login |

Milyen könyv formában? The Legend of The Seeker

2009. 12. 22. 18:13 - Írta: winnie

63 hozzászólás | kategória: könyv,

(Disclaimer: a rovat eredetéről itt lehet olvasni. A cél, hogy az, akit érdekelnek a könyvek, a változtatások a sorozatban, a jövőbeni történések, azok ne a normál kibeszélőben kapjanak esetleges spoileres válaszokat.)

A Legend of The Seeker könyv alapján készült. Gondolom, ez nem újdonság. Az alap Terry Goodkind Igazság kardja (The Sword of Truth), 11 részt számláló fantasy-regényciklusa, melynek mind a 11 része itthon is megjelent, mégpedig 32 részben. (Angolul az első rész a The Wizard’s First Rules – teljes lista itt, míg itthon az első könyv “Az első szabály 1. – Az igazság keresője” címen jelent meg, a második “Az első szabály 2. – A népek palotája”, stb, a teljes lista itt.)

legend-of-the-seeker-ban

Annak ellenére, hogy sokaknak bejött a sorozat, bőven akadtak negatív vélemények is, hiszen egy meglehetősen nagyszabású könyvet nem egyszerű 22 epizódra bontani úgy, hogy minden rész önmagában is élvezhető legyen, márpedig az alkotók célja ez volt, mert bár van átívelő szál a Legend of The Seeker-ben, a felépítése mégiscsak epizodikus.

Szóval, ha kérdés vagy vélemény van/lesz a könyvekről, a későbbi történésekről, a változ(tat)ásokról, akkor ne fogjátok vissza magatokat.

seeker-eng-kisseeker-hun-kis

63 hozzászólás Ne habozz!

Desmond Wallace - 2009. 12. 22. 18:26

A kérdésre a válasz röviden: Sokkal jobb.
A sorozat egy leegyszerűsített változat, amit a hibái ellenére mégis szeretek. Az egyszerűsítés mellett azonban vannak indokolatlan változtatások is.
Már az utolsó könyv is megjelent egyébként magyarul.

winnie - 2009. 12. 22. 18:27

akkor át is írom.

Gizurr - 2009. 12. 22. 18:30

Jomagam nem olvastam a konyveket, de nagyon kivancsi lennek pontosabban miben kulonboznek (foleg a tortenetben hol ternek el, mi tortent es nem tortent stb.).

winnie - 2009. 12. 22. 18:33

engem meg leginkább az érdekel, hogy akkor 11 könyv = 11 évad elméletben, vagy kezdik elmosni a könyes határokat?

csak, mert gondolom, hogy a könyvekben a zárás az egyfajta csúcspontot jelent, olyat, amik a sorozatban is nagyot szólnának, viszont ezeket nem biztos, hogy érdemes ellőni évad közben. más kérdés, hogy ha 22 rész van egy-egy ilyen csúcspont között, akkor nem tudom, hogy mennyire tartható érdekesen az évad, szóval lehet, hogy mégis csak érdemes (lenne) nagyon lépésekkel haladni a könyvekben, igaz ezzel azt kockáztatva, hogy elfogynak.

Gizurr - 2009. 12. 22. 18:38

Nagyon kivancsi leszek hogyan fogjak megoldani majd “A Song of Ice and Fire”-ben a “forditast” sorozatra.
Nem nagyon emlekszek fantasy sorozatra amit konyv alapjan csinaltak volna Legend of the Seeker elott. :(

HRG - 2009. 12. 22. 18:50

Úgy veszem észre, hogy a könyvből leginkább a karaktereket emelik át, és nagyon nagy vonalakban a történetszálat, kb. olyan szinten, hogy
“Darken Rahl a főgonosz, és a végén Richard megküzd vele és elpusztítja.” Ezen belül viszont elég lazán kezelik a cselekményszálakat. Az epizódok önálló írói munka eredményei, a könyvben sokszor nincs megfelelőjük, vagy csak áttételesen, sőt, pl, az évadzárót sem úgy oldották meg, ahogy azt a könyv alapján várta volna az ember.
Valahol jó, mert így a könyv elolvasásától sem riad el az ember, mert ott értelemszerűen többet kap, de a könyv után se válik érdektelenné a film, pont az önálló írói stáb miatt.
Nekem bejön mindkettő. Ja, és Bridget Regan gyönyörű ;)

HRG - 2009. 12. 22. 18:54

Ja, az 1. évad egyébként addig tart, ameddig az első könyv, tehát ebben ragaszkodtak a könyvhöz.

És utólag is köszönet Trevornak a könyvekért, az ő jóvoltából kezdtem el olvasni őket.

Desmond Wallace - 2009. 12. 22. 19:06

winnie: Az 1. évad = az 1. könyvvel. Valószínűleg a 2. évaddal is így lesz, de a későbbiekben lehet majd tömöríteni, mert vannak olyan könyvek (6-7-8.), amelyekben alig történik valami, illetve az utolsó 3 könyv egy trilógiaként értelmezhető, és azokban nincs lezárás, mint egyébként a könyvek végén. Szóval reálisan olyan 7 évad lenne a sorozatban.

Desmond Wallace - 2009. 12. 22. 19:12

Gizurr:
A legnagyobb eltérés Orden Szelencéinél volt. Ezt teljesen kiherélték. A szelencék működése nem annyiból áll, hogy összerakom, mint egy legót. Ennél sokkal bonyolultabb, s ez az 1. könyv csúcspontja.
Dennának meg kellett volna halnia.
Richard és Kahlan szerelme is beteljesülhet. Ez is az 1. könyv végén derül ki. A sorozatban nem tudom, hogy ezt hogyan oldják majd meg.
Az Igazság Karja se az az egyszerű acél, mint ahogy a sorozatban van. A fehérre változtatott pengét se magyarázták meg rendesen.
Kahlan már a történet elején az utolsó élő inkvizítor volt. Az apja meg nem kínozta. Az inkvizítori érintés hatása nem szűnik meg az inkvizítor halálával.
Aztán teljesen kihagyták a sár népét, Scarletet, a vörös sárkányt.
Demmin Nassnak meg kicsit kegyetlenebb halála volt, mint a sorozatban.
Egyelőre ennyi jutott így hirtelen eszembe.

Máté - 2009. 12. 22. 19:26

Winnie most komolyan a gondolataimban olvastál…..esküszöm pont egy órával ezelőtt nézegettem a könyv sorozatot így neten hogy mégis miféle meg hogyan van felépítve. Meglepődtem amikor láttam hogy ilyen hosszú regények és ilyen sok van belőlük. Egyszer majd biztos neki állok elolvasni őket de sajnos az nem mostanság lesz.:(

atg - 2009. 12. 22. 19:29

Épp a sorozat hatására kezdtem el begyűjteni a könyvsorozatot, Az Első Szabályt már el is olvastam. DM jól elmondta a különbségeket, annyit tennék hozzá, hogy tán épp a módosítások miatt, de a filmsorozat is tetszik, engem sose szokott zavarni, ha megfilmesítésnél belenyúlnak az adott könyvbe, elvégre lehet ami könyvben működik, a tv képernyőn már nem. 1-2 helyen természetes volt a módosítás, lásd brutalitás, különben minimum 16os karika kellene, annyi lenne a “családi sorozat” jellegnek, illetve Scarlet, a sárkány, aminek nyilván pénzügyi oka van.

Adäm - 2009. 12. 22. 19:30

A magyar könyvekért így utólag is köszi, ennyi könyvet egyszerűen nem tudtam volna megvenni… Nagy pofátlanság lenne, ha mégkérném akinek megvan a vége is pdf-ben az felrakja? :)

Maniac84 - 2009. 12. 22. 19:38

A könyvsorozat a maga műfajában klasszikus, míg a sorozat “csak” szimplán kellemes kikapcsolódás. Ahogy már előttem is írták a sori története csak nagyvonalakban egyezik meg a könyvével, nagyon sok mindent kihagytak belőle, meg ami bekerült az is többnyire más formában. Valamint az időrendet is megkavarták egy kicsit, Richard húga például jóval hamarabb tűnt fel mint a könyvben.
Szerintem akinek tetszik a tv-s verzió és nem idegenkedik a könyvektől sem, annak mindenképp érdemes egy próbát tenni vele.

RaveAir - 2009. 12. 22. 19:42

Gizurr: A GRRM féle A Song of Ice and Fire sorozatra én is nagyon kíváncsi vagyok. Ott talán jó reményre adhat okot, hogy az író is részt vesz a munkálatokban, valamint, hogy van már hollywoodi múltja… sőt abba belefáradva vonult vissza újra írni. Jó eséllyel már láthatjuk tavasszal a pilóta részt, és talán a HBO is kövér igent fog mondani a sorozatra.

Már lelki szemeim előtt látom a nagyon durva sorozatrészeket…

Soma - 2009. 12. 22. 20:11

Én először a sorozatot láttam, és annak hatására olvastam el az összes kötetet nyáron, illetve az utolsót most novemberben.

Én már lemondtam arról, hogy belemenjek ebbe a sorozat-könyv összehasonlítgatásba. Nekem tetszett a könyv és tetszik a sorozat is. Igen, sajnos sok minden nem fért bele a sorozatba, amit én is kíváncsian várom, hogy mivel fognak esetleg pótolni. Szerintem talán ez az utolsó rész már elmozdítja egy könyvhöz közelítő pályára… majd meglátjuk

Onix Titan - 2009. 12. 22. 20:13

Először a sorozattal kezdtem az egész Sword of Truth világot, aztán elkezdtem a könyveket, és hát még így is a könyv sokkal-sokkal jobb, pedig a sorozatot is szeretem nagyon, de valahogy gagyi az eredetihez képest.
Soroltak itt mindenféle különbségeket a többiek, a könyv tényleg sokkal grandiózusabb és összetettebb, szerintem megfilmesíthetetlen. A 2. évadban még nem volt Óvilág, és minden ami ott található, szerintem nem is lesz, ez meg… hát akik olvastuk, mi tudjuk milyen sok dolog van ott.
A könyvben a mágia egy kicsit több, mint az, hogy Zedd varázslótűzzel írtja a népet, de mind1. A csontasszony sem egy statiszta az első fejezetben.

Persze az egyik legfőbb nehézséget nyilván az okozza, hogy a könyvben általában 3-4 vagy még több szálon fut a cselekmény, rengeteg főbb szereplő van (több mint a Lostban, és ez a szám egyre nő), mindenki konspirál, a másik háta mögött cselekszik, satöbbi. Ezeket a történetszálakat úgy vágják ki az egészből ahogy van, így marad egy kábé ez az eleje és kábé ez a vége, és aztán valamivel ki kell tölteni 20 epizódot.

Lényeg: mindenki olvassa el a könyvet, mert nagyon-nagyon jó, igaz néha bisszantó, hogy fejezeteken (vagy köteteken!) át tök új arcokról van szó akik egyszer majd a távoli jövőben találkoznak Richarddal… (aki mellesleg nem egy alacsony nyápic, mint a tévében, hanem egy magas tököscsávó, aki csak vissza akar menni az erdőjébe :))

Felipe - 2009. 12. 22. 20:16

Én is elkezdtem a sorozatot és természetesen magával ragadt! Szeretném beszerezni a könyveket is, de akárhol néztem nem jártam sikerrel. Valakinek esetleg ötlete, hogy honnan beszerezhető?

toxi - 2009. 12. 22. 20:41

Felipe:Én innen rendelem a könyveket itt ugyanis megvan az összes könyv álltalába 1-1.5 hét mire rendeléstől megkapom http://www.silverland.hu/kereses/?slvSearch=Az+Igazs%C3%A1g+Kardja+

winnie - 2009. 12. 22. 20:41

én az antikváriumokra esküszöm, online, offline, egyre megy.

QuippeR - 2009. 12. 22. 20:52

Én majd a Song of Ice and Fire-nál meg a Wheel of Time-nál fogok figyelmezni. Szerintem egyik sem normálisan filmesíthető, de majd meglátjuk mit sikerül összehozni. Az HBO-ban azért bízom, a WoT készítőiben kevésbé.

Desmond Wallace - 2009. 12. 22. 20:56

QuippeR: Az idő kerekéről már van valami hír?

nikool - 2009. 12. 22. 20:59

Ha valakinek kellenek a könyvek (az utolsó kötetet kivéve, amit magam is megvettem) az írjon az e-mail címemre (nikolett_pataki@freemail.hu)és szívesen elküldöm -pdf formátum-!
Ui.: valaki elolvasta már a The Law of Nines, TG új könyvét?

Onix Titan - 2009. 12. 22. 21:03

Az Excalibur a könyvek kiadója, meg kell rendelni náluk, és küldik bolti forgalomban nem nagyon van.

Gizurr - 2009. 12. 22. 21:28

Tenyleg a kardnak milyen kulonleges tulajdonsagai vannak? Mivel szerintem a sorozatban arrol semmit sem mondanak es nekem meggyozodesem volt hogy csak egy normal kard, amig a wizard nem mondott vlmit a duh es a kard kapcsolatarol. :I

A. - 2009. 12. 22. 21:41

Nagyon szeretem a könyvsorozatot. Borzalmasan feszes a történetvezetés, egyszerűen képtelenség letenni őket. A Teremtés Oszlopai kötetig olvastam egyébként, ott a POV váltás kicsit kizökkentett, de mindenképpen folytatom. Simán az egyik legjobb fantasy, amit olvastam, mindenkinek csak ajánlani tudom.

A tévésorozatból az első évad 3/4ig láttam kb. (szintén Jennsenig). A látvány (a táj, a kosztümök) nagyon szép, a szereplők szintén nagyon szépek, és nincs vele semmi bajom tulajdonképpen (sőt tervezem, hogy ledarálom a maradékot), de hiányzik az a tempó, ami a könyvekre jellemző. Ennél sokkal szerializáltabbnak kellene lennie, az én ízlésem szerint.
A Denna szálat viszont nem rendeztem volna le egy résszel. Sokkal többet érdemelt volna, sokkal jobban ki kellett volna bontani. Nálam egyértelműen ez volt a csúcspont az első (?) könyvben.

Trónok harcát nem fogom nézni, azzal túlságosan elfogult vagyok (top1 nálam) és már a castingon kiakadtam. Mi lenne, ha esetleg eltérnének a cselekménytől?!

A. - 2009. 12. 22. 21:44

Ja és én Robin Hobbot szeretnék egyszer tévében látni. Az élőhajókat, mondjuk. Az mennyire jó lenne.

QuippeR - 2009. 12. 22. 22:19

Desmond: tavaly nyár óta semmi hír.

Shanara - 2009. 12. 22. 22:43

Engem a Richard-Kahlan szerelmi szál zavar legjobban a filmben. Hiányzott az első évad végén, hogy az inkvizítori érintés nem hat Richardra. Most a 2. évad közepén még mindig ott tartunk, hogy ez még nem derült ki. Az utolsó inkvizítoros résznél reménykedtem, hogy megoldják az elodázott lépést. De nem. Pedig az lett volna a szép, ha Annabell (jól emlékszem a nevére?) érintése nem hatott volna Richardra. Nem tudom, hogy ezt meddig fogják még húzni és mikor fogják megoldani. Mert hamarosan meg kell valahogy.

Szeretem a filmsorozatot, de a könyvek nekem jobban tetszenek.
Csak a magyar kiadás ne sikerült volna ennyire gyerekesre (mármint a borítók. Komolyabb borítóval, egyben (mármint részenként nem 3 részre bontva) kiadva vevő lennék az összes kötetre.

e_bence - 2009. 12. 22. 23:01

Shanara: A borítókkal én is gondban vagyok, sztem full rondák. És egyre jobban afelé hajlok hogy a normális angol fekete alul-fölül sávosat fogom keresni/megvenni, mert egyszerűen szeretem, ha normálisan néz ki a kezemben és utánna polcon a könyvem. Lehet mondani, hogy ne ítél könyvet a borítója alapján, de azért, nem kéne oylanokat kiadni amiket gyorsan el lehet vinni a könyvkötőhöz..
Másrészről meg miezmár, hogy több részre bontják? Kezdem unni ezeket a magyar hülyeségeket..

Gabez - 2009. 12. 22. 23:20

Könyvben nagyon jó, angolul. Filmben is jó, ha az embernek van annyi gógyija, hogy ne várjon túl sokat. Sokaknak nincs. ;)

Crespley - 2009. 12. 22. 23:57

Én tavaly szereztem be az összes kötetet angolul legjobb döntéseim egyike volt.

A kardról annyit,h nem épp egy egyszerű vas darab pont a második kötetben jön rá Richard,h a kardon keresztül az őt megelőző seekerek tudását megtudja hallani és tud tőlük tanulni. De az is kiderül a kardról a végére,hogy az a kulcsa az orden dobozainak is például. Meg még pár apróság.

Én is szeretem a sorozatot csak Richard alakjával nem vagyok meg elégedve. Nem érzem ebben a Richardban azt mikor a könyvben pl a testvére gerincét kicsit kiszagatja például. =))

Ineteq - 2009. 12. 23. 00:19

Basszus, ilyen nincs. Pont azért jöttem most fel junkiera hogy utánaolvassak a pilot utáni kommenteknek, hogy milyen a sorozat a könyhöz képest. Nagyon agyalok rajta, hogy félreteszem a sorozatot (1×13-nál vagyok), és először elolvasom könyvformában. Csakhát Kahlan miatt nehéz lesz megállni:D Jól értem a kommentekből, hogy a könyv high-concept a sorozathoz képest, és nem csak ilyen kardozós-csapkodós? Mert akkor pont ezt kerestem:)

Maniac84 - 2009. 12. 23. 01:24

Ineteq: jól érted :)

JimmyL - 2009. 12. 23. 08:52

Csak engem zavar, hogy a konyv magyar forditasa eleg pocsek? vagy az angol is ennyire otlettelenul, szurke nyelvi eszkozokkel megirt tortenet?

A masik problemaja a konyvnek, hogy elementalis mennyisegu nyulassal van tele.. innen-onnan… ettol meg persze erdekes tortenet.

Belekezdtem a konysorozatba, de bele is fasultam. Nekem ez keves… Feist konyvei jobban tetszettek.. a koraiak. O is kifaradt a vegtelen hosszu regenyfolyama soran (Reshaboru sorozat…)

Nekem a series jobban bejon, foleg mert ott van Bridget… huha…

Laccyka - 2009. 12. 23. 09:12

Nem csak 11 része van, hanem 12 :)
Igaz, az még a mi kis nyelvünkön nem olvasható, de angolul már be lehet szerezni.
A címe: Debt of Bones és egy előzmény.

Desmond Wallace - 2009. 12. 23. 09:17

Laccyka:
Az adósság csontja is megjelent magyarul a Legendák antológiában.

April - 2009. 12. 23. 09:42

Én az első szezon végén kezdtem el olvasni a könyveket angolul. Az első három kötetig jutottam. (idő hiányában nem tudtam egyelőre folytatni) DE. Nekem mindkettő, a sorozat és a könyv is egy másik feelinget ad. A könyvek sokkal darkosabbak, mint a sorozat, bár most már a második évadban azért ott is rendesen beleerősítenek ebbe a szálba.

És igen, persze vannak eltérések, én is mindig felkapom a fejem, de azért élvezem. Próbálják leegyszerűsíteni a dolgokat, de nem baj, mert nem biztos, hogy a sorozatba minden háttérinformációt bele tudnának rakni a megértéshez.

Nekem a legjobban a Mud People és a Sisters of the Light részek hiányoznak. Bár, a legutóbbi casting hírekből kiderült, hogy Warren szerepe is már gazdára talált. :) Ő az, ha valki még nem tudná vagy érdekli: http://www.imdb.com/name/nm3296182/

Szóval összefoglalva: a könyvek jobbak, de a sorozatot is van miért szeretni. :)

Onix Titan - 2009. 12. 23. 10:05

Nana, a könyvben csak Kahlan inkvizítori érintése nem hat Richardra, mert szerelmes belé, az erejével együtt… nyilván ha vmi kis inkvizítorakárki jönne, bajban lenne a Kereső is.
A kard egyébként a könyvben felerősíti Richard dühét, de nem akkor kezd el izzani, hanem fehérré szokott változni a penge, de annnak teljesen más az oka. Egyébként csomó mágikus tulajdonsága van még, az előző Seekerek tudása is benne van, megvédi Richardot a Chainfire spelltől, és nem kell igazán kardpárbajt vívni vele, mert arra lehet vele lesújtani akit richard ellenségnek tart de arra úgy, hogy az acélt is röhögve átvágja. Ellenben ártatlanokat nem lehet vele bántani, mert a penge megáll a levegőben.
És egy csomó minden más.

Amúgy Denna a sorozatba is meghal, Cara az, aki most velük rohangál, de ez a könyvben is így van.
Kíváncsi vok, hogy Jagang lesz e benne egyáltalán, mert ugye kéne…

Maniac84 - 2009. 12. 23. 10:24

JimmyL: Szerintem az angol verzió sokkal jobb. Én az első könyvet elkezdtem magyarul olvasni, aztán 20-30 oldal után gyorsan át is váltottam angolra. Tényleg szörnyű a fordítás, utána a magyar verziót már csak mankónak használtam. Egyszerűbb 2 pdf között váltani, mint kiszótárazni azt a néhány dolgot ami nem teljesen világos :)

Desmond Wallace - 2009. 12. 23. 10:30

Denna még nem halt meg a sorozatban.

SOROZAT SPOILER
Hamarosan visszatér, és jönnek a nővérek is.
SPOILER VÉGE

Jagang is biztos lesz majd a 3. évadtól. Addig remélem, hogy nem, de a Birodalmi Rendet már meglebegtethetnék.
Richardnak pedig most kell amjd igazán Halálhozóvá válnia.
A mágia két oldalával se foglalkoztak eddig egyébként a sorozatban.

Laccyka - 2009. 12. 23. 11:01

Desmond Wallace:
És tényleg :)
Köszi az infót.
Akkor ezt külön kötetben nem is lehet beszerezni igaz?

Desmond Wallace - 2009. 12. 23. 11:03

Laccyka:
Külön nem.

Necros - 2009. 12. 23. 15:16

Elvileg 7 évadot ki lehetne belőle hozni? Szuper, remélem, megér annyit a sorozat. :)

Többet nem olvasok, mert félek a spoilerektől. :D

Crespley - 2009. 12. 23. 16:15

Hát pont a második kötetben Kahlan szála már az előre jött Imperial Order és renegád D’haran-i seregek elleni harcokról szól meg hát Zeddnek is be kéne vinni a szálát nem olyan jelentős de a banelingek és a 3kötetes falka vérét is felvezeti.

Kíváncsi leszek,h Richard második feleségét behozzák-e a sorozatba ami meg a 5kötet eseményeihez kéne =))

NagyZ - 2009. 12. 23. 23:49

en olvastam az osszes konyvet angolul, eredetiben, ruhellem a forditasokat, szerintem nagyon kiraly. az Imperial Order jo sok kotetet megmozgat, en kicsit tobb varazslast vittem volna vele [engem az mozgat], de jo volt. a vege meg puritan egy picit, de sehol nem ult le a tortenet.

NagyZ - 2009. 12. 23. 23:49

ja, most igy elolvasta.. Birodalmi Rend meg Halalhozo.. uristen. ezert is utalom a forditasokat.

winnie - 2009. 12. 23. 23:56

hmm, a magyar nyelvet utálod, nem?:) hogy lehet a fordításokat utálni? max egy bizonyos fordítást, de hát nem mindenki tudhat angolul és nekik le kell írni mindent a saját nyelvükön.

Laccy - 2009. 12. 24. 14:04

Kicsit OFF, de valamelyest a témába vág!

Valaki aki angolos segítsen légyszi :)

A Debt of Bones pontosan mit is jelent?
Én szerintem a “Csontok adóssága”, de hivatalosan az “Adósság csontjai”-nak van fordítva.

Én azt tanultam, hogy …”E szerkezet fordított, elől áll a bírtok, majd az “of”, és végül a birtokos….”
Vagyis a birtokos a Bones és a birtok a Debt. Vagyis A Csontoknak az adósságai, nem?

zsirfecske - 2009. 12. 24. 14:51

angolul kell olvasni, de csak azért mert amazonról tizedáron lehet megvenni a magyar kiadáshoz képest :)

tesómnak meg is van mind, még 2 év és el is olvassa, hehe.

Laccy - 2009. 12. 24. 14:55

Silverland-on is meglehet venni angolul asszem 2590Ft-ért.

NagyZ - 2009. 12. 24. 17:38

ha mar reklam: en a Pendragonban veszem minden angol nyelvu konyvemet. :) Ha nincs meg nekik veletlen (Seeker nagy resze a polcon van naluk), akkor berendelik amazonrol.

Laccy: A csontok adossaga jo szo szerinti forditas.

Laccy - 2009. 12. 24. 18:14

Jó szószerinti fordítás? :)
Akkor ez így a helyes, vagy fordítva? :P

Alice - 2009. 12. 24. 20:50

Nyelvtanilag így helyes, de a kiadónak láthatóan jobban tetszett fordítva ;) Ez olyasmi, mint amikor a “The Crow” c. filmet nem Varjúnak, hanem Hollónak fordították, mert szerintük jobban hangzik :)

Alice - 2009. 12. 24. 21:12

Örültem a posztnak, köszi, szerintem rengeteg mindenről szót lehetne ejteni ennek kapcsán.
A könyvsorozatot jó pár éve krónikus időhiány miatt abbahagytam, de még bőven előrébb tartok, mint a sorozat. Az első könyv sokáig a kedvenceim közé tartozott, meg sem tudnám mondani, azt hányszor olvastam annak idején.

A sorozatban csalódtam, mivel bolond fejjel adaptációt vártam, ki tudja, hanyadszor, amit nem kaptam meg. Ez nem könyvadaptáció, és ez nem a BBC :) Ez egy sorozat, ami egy könyv alapján készült. Van egy kimeríthetetlen kincsesbányájuk, amiből azt használnak fel, és azt írnak át, ami nekik tetszik. Meg kell felelniük a főnökeiknek, a nézőknek (akiknek az ízlését inkább sejtik, mint tudják), a korhatárnak stb. A sorozatot a legjobb függelékként, színes mellékletként nézni. Szerethető, jó ötletekkel (is), gyönyörű látvánnyal. Alig várom minden héten.

Az 1 könyv – 1 évad koncepcióról annyit, hogy a 2. évadnál annyi kitérő volt eddig, hogy már kezdek kételkedni benne, hogy visszatalálnak :)

Shanara - 2009. 12. 31. 19:24

Kiolvastam a teljes sorozatot. Amit az utolsó három részben (Futótűz, Fantom, Inkvizítor) diktál az író az egyszerűen embertelen.
Szeretem a filmsorozatot is, de nálam a könyv lesz a nyerő.
A sorozatnál én nem ragaszkodnék ehhez az epizódos megoldáshoz.
A második évadnak eddig még nem sok köze van a második könyvhöz. Hiányolom Scarlet-et, a Sár népét és még sehol sincsenek a nővérek.
Teljesen egyetértek az előttem szólóval: megtalálják még a történet fő szálát, a lényeget? Vagy megint kihagynak részeket, mint az első évad esetében. Ha sok ilyen kihagyást mecsinálnak, a végén a hiányok pótlása egy külön évadot fog igényelni. Ami nem baj, csak érdekesen csinálják meg. Ha érdekes lesz, akkor megnézem.
Egyelőre azonban még nagyon a könyv(ek) hatása alatt vagyok.

Desmond Wallace - 2010. 01. 02. 13:50

Jönnek majd a nővérek.:)

Alice - 2010. 01. 04. 11:29

Scarlet: biztató látni, hogy Richard nyaklánca még megvan, és ha elveszítette, akkor mindig újra előkerült. Még van remény rá is. Lehet, hogy technikai problémájuk van, és/vagy a pénzük kevés.
A Sár népét viszont igen jól, ráadásul látványosan meg lehetne csinálni szvsz.

A héten végre lesz új rész :)

sther - 2010. 01. 14. 15:28

A haramadik könyvet olvasom épp, de lelkesen nézem a sorozatot is. A leyrtakon kívül még egy dolog hiányzik nekem a sorozatból. A varázslók törvényei.

És még egy apró megjegyzés: én spec azért olvasom angolul a könyveket, mert a magyar kiadáshoz képest kb 1/10 árért rendeltem be AMAZON-ról a 11 könyvet (szállítással együtt).

Shanara - 2010. 02. 01. 18:25

Néztétek a 2×9 részt a filmsorozatból? Nagyon fárasztó és nagyon felháborító volt. Szerintem ez a rész a könyv és a történet kicsúfolása volt. A szőke Nicci, aki egyébként barna a filmben és piros, háremhölgyes ruhában szaladgál. Az egész próféták palotája, mint egy hárem. Pedig Vernát olyan jól eltalálták. Richard hátrahagyja a kardját, hogy nevezzenek ki helyette másik Keresőt? Ez röhej. A többit már nem is sorolom…
Egyre kevésbé tetszik a filmsorozat. Még adok egy esélyt a 2×10 résznek, aztán lehet, hogy feladom.
Pedig annó a sorozat miatt kezdtem el olvasni a könyveket.
Nem várom el, hogy minden ugyanúgy történjen, mint a könyvben, de ennek már semmi köze lassan a könyvhöz.

Desmond Wallace - 2010. 02. 01. 22:05

A Tehetség lepasszolása gázosabb volt. Niccit tényleg nem találták el, de a Prelátus is irritáló lett. Dühítő rész volt nagyon a 2×09.

handalf - 2010. 02. 14. 00:50

Én olvastam a könyveket, illetve a Mágia tolvajai elsö kötetig, sajna addig van meg, de most ujra elöveszem..egyszerüen fantasztikusan ir ez a goodking gyerek..a sorozt is jó, bár tényleg kissé eltérnek néhol a könyvbéli történésektöl, de remélem mindegyik könyvet végigviszik..

Desmond Wallace - 2010. 04. 07. 20:19

És 2011 elején jön az újabb könyv.

ZöldHóember - 2015. 12. 26. 21:48

Zseniális könyvbe!
(legalábbis már amelyik)
Gyakorlatilag az egész könyvsorozat nagy filozofálásra és rengeteg logikára épül.
Én először láttam a sorozatot és aztán a könyvet amit elmondhatok a sorozatról, hogy csak azért nagyon jó a sorozat is mert az összes “poént” vagy trükköt átvette a könyvből :).
Eljutottam könyvben egészen addig ameddig magyarra le akarták fordítani, (újakat szerintem már nem fogják)
amit elmondhatok, hogy az utolsó magyarra fordított könyv az “inkvizítor” eleve szerintem a sorozat zárását akarta jelenteni és szerintem bűn volt kiadni… (főleg a végét)
Ha emlékeztek a sorozatra ahol az utólsó részben “varázscsapásra megjavul minden” az inkvizítor pont ez….
Mindenkinek ajánlom elolvasni a könyveket a védtelen brodalom történet végéig onnan kaki…
Még én is (aki nagy rajongó vagyok) meggondolom hogy a Richard + Kahlan könyveket elolvassam-e egyáltalán (angolul ) mert az “inkvizítor” szerintem egy lezárás, (+elég rossz lezárás szerintem) +ahogy nézem az összes Richard + Kahlan könyv szét van szidva a neten…
Tényleg sajnálom mert imádtam ezt a sorozatot :/

Ide írd


kötelező

(kötelező, de nem adjuk ki senkinek)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz