login |

The Guild – írta Alice

2010. 08. 12. 22:08 - Írta: vendegblogger

30 hozzászólás | kategória: kritika, video, websorozat,

Type high-five, my brother!

A The Guild kétségtelenül kultsorozat, kis hazánkban viszont elég szűk réteghez jutott el. Egy netes szitkomról van szó, egy websorozatról, mely 2007 nyarán indult, immár a 4 évadját tapossa (A 4×01 itt érhető el). Az évadok 10-12 részesek, az epizódok rövidkék, így lazán, egyhuzamban ledarálható az eddigi három szezon akár egy délután alatt is. A szokásos DVD kiadás mellett a sorozat ingyen és bérmentve megnézhető a hivatalos oldalon (akár felirattal is, kilenc nyelven), vagy pedig a YouTube-on.

theguild18-2-500

A kulcsember Felicia Day, aki egy személyben ötletgazda, író, főszereplő. Példaként lehetne vállalkozástan órákon emlegetni: adott egy megbízás nélküli fiatal színésznő, temérdek idővel, aki egyszer csak a semmiből felépít valamit: forgatókönyvet kezd írni arról a világról, amit olyan jól ismer, és addig küzd, amíg az ötletéből valóság lesz, nem is akármilyen. Jó, nyilván valamilyen szinten voltak kapcsolatai, de akkor is. Miután – elég hamar – a készítők kevéske pénze elfogyott, a rajongók anyagi és erkölcsi támogatásával sikerült folytatni a The Guild-et, és valami  hihetetlen sikertörténet kanyarítani, díjesővel, képregény változattal, videoklippel, nagynevű szponzorokkal, és most már jóval komolyabb háttérrel.

Hogy miről is szól? Kezdjük az elején. A guild szó itteni jelentését nem biztos, hogy érdemes a szótárban keresni, ott nemigen találjuk meg azt: összetartozó, összetartó online játékosok családjai ezek, pár tucatnyi, vagy akár több száz taggal. Magyar berkekben klánként fordítják ugye, ha egyáltalán fordítják. Ez a bizonyos guild 6 tagú, 3 fiúval és 3 lánnyal, a történet az ő ügyes-bajos dolgaikról szól.

theguild13-2-500

Nem, nem a sorozat animációs, csak a főcíme

Még a sokat próbált sorozatozók fejében is az a kérdés merülhet fel, hogy ugyan mi érdekes lehet egy csapat kockafejű geek figurán, akik naphosszat a gép előtt ülnek, és különben is, ők nem értenek a szerepjátékokhoz. Mi a titka, miért szeretik annyian? Nagyobb spoilerek nélkül a tovább mögött folytatom.

Főhősök

A történet főszereplője a munkanélküli, és ezért időmilliomos Codex (Felicia Day), aki akárcsak gyógyító papként, az életben sem szólózik jól. Bizonytalan lány, ám bárki hasába simán lyukat tudna beszélni. Vlogot (gy.k. videoblogot) vezet, és mi ezért nagyon szeretjük. A webkamerába mondott bejegyzések remekül színesítik a részeket, keretet is adnak, időben is segítenek ugrani, no meg aranyosak is, tele improvizációkkal.

felicia-avatar-500

Vork (Jeff Lewis), a klán vezetője a legidősebb, és hozzáteszem, a legelőnytelenebb külsejű guildie, mégis a legnépszerűbb. Imádjuk a bölcselkedéseit, a bogarait, a mantráit. A kerti sufniját.

Clara (Robin Thorsen) 3 gyerekes családanya, bár az „Év anyája” címet biztosan nem nyerné el. Időnként a hajszínéhez illeszkedő beszólásokat is hallhatunk tőle, én leginkább akkor kedvelem, amikor belelendül valamibe, olyankor elsöprő, mint egy tornádó.

Zaboo (Sandeep Parikh) lehet sokak számára a legidegesítőbb szereplő, meglepő módon ő is szerethetővé válik. A guildie-k közül ő járja be a legnagyobb utat.

Bladezz (Vincent Caso) határtalan önbizalmú, szemtelen, nagydumás középiskolás srác, elképzelése szerint nagy sármőr. Sok emlékezetes helyzet adódik, amikor kibillen az egyensúlyából.

Tinkerballa (Amy Okuda) vagány csaj, lobbanékony, szókimondó, pár szótaggal is lazán gyilkol, és hardcore játékos létére láthatóan élénk társadalmi életet is él.

theguild-all-500-2-civilben

Hála az égnek, az alkotók a sztereotípiáknak is adnak egy-két pofont, így nem csak a tipikus „anyám alagsorában élek, napra sem megyek” képernyőbámuló pacákokat nézhetjük, hanem egy valósághoz inkább közelítő verziót. A klántagok változatosak, persze ahogy az már lenni szokott, lökött és makacs mind. Az is látszik, hogy mindenkiben van a kasztja hagyományos tulajdonságaiból is (lásd szemtelen rogue).

A történet fő mozgatórugója kezdetben az, hogy a tagok először találkoznak a valóságban, mi nézők pedig azt lessük, mihez kezdenek egymással. A vigyorgások közepette sokszor szívmelengető nézni, ahogyan virtuális barátságuk lassan átmegy igaziba.

Színészek

Nem meglepő módon a szerepeket szinte kivétel nélkül ismeretlen színészek alakítják, én Feliciát sem láttam korábban (a zseniális Dr. Horrible-t csak nemrég fedeztem fel magamnak), őt jónéhányan a Buffy-ból ismerhetik. Összességében remek gárdánk van, egyedül Clarával és Zaboo-val nem vagyok mindig kibékülve. Kiemelném még Bladezzt, én nem tudom, hol szedték össze ezt a srácot: nagyon fiatal, kezdő, de tehetsége és kisugárzása az van, ezerrel, ezen a pályán kéne maradnia.

theguild22-2-500

Van itt még meglepetés. A legismertebb arc kétségkívül Wil Wheaton, kedvenc Wesley Crusherünk az ST-TNG-ből, aki az ellenlábas klán vezéreként domborít. A mellékszereplők ügyesek, és emlékezetesek. A „Hülye Égimeszelő Bombacsaj” Riley-t (Michele Boyd) sok egyéb sorozatban viszontláthatjuk, ezt jó hallani. Nagy kedvencem még Dena, a kishúg.

Women – very low drop rate.

A sorozatról bővebben

Nincs mit szépíteni rajta, a The Guild eleje meglehetősen fapados
, különösen a több zsáknyi pénzből készült sorozatokhoz szokott szemünknek. Technikailag elég minimalista stílussal indul, ám ahogy haladunk a történetben, szembetűnően javul a minőség, mernek kísérletezni cselesebb kameramozgásokkal, lassításokkal és egyéb fortélyokkal, effektekkel is, és nagy örömünkre többször érkezik ütős zenei aláfestés is. A „lelkes amatőrök” érzés egy idő után úgy elmúlik, mintha soha nem is lett volna. A kedvencem a mozgalmas 2. évad, ott vettek le teljesen a lábamról. És apám, micsoda cliffhangerek vannak!

Szimpatikus, hogy mennyire jól kihasználnak minden adottságot, amijük csak van, és főleg nem kerül egy vagyonba, pl. Felicia hegedűtudását, a „Kaszkadőr Srác” harcművészetét, az otthoni helyszíneket. Tipp: a szemfülesek néhány remek lakberendezési tippet is összeszedhetnek a sorinézés közben.

theguild32-2-500

A történet jellegéből adódóan hőseink sokat ülnek a gép előtt, de bőven forgattak házon kívül is. Ami még meglepő lehet, hogy magát a virtuális világot soha nem látjuk. Ettől időnként némi rádiójáték-hangulat is elkapja az embert, de a fantáziánkat is megmozgatja, mindenki elképzelhet egy bármilyen – bevallottan WOW ill. Everquest stílusú – játékot.

Éppen emiatt találom olyan nagynak ezt a sorozatot. Szinte csupán az ötletekkel és a színészekkel elérik, hogy megfogják a nézőket. Megmutatták, hogy már kevésből is lehet nagyon jót alkotni, és hogy egy sorozat lelke azért mégiscsak mindig az ötlet. Sikerük egy másik titka még a hitelesség, az, hogy az író nagy játékos múltja révén tudja is, hogy miről beszél, és ez abszolút átjön.

Hogy élvezhető-e azok számára is, akik nem játszanak? Naná! Itt megint valami nagyot alkottak nekünk, igazi csemegét. Hangulatos, ötletes sori ez, és ami a legfontosabb, vicces és szórakoztató. A szituációk sokszor nem újak, de mégis azok, új szemszögből, új környezetben, és az egész ezen a virtuális-világ-szemüvegen keresztül valami elképesztő. Ehhez pedig nem kell előképzettség.

theguild21-2-500

Az persze biztos, hogy a kockulók élvezhetnek ki minden egyes pillanatot, mert hogy hatványozottan jobb és viccesebb, ha minden szakzsargont, rövidítést, minden utalást, minden poént felfedezel és értesz. Bocsesz. Mindenkinek ajánlom, de játékosoknak mondhatni kötelező. Azaz akik képben vannak arról, hogy a Holdfény (Moonlight) c. sorozatban a Logan nevű geek vámpír miért éppen „Leeeeeroy Jenkins!” ordítással rohamoz a záró epizódban, azok nyomban vessék rá magukat a The Guildre, mert feltétlenül látniuk kell.

Ámde. Sorozatunk friss, eredeti, és humoros, de közel sem tökéletes. Zseniális részek ugyanúgy vannak, mint nyögvenyelősek. Meg percekig röhögős szövegek, de emellett faviccek is. A poénok egy része pedig leírva ütne igazán nagyot. Ezt leginkább az első évadban éreztem, ahol emellett még akadnak döcögős párbeszédek is, és időnként szereplőink elveszve téblábolnak. További negatívum számomra a főcím, amitől kiütést kapok, inkább mindig átugrom.

Ha előképzettség nem is, de angol nyelvtudás az kell. Életemben nem láttam még ennyi lefordíthatatlan szóvicc kategóriájú beszólást, akad régies nyelvezet, és persze ott van Zaboo a nonstop lingvisztikájával együtt, aki egyszerűen imád szavakat alkotni, meg csűrni-csavarni. Az a fajta sorozat ez, amihez szinte lehetetlen méltó fordítást alkotni. A poénok óriási arányban szövegesek, így aki nem tud velük megbirkózni, az sok mindenről lemarad.

Kockasarok

Aki pedig itt-ott komolyan szeretné venni, lelke rajta. Akárcsak a filmbeli Codex, Felicia is bevallottan súlyos játékfüggőségtől szenvedett, a terapeuta, no meg a tanácsai is többször visszatérő vonal és remek humorforrás – jó szeme volt ahhoz is, hogy ezen a vonalon egyensúlyozzon. Szóval vannak itt igencsak elgondolkodtató kikacsintások, magunkra ismerések, még ebben a görbe tükörben is.

theguild25-2-500

A játékos nézők örömmel üdvözölhetik a számukra mindennapi témákat is, úgy mint szerverleállás, farmolás, való világban tök használhatatlan ismeretek, vagy a füledet rágó család/barát/barátnő, Murphy-féle szituációk és társaik. A kockulók a mai napig csodabogárnak számítanak, talán ez a sorozat abban is segít, hogy kicsit jobban megismerje őket a világ. Ha valaki manapság még mindig azt gondolná, hogy 20 év felettiek, nőneműek, szülők nem játszanak, az most még idejében átértékelheti nézeteit. Sokan nem dicsekednek ezzel a hobbijukkal, pedig jóval többen űzik, mint hinnénk.

(Vendégbloggerünk tovább kritikái: My So-Called Life, Miért éppen Alaszka?, Felicity, Wonderfalls)

30 hozzászólás Ne habozz!

iJani - 2010. 08. 12. 22:23

A Guild jóság, másik kedvenc webseries a Legend of Neil.

http://effinfunny.com/legend-of-neil/seasons?vid=342&sid=1

Mindenkinek, aki tudja mi az a legend of zelda kötelező!

Luke - 2010. 08. 12. 22:57

Azért én a “rugó” szócskát átírnám tolvajra.

blade78 - 2010. 08. 12. 23:04

Rúgó az rogue XD
Tolvaj karakter az AD&Dben van inkább.. pl:baldurs gate1-2-?
mmoban ritka pickpocket :D

Liu - 2010. 08. 12. 23:14

Üdv, csoport, Liu vagyok, 20 év feletti (najó..még nem 21) lány ..és játékfüggő.
(Mondjuk inkább RPG)

tadimo - 2010. 08. 12. 23:27

Wowban is van rogue-rugó-tolvaj (kinek hogy tetszik) :P
kössz a kritikát, jó lett :)

tadimo - 2010. 08. 12. 23:29
Draco - 2010. 08. 12. 23:38

Felicia Day játszott még egy House epizódban – páciens volt, valamikor a 3. évad környékén azt hiszem – és a (szerintem méltatlanul elkaszált) Roommates sorozatben is volt egy elég vicces mellékszerepe.

kiskiraly - 2010. 08. 12. 23:38

Hogy tudom bekapcsolni a feliratot (angol kellene :) )?

Wolverine - 2010. 08. 12. 23:59

Én a Dr. Horrible-től jutottam el a The Guildig… de azóta is népszerűsítem őket – ennyi előnye van, ha az ember admin a WoW magyar hivatalos fansite-ján :D
Ja igen, Vork rulez. Életcélom annyira hatékonyan berendezni a környezetemet játékhoz, mint az övé – karnyújtásnyira minden a hűtőtől a mikróig… :D

KopiG - 2010. 08. 13. 00:10

Felicia Day Lie to Me vendegszereplest is kapott ebben az evadban(2-ik)

vizcsap - 2010. 08. 13. 02:03

Két részig jutottam, annyi elég is volt belőle.

bikkbakk - 2010. 08. 13. 06:55
korovjov - 2010. 08. 13. 08:40

A rouge-t tolvajnak fordítani (nemcsak wow-ban) meglehetősen pontatlan dolog lenne. Annak ellenére, hogy a magyar általában erre fordít már jó ideje, a karakter klasszikus szerepe sokkal inkább egy lopakodó bérgyilkosé, aminek a része a zárnyitás, de még inkább a csapdakeresés, rejtőzködés, lesből támadás, az ellenfél magatehetetlenné tétele. És nemcsak wowban, 15 éve játszok mindenféle szerepjátékokkal papír és elektronikus változatban is, mindenhol ez van…

Amúgy a sorozat remek, a klipek zseniálisak, Felicia Day pedig életem egyik nagy szerelme. Aki pedig még a Dr. Horrible-t sem látta, az húzzon gyorsan megnézni.

RaveAir - 2010. 08. 13. 08:48

Mivel éppen Baldur’s Gate 2 fordításon “dolgozom”, ezért elmondhatom, hogy ott is megkülönböztetésre kerül a thief (tolvaj) és a rogue (zsivány).

nkAAA - 2010. 08. 13. 08:58

A feliratot tényleg megmondhatná valaki, hogy hogyan lehet belőni ~

MicaHiro - 2010. 08. 13. 09:06

Ezért most hatalmas köszönet Alice, jól jön egy sitcomajánlás így nyáron :D

blade78 - 2010. 08. 13. 09:37

RaveAir: Baldurs Gate 2-n még mindig forditják :D
Ez igen akkor lehet 17x is végigviszem.:D

RaveAir - 2010. 08. 13. 09:59

blade78: Nem tudom, hogy már hányszor cserélt gazdát az egész BG2 fordítási projekt, de azzal a konkrét céllal vettük át, hogy mi befejezzük. Úgy gondoltuk, hogy lefordítjuk még a maradék angolul maradt szövegeket, csak sajnos a folyamat során rájöttünk, hogy rengeteg probléma van a már fordított részekkel is…

Elnézést, hogy (újra) témakörön kívül szóltam hozzá.

blade78 - 2010. 08. 13. 10:07

Felicia Day játszott a LEGEND OF NEILben is :D
Egy nagyon khmm huncot tündérkét aki a föszereplőt….. (pirul)

Alice - 2010. 08. 13. 12:26

Az új klip tényleg elképesztően jó! Zseniális! *dudorászik*

kd - 2010. 08. 13. 14:47

Nem hiszem el, hogy a Dollhouse-os szereplését senki nem említi.
Én a főszereplő csaj miatt nem bírtam nézni ezt a sorozatot, egyszerűen folyton Kiszel Tünde ugrott be róla, és ezt nem tudtam megszokni.

winnie - 2010. 08. 13. 15:31

nem említi senki, mert mindenki tudja:) mint ahogy kár be íni az összes szerepét, hiszen ott az imdb-

bikkbakk - 2010. 08. 13. 15:33

kd,

Felicia Day, mint Kiszel Tünde???:)

Gabicsek - 2010. 08. 13. 16:05

A Kiszel-es dologban van valami, ha megfigyeled a mimikáját. Speciel engem is idegesít egy picit Felicia arcjátéka, de az méginkább, hogy egyszerűen nem tudok rájönni, mi is hiányzik ebből a websorozatból. Végignéztem, aranyoska, de mind a színészi játék, mind a poénok, mind a karakterek amatőrök. És sajnos nem kellemesen azok, valahogy képtelen nyújtani bármit is ez a kreálmány. Ja igen, mégvalami, a karaktereknek lehet, jobbat tenne, ha játszani is tudó színészek keltenék életre őket. Pl. a kopaszodó úriembert elképzeltem magamban, hogy lehetne érdekesen-viccesen eljátszani, mivel jelenlegi állapotában pl. magához képest rám súlytalan. Aztán lehet, sületlenségeket beszélek, hisz láthatóan a többségnek bejön, s lehet, hogy épp így kerülik ki a legtökéletesebben a direktebb sztereotípiákat?

Papichulo - 2010. 08. 13. 16:12

Vegigneztem az osszes reszt. Nagyon jo volt.
Koszonom a tippet!

ps: Felicia rocks :)

vicvega - 2010. 08. 13. 18:57

aki a feliratot keresi: én úgy láttam angol felirat nincs, legalábbis az első részekhez, amelyekbe belenéztem, de pl. német az van. sőt, most nézem, hogy a feliratok csak a 2. évadhoz elérhetők, nálam csak itt jön be

Kaktusz - 2010. 08. 14. 19:28

azta milyen kritika, minden elismerésem! tuti megpróbálkozom vele.

Shalafi - 2010. 08. 23. 02:31

Én szeressem ezt a soit ….kösz a kritikát!

Alice - 2011. 03. 06. 22:45

“Az a fajta sorozat ez, amihez szinte lehetetlen méltó fordítást alkotni.”

Huhh, ezt muszáj kommentálnom. Itt a szakzsargonra és az alkotott szavakra gondoltam főleg, szótárral és egy kis fantáziával azért szép eredményt lehetne kihozni a sok helyzetkomikum miatt. Ezt azért írom, mert 1x-2x körbenéztem magyar The guild feliratok után, és bevallom, nagy csalódás ért. Sajnálom, hogy ezt kell írnom, de néhol egyenesen döbbenetesen rossz minőséggel találkoztam, ahol bizony messze nem a szakzsargonnal volt a baj :( Szóval csak óvatosan.

Laura - 2011. 11. 06. 17:32

Nálunk lesz nemsokára magyar felirattal: http://www.webse.tv. December elején fent lesz.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz