login |

Megjelent!

2017. 11. 29. 13:15 - Írta: winnie

8 hozzászólás | kategória: dvd,

A Szívek szállodája: Egy év az életünkből (Gilmore Girls: A Year in The Life) már hivatalosan is kapható itthon DVD-n – magyar szinkronnal. Akit eddig csak a magyar hang hiány akadályozott meg a nézésben, az most már elmondhatja a véleményét korábbi írásainknál: évadnyitóteljes évad.

8 hozzászólás Ne habozz!

len90 - 2017. 11. 29. 14:20

Nem voltam elragadtatva a folytatástól, de mindenképp felkerül a polcra a többi mellé. Kíváncsi leszek a szinkronra, mert az eredeti sorozat azon kevesek közé tartozik, ahol kedvelem a magyar szinkront…

monti - 2017. 11. 29. 15:03

REMEK!

abba - 2017. 11. 29. 19:46

Jó, jó. De az “életünkből” miért van nagy betűvel írva? A magyarban a címeket nem így írjuk…

Dregnarr1 - 2017. 11. 29. 19:51

@abba: az angolban is így van, kiemelés. Ha az angolok által jelölt kiemelt főnevekről lenne itt szó, akkor az eredeti címben a The is kisbetűvel kezdődne. Apró eltérés, de számít :)

abba - 2017. 11. 29. 20:51

@Dregnarr1: oké, azt nyilván értem, hogy az angolban így van, de a magyarban nem. A címnek csak az első szavát írjuk nagybetűvel, kivéve ha név szerepel benne. Nekem is teljesen világos, hogy az angolban milyen címírási szokás él, de ez a magyarban egyszerűen nem releváns. :)

Untergang - 2017. 11. 30. 10:33

abba: Épp arról van szó, hogy az angol címadási szabályok szerint a “the” nem írandó nagybetűvel a címekben. Dregnarr1 arra utalt, hogy mivel a the nagy betűs, így az angolok is külön kiemelték.
AZONBAN – megnézve az imdb-n lévő címet és borítót, a the valójában kisbetűvel van írva (tehát winnie pusztán véletlen írta nagybetűvel), azaz angolban sincs semmiféle speciális kiemelés alkalmazva, tehát magyarban sem kellene nagybetűvel lennie (mert ugye a Life az angol szabályok miatt van nagybetűvel ahogy írtad is, nem pedig spec. kiemelés miatt).

len90 - 2017. 11. 30. 14:05

Nekem őszintén fel sem tűnt.

Már megvettem, de családnak viszem haza, nekem már nincs is DVD lejátszóm. :P Aki esetleg már neki esett tudna véleményt mondani milyen a szinkron? Azért jó pár kulcskarakter hangját (Emily, Paris, Taylor) lecserélték…

Impish - 2017. 11. 30. 20:53

Nagyon zavaró nekem, aki 100x látta az eredetit hogy jó pár hangot lecseréltek. És mondjuk nem Emilyé zavar a legjobban hanem pl Parisé, meg van még 1-2 karakteresebb hang ami hiányzik :(

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz