login |

35 hozzászólás Ne habozz!

Pocok - 2009. 12. 19. 16:40

“Dollhouse – A felejtés ára”

Ejj… ez nagyon gáz szerintem. Nekem a film ugrott be, aminek majdnem ez a címe. :P

ivett20 - 2009. 12. 19. 16:45

Ez mennyire biztos? Nem akarom magam nagyon beleélni, hogy utána mégse legyen Bones-om!

fako békakecske - 2009. 12. 19. 17:04

sztem asz nem gáz, az gázabb lenne ha babaház lenne

wehehehe - 2009. 12. 19. 17:44

Félek hogy a Dollhouse 1. része nem győzi meg túlzottan a magyar nézőket,az elég gáz rész volt.

fako békakecske - 2009. 12. 19. 17:58

biztos vagyok benne h lefog kerülni néhány héten belül

bikkbakk - 2009. 12. 19. 17:59

Pedig pont Babaháznak kellene hívni.

fako békakecske - 2009. 12. 19. 18:01

szerintem magyarul idétlenül hangzik

bikkbakk - 2009. 12. 19. 18:03

Pont annyira, mint angolul.

spamdog - 2009. 12. 19. 18:05

LEHETSÉGES SPOILER

A második évadot nézve A felejtés ára alcím sem frankó.

Beni - 2009. 12. 19. 18:36

inkább ez passzolna: FELEJTŐS… illik hozzá

cyborgwings - 2009. 12. 19. 18:48

a babaház azért nem lenne jó magyarul, mert egyből gyerekeknek készült játék házikóra asszociálunk, itt meg kellene valami felnőttes mögöttes tartalom is hozzá. gondoltam arra, hogy próbababaház, de ez is idétlenül hangzik (plusz kiejthetetlen kategória), mert a próbababától is távol állnak a lányok. szóval muszáj elszakadni az eredeti címtől, bár a felejtés ára meg túl hatásvadász szerintem.

Desmond Wallace - 2009. 12. 19. 18:51

8-10 hétnél tovább nem fog menni ez a páros, hiszen majd valamikor márciusban visszatér a Showder Klub a képernyőre. Tavaly pont így tették parkolópályára a Bones-t.
Bár nem hiszem, hogy a Dollhouse sok részt megérne az RTL-en. (Ne legyen igazam!)

Thrasher - 2009. 12. 19. 19:17

a felejtés árának rejtélyes kalandorai.
ilyen sablonszarokat én is össze tudnék fordítgatni ennyi pénzért, a nyomi kis középfokúmmal.

L - 2009. 12. 19. 19:21

Ne..ne.. miért kell ilyen idióta alcímeket hozzágyártani?

bikkbakk - 2009. 12. 19. 19:31

Cyborgwings,

és az angol Dollhouse-nál nem erre asszociálsz? Dehogynem, pont ez volt a készítők célja, hisz erről szól a sorozat.

Mindig rosszul vagyok attól, ha nem címet fordítanak, hanem magyar címet adnak.

plantag - 2009. 12. 19. 19:43

bikkbakkal ertek egyet. en mar azt is unom, h egyaltalan adnak neki magyar cimet. minek?? ez meg igy a legjobb, hogy az angol utan adnak esetleg egy magyar cimet, ami tükrözi a sorozat tartalmat. ezzel igy meg vok elegedve. de ha a felejtes ara helyett babahaz lenne, akkor sem lenne semmi baj, hiszen babak laknak a hazban, vagy mi…

Desmond Wallace - 2009. 12. 19. 19:45

Szerintem felesleges az alcímen kiakadni, úgyis mindenki Dollhouse-ként fogja emlegetni a sorozatot. A Lostot se Eltűntekként emlegetjük.

chris - 2009. 12. 19. 19:47

“a babaház azért nem lenne jó magyarul, mert egyből gyerekeknek készült játék házikóra asszociálunk, itt meg kellene valami felnőttes mögöttes tartalom is hozzá. ”

Lehetne Sexhouse/Szexház is. Vagy túl lengén járnak, vagy fekve kocognak… :D

plantag - 2009. 12. 19. 19:59

Babahaz, nagy B-vel eleg felnöttes, nem? hiszen nagy babak lakjak… :D

cyborgwings - 2009. 12. 19. 20:01

bikkbakk: hát nem. a dollhouse-ban van valami más is. nekem a doll nem feltétlenül egy gyerekeknek szánt babát jelent. de az is lehet, hogy megint nekem vannak furcsa elképzeléseim bizonyos angol szavakról. előfordult már.

Visitor - 2009. 12. 19. 20:22

Inkább a bábu lenne jó a doll helyett, de a bábuház ölég idióta. A Felejtés ára meg úgy rossz ahogy van, semmit nem mond el a sorozatról.

spyblat - 2009. 12. 19. 20:29

Én arra vagyok kíváncsi, hogy ki lesz Sweets magyar hangja a Bones-ban…

cyborgwings - 2009. 12. 19. 21:23

@visitor: ah, bábu, bakker! köszi. épp egy nyelvészeti szöveget fordítottam, és eközben erősen be tud szűkülni az agyam sajna (persze azért okoskodni hál’ istennek ilyenkor is tudok :)). de a bábu az jó az! bábu… valami. ezen még gondolkodom.

brown - 2009. 12. 19. 21:37

A tervek szerint mindkét sorozat végigmegy az RTL Klub-on, hacsak nem lesz mindkettőnek katasztrófális nézettsége(bár ezt kétlem).

kiskiraly - 2009. 12. 19. 21:54

A Dollhouse rétegműsor (a’la Chuck). Azzal tudjuk mi lett az RTL klub-on.

Moha - 2009. 12. 19. 23:36

felejtés ára
hát el is fogják felejteni a nézők és megy a collra 3 rész után!!!!!

symor - 2009. 12. 20. 06:24

A Babaház fordítás pontosan azt a célt szolgálta volna, amelyet az eredeti koncepció bemutatni kívánt. A szereplők kiszolgáltatottságát egy üzleti szférában, mely egy gyermekjáték figurájaként mozgatja őket saját hasznára, törölt, üres személyiségüket a pillanatnyi kedvük(érdekeik) képzete szerint kitöltve – akár egy kislány a játékában, amelyet plasztikbabáival azok álomházában folytat. Ezért az “idétlenség” itt a témát szolgálja.

A sok félrefordítás, rosszul értelmezés a magyar címadást lassan marketing-képtelenné tette, az RTL Klub így teszi, amit jónak vél és törli a magyar nyelvet a programajánlatából. Úgysem sikerült eddig sem sokat helyesen használnia.

Yeto - 2009. 12. 20. 09:57

Nyugi, két hétig se lesz műsoron, nem kell izgulni, láttunk már ilyet (TSCC, Chuck, stb).

plantag - 2009. 12. 20. 10:39

en csak azt nem ertem, hogy az angol Dollhouse szo kapcsan ki mire gondolt? nem a babak jutotak akkor is eszetekbe? szerintem nincs mas jelentese, akkor magyarban sem kell mast keresni. az amerikaiak sem adtak neki alcimet, hogy a nezök tudhassak, miröl fog szolni a sorozat. ezt a celt szolgalja a promo, es ha nalunk is reklamozni fogjak, el fogjak mondani benne, miert is a felejtes ara lett alcimnek valasztva. szerintem ez tökeletesen tükrözi a sori lenyeget, es örülök, hogy a dollhouse dollhouse maradt – alcimmel. nem kell nekünk magyar cim, mas nyugati nem angol nyelvü orszagokban sem forditjak le, ott is max kap egy alcimet.

az, hogy meddig marad müsoron sem erdekes. az itt kommentelök 85-90%a mar ugyis latta angolul, csak töredeke fogja nezni magyarul is, az uj nezöknek -akik most elöször latnak meg nem fog tetszeni. a tscc latvanyosabb volt, sokan tudtak is miröl szol megsem kellett senkinek. szoval az a “most jön” majd felev mulva lesz, es nem retekklubon, hanem coolon.. ezen kar töprengeni..

cyborgwings - 2009. 12. 20. 11:56

http://szotar.sztaki.hu/dict_search.php?L=ENG%3AHUN%3AEngHunDict&O=HUN&flash=&E=1&sid=85517574b710b103d9cb644a00e27428&vk=&in_form=1&W=doll&M=0&P=0&C=1&A=1&T=1

és ez csak egy sz.ros netszótár. :)

az meg szerintem érthetően ki lett fejtve több komment során, hogy ki mire gondolt, és hogyan képzelte el a magyar változatot.
amúgy meg egyáltalán nem értek egyet azzal, hogy nem kell magyar cím, mert attól függetlenül, hogy itt a legtöbben tudnak angolul, nagyon sokan nem ismerik a nyelvet. szóval illene leszállnunk nekünk, angolul értőknek a magas lóról, főleg ilyen beszélő cím esetében. (azért megismételném, hogy ez az alcím (meg úgy egyáltalán az alcímek többsége) valóban nem a legjobb választás).

Zolecs - 2009. 12. 20. 18:45

most nem azért,örülök neki de inkább amit elkezdtek,azt kéne befejezni.gondolok itt az odaátra.
egyébként 2-3 hétnél többet én sem jósolok neki.

Mr. Black - 2009. 12. 20. 20:17

Pedig ez a sorozat többet érdemel. Nagyon eredeti az ötlet és sokat kell gondolkodni egy-egy prezentált ötleten. Joss Wheedon jó. A párbeszédek, a clihhangerek és minden nagyon igényes, Eliza Dushku -ról nem is beszélve. Sajnálom, hogy nem rendlik be a harmadik évadot. Tuti nézném.

Szaby - 2009. 12. 20. 21:06

Ha a SciFi chanelen ment volna, szerintem jobb nézettséget produkált volna és több évadot is megélt volna :(

tiltott - 2009. 12. 21. 08:50

A 22:05-össávban jól fog produkálni a Babaház.
DVD-re!

Don Loader - 2009. 12. 21. 09:30

Lehetne simán csak Bábok, pl…

Amúgy szerintem sem lesz pár hétnél tovább, ahogy fentebb írták, wheadonisták már látták, új nézőket meg nem fogja meg. Majd’ a felénél kezd beindulni, ha nem később, azt úgysem várják ki. (vagy ha ők ki is várnák, a nézettség tizedesvessző-tologatói úgysem hagyják. :) )

Ide írd


kötelező

(kötelező, de nem adjuk ki senkinek)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz