login |

3 hozzászólás Ne habozz!

Samu - 2014. 08. 17. 21:37

Az eredeti Broen 2. évadjáról nincs véletlen valami infó, hogy mikor lesz magyarul? Az elsőnél nagyon bejött a szinkron.

winnie - 2014. 08. 18. 04:49

ha lenne, én megírnám:)

“Az elsőnél nagyon bejött a szinkron.”

erről az jut eszembe, hogy vagy a szinkron, vagy az angol felirat pocsék fordításilag.

egy párbeszéd

– Hans, Saga ért oda elsőnek? —– Hans, Saga will lead the investigation? (= Hans, Saga fogja vezetni a nyomozást?
– Nem. – Akkor ki? —- Nice. – (= Szép.)
– Egy dán rendőrtiszt ért oda. Ő volt az első. —- Together with the Danish police. = (A dán rendőrséggel közösen.)
– Akkor ez elég különleges helyzet. —– Does he know she is a bit unusual? (= Tud arról, hogy nem éppen egy hétköznapi figura?)
– Csak ne kerüljünk a korpa közé. —- Otherwise, he will find out. (= Mert, ha nem, akkor rá fog jönni.)

Lengabor - 2014. 08. 18. 13:22

Természetesen az angol felirat a pocsék. Ki van zárva, hogy Szojka László bármit is rosszul fordítson. :)

Ide írd


kötelező

(kötelező, de nem adjuk ki senkinek)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz