Advertisement
login |

Silent Witness – 14×07-08: Bloodlines (a magyar epizód)

2011. 01. 27. 00:32 - Írta: winnie

16 hozzászólás | kategória: Anglia lecsap, kritika,

Álljál már meg, kisköcsög, hova mész?

(Akit nem érdekel maga a rész, azoknak a tovább mögött lelövöm a poént, hogy mely magyar színészek szerepeltek.) Igen, a Néma szemtanú magyar epizódja (budapesti forgatás, rengeteg magyar szöveg), vagyis dupla epizódja, 120 perc, egy normál filmként is kezelhetőek a részek. Más kérdés, hogy a Silent Witness nem állja meg annyira a helyét filmként, jó, ez a részenkénti szerkesztés, a két óra alatt pedig bőven jut idő érzelmekre és lehúzásra a krimi mellett, nem kell semmit összecsapni. Kár, hogy nekem a sorozat mindig is karaktermentes volt. Akkor is, amikor 1996-tól 2004-ig Samantha Ryan volt a főhősnő, és most is, amikor Nikki Alexander.

Silent Witness - 14x07-08-f

Persze nem egy-, hanem háromszereplős krimiről van szó, pár vissza-visszatérő karakterrel, és most a budapesti epizód jó alkalmat szolgáltatott arra, hogy ismét megállapítsam a fentieket. Mondjuk a 14×07 végén volt egy jó kis WTF-karaktermomentum, ami után kicsit felrobbant az internet (a 7M néző az 7M néző Angliában is), de a 14×08-ra azért megnyugodtak a kedélyek és ismét az érzelmekre, a pillantásokra és a krimire lehetett koncentrálni. (Arra a krimire, ami a legtöbbször nem a “ki a tettes?” aspektusa miatt érdekes, hanem a háttér és a motiváció miatt.)

Silent Witness - 14x07-08-a

Háttér pedig a 14×07-08-ban volt rendesen, a történet egy volt kommunista országra volt írva (egy Dunába “ugró” prostituált a kiindulási pont, valamint az egyik szereplő magyar barátnője), annak mai viszonyaira, aminek hatására írhatnám, hogy tudom, hogy el fog indulni valami tiltakozás, mert “hú, de lejáratnak minket”, de nem teszem, mert már jeleztétek is, hogy elindult valami a Facebook-on. (Az egész vicces, mert bemutatnak némi devianciát, amiből a következtetése az illetőnek, hogy itthon mindenki gyilkos/korrupt/prosti. S mindez úgy, hogy a bűnözők nem is magyarok, hanem ukránok. Ez nem volt spoiler.) Várjuk a sajtó reagálását.

Silent Witness - 14x07-08-e

Maga a (dupla)részben a bűnügyi háttér szokás szerint érdekes volt, részletesen kifejtették (a valóságalappal nem foglalkozom, ez egy sorozat), de a krimiszál nem volt túl erőteljes, sőt, inkább az akciójelleg dominált. Az összhatás a magyarok angolja miatt kicsit fura volt (pedig magyarokat alakítottak, akik esetlegesen beszélnek angolul, de akkor is), a végeredmény nálam nagyjából egy 5/10-zel írható le, de ettől még élmény volt nézni a hazai ízek miatt. (Az kocsiablakból visszatükröződő városnézés pazar volt, a földrajzban akadtak kreatív “gondok”, de a Végzetes végjátékból (The Luzhin Defence) tudjuk, hogy a Lánchídról lehajtó fiáker a Hősök terén lyukad ki.)

Silent Witness - 14x07-08-d

Egyébként amikor Silent Witness-t nézek egy dologtól nem tudom függetleníteni magam, a zenétől. Eleve az intró úgy beránt, hogy utána 10 percig nem mozdulok (videó itt John Harle Silencium-ával), s közben is általában a síró és nyüszítő vonósok dominálnak, plusz a Silencium-féle áriaszerű operás betétek. (Nem értek a zenéhez meg a műfajokhoz, sorry, de ezeket a szavakat ismerem.)

Na, lássuk, hogy kik jutottak komolyabb szerephez honfitársaink közül. A tovább mögött képek és nevek.

Bordán Lili. Ügyvédnő. (frontal nudity-rajongók örülhetnek)

Silent Witness - Bordán Lili-1Silent Witness - Bordán Lili-2

Elek Ferenc. Csavargó, seftes.

Silent Witness - Elek Ferenc-1Silent Witness - Elek Ferenc-2

Kamarás Iván. Nyomozó.

Silent Witness - Kamarás Iván-1Silent Witness - Kamarás Iván-2

Dobó Kata. Drogos utcalány.

Silent Witness - Dobó Kata-1Silent Witness - Dobó Kata-2

Balázsovits Edit. Miniszterfeleség.

Silent Witness - Balázsovits Edit-1Silent Witness - Balázsovits Edit-2

Az első négy abszolút jelentős szereplő volt, vezető vendégszereplő, míg az ötödik egy fontos mellékalak. A többiek kisebb nevek és (többségében kopasz) statiszták voltak.

16 hozzászólás Ne habozz!

kiskiraly - 2011. 01. 27. 01:18

Nekem is szintén zene meg úgy a hangulata a részeknek ragadott meg.

A Facebook-os dolog meg no comment.

sss - 2011. 01. 27. 10:24

SZVSZ meg pozitív országimázs szempontból.
Értelmes ember tudja, hogy egy film az fikció. De a város valóságos, aminek a fényképezése nagyon pozitív volt, és többet ér mint bármilyen reklám.
Spoiler

A rendőr a végén mégsem volt annyira korrupt, de az angol követségi alkalmazott korrupt volt.

Aki meg elhiszi, hogy egy krimi a valóság, az ne is jöjjön hozzánk.
A németek is reklamálhatnának, mert a cobra 11 alapján naponta van ott 5 tömegszerencsétlenség az autópályán.

winnie - 2011. 01. 27. 10:37

“A rendőr a végén mégsem volt annyira korrupt, de az angol követségi alkalmazott korrupt volt.”

ezt már le sem akartam írni, hiszen spoileres lett volna, de persze. épp ezlrt is no komment.

kat - 2011. 01. 27. 10:57

Kösz az ajánlást, nem ismertem a sorozatot. Kíváncsiságból a második felét megnéztem. Hála az égnek jól volt megírva, nem éreztem “cikinek” a magyar színészek játékát, angolságát. Na jó, a házinéni tán mégis az volt. A történet simán valós is lehet, sajnos.

understatement - 2011. 01. 27. 12:48

Stohl Buci lett volna jó nyomozónak, na az tényleg hihető lett volna :)

gromit - 2011. 01. 27. 13:26

@kat: pedig az 1. részt is érdemes lett volna megnézni, de persze ha már láttad a folytatást, már biztos nem üt annyira

gepcsinszka - 2011. 01. 27. 16:41

nekem a kedvencem az volt, hogy a népligeti pu volt a reptér, aztán később utaltak magára a néplitegi pu-ra, hogy ott kellett volna találkozni :)

smaszi - 2011. 01. 27. 16:45

Ritkán csinálok olyat, hogy belenézek egy olyan sorozatba, amit abszolúte még csak nem is ismerek, de ezt most “megkockáztatom”…

kiskiraly - 2011. 01. 27. 20:16

Érdekes tény: Árpa Attila anno egy interjúban elmondta, hogy ő i jelentkezett a nyomozó szerepére, amit később Kamarás kapott meg. A Czukor-showban pedig pont fordítva volt.

kat - 2011. 01. 27. 21:12

@gromit: pótoltam, pótoltam. És nem volt gond, hogy már láttam a végét.
Viszont szegény Sándor Anna nagyon benézte a magyar rendőrt, hogy Anna Sándorként mutatkozott be:D
Bordán Lili naonszép, lehetne többet filmekben..ő élt Amerikában? Az angolja jobban tetszett, mint a magyar szövege..más volt a temperamentuma is tán, mikor átváltott.

Országimázsosok meg tolhatnák a pálinkát kicsit jobban, szuvenírként tán jobb, mint a “gulash”.

szurkapiszka üzemmód kikapcs.

kérdés: a sorozat hányas osztályzatot érdemel? Felvegyem listára vagy sem?

köf.

winnie - 2011. 01. 27. 21:42

“kérdés: a sorozat hányas osztályzatot érdemel? Felvegyem listára vagy sem?”

én a régi részeket jobban szerettem, a 4-10. évad körülieket.

asd - 2011. 01. 27. 21:48

@sss

Pedig én csak azért nem élek Hawaii-on, mert félek, hogy az Others-ek elrabolnak, meg hogyha terhes lesz a barátnőm akkor ott meg fog halni, meg mindig parázok, hogy mi lenne, ha valaki nem ütné be időben, hogy 4 8 15 16 23 42

Meg ha véletlen rossz útra térnék és bűnöző válna belőlem, a Five-0 csapata levadászna rögtön.

asd - 2011. 01. 27. 21:50

Elírtam, nem a terhes barátnő halna meg, hanem a gyerek.

gromit - 2011. 01. 28. 00:12

@kat: az “Anna Sándor” nekem is rögtön feltűnt, jaj, ez mennyire amatőr lesz, ijedtem is meg mindjárt, de aztán szerencsére nem volt ilyen amatőr :)

Bordán Lili eleve Amerikában született, ott nőtt fel, lett színész, utána jött csak “haza” (szülei magyarok) (és csak az imdb-ből vagyok ilyen okos :) )

asy - 2011. 01. 28. 23:08

Most nézem.. Épp egy Biszku Bélás cikkhez tették be az újságba.. :D
http://i56.tinypic.com/2d9ny10.jpg

wroadd - 2011. 01. 30. 14:42

Tök mindegy milyen képet festenek rólunk, de legalább rólunk beszélnek. Esetleg az amcsik fejében is felmerül, hogy az “éhes ország” nem vicc, esetleg létezhet is valahol…
Szóval jól van ez.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz