb nála, mert találkozott vele kamaszkorában, és Claire akkor már felnőtt nő volt. És mivel most John 40 éves körül van, nem tippelheti Claire-t is magával egyidősnek.

Annatar - 2017. 10. 11. 23:09

Most nem tudok utánanézni, hogy angolul mi lehetett az eredeti szöveg, de simán lehet fordítói trehányság, és eredetileg lehetett “negyven fölött”, esetleg mid-forties vagy hasonló, de számoljunk. Lord John 16 éves, amikor Claire 29, vagyis 13 év a korkülönbség. Egyrészt egy tinédzser még nem feltétlenül tud pontosan kort megbecsülni, csak azt tudja, hogy idősebb nála valamennyivel, felnőtt nő, de szép és fiatal. Abban az időben 29-30 éves korukra, pláne néhány gyerek után, a nők már kezdtek öregedni, hozzájuk képest Claire sokkal fiatalabbnak látszott. Felnőtt fejjel visszagondolva szerintem Lord John max. 5 évvel becsülte Claire-t idősebbnek magánál.

Wyrr - 2017. 10. 11. 23:53

“The woman must be forty at least, yet she
showed no more sign of age than a fine webbing of lines at the corners of her eyes, and
threadings of silver in that ridiculous mass of hair.”

Szóval tényleg azt gondolja, legalább negyven.

Arra nem emlékszem, a könyvben volt-e ilyen (gondolom, igen), de a sorozatban kezdetben Jamie is azt gondolja, hogy Claire egyidős vele vagy fiatalabb néhány évvel – akkor pedig már majdnem John életkoránál vagyunk.

Plusz ott az a nő is, akivel Claire találkozik egy patikában, még mielőtt eljutna a nyomdába. A nő kb. 29, annyi idős nagyjából, mint Claire volt, mikor John először látta, de idősebbnek tűnik, mint a “jelenlegi” 50 éves Claire.
Vagyis simán belefér, hogy John magával kb. egykorúnak (plusz néhány év) hitte/hiszi.

Annatar - 2017. 10. 12. 00:39

Ott is van a fordítói trehányság :P Hogy lett a “must be forty at least”-ből “egyébként negyvenéves lehetett”?

Annatar - 2017. 10. 12. 01:19

Nem is az a mondat értelme, hogy hány évesnek hiszi Grey Claire-t, hanem hogy legalább negyvennek kell lennie, mégsem látszik rajta a kor, eltekintve némi szarkalábtól meg pár ősz hajszáltól. Kissé más ez, mint amit a fordító kihozott belőle, máshol van a hangsúly.

jessm - 2017. 10. 12. 22:19

Hát igen “must be forty at least” és egyébként negyvenes van egy kis jelentésbeli eltérés. Az angol tényleg azt jelenti, hogy legalább negyven ,viszot ennél biztos több , akár lehet 50 is.
Most már világos, hogy miért gondolodják egyesek hogy téveszti az életkort az írónő, pedig az ilyen dolgokat nem téveszti el mert eléggé odafigyel a részletekre. Szerencsére eredetiben tudom olvasni és nem veszik ela jelentés. Mondjuk a versek magyarul jobbak, nekem az angol versek mindig olyan mintha csak nem érne el a papír végéig a mondat

Ysu73 - 2017. 10. 13. 11:13

Érzésem szerint továbbra is jobb lett volna, ha az írónő nem a “forty at least”-et használja, hisz ennél még John maga is idősebb volt 1770-ben, hanem a “forty-five at least” (ha hangsúlyozni akarja, hogy John szemszögénől beszél, és az nem tudja belőni Claire pontos korát), vagy “fifty at least”, ami már egy egész jó találgatás John részéről, bár még mindig fiatalítja Claire-t.
Mert bár a “forty at least” szorosan véve lehet akár 54 is, de azért helyette inkább a “fifty at least”-et használjuk.
A lényeg, miszerint Claire mennyire fiatalos, még jobban átjött volna, ha az idősebb kort mondja.

Én a fordítás és az eredeti között nem érzek akkora nagy értelmezési különbséget, szerintem a probléma az ededeti fogalmazással van, nem kizárólag a fordítással.

Azt viszont elismerem, hogy ez csak egy kis apró probléma, nincs különösebb jelentősége sem a könyvben, sem a sorozatban. Az biztos, hogy nem von le a történet értékéből. :)

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz