login |

Végre jönnek az Outlander-könyvek? (frissítve)

2017. 08. 29. 14:50 - Írta: winnie

5 hozzászólás | kategória: könyv,

Az Outlander-ről, a BSG-s Ron D. Moore időutazós, kardozós, romantikus sorozatáról elég sokat írtunk, és nem véletlenül, hiszen elég jól sikerült. Azonban egy szomorúságunk lehetett a széria kapcsán, mégpedig az, hogy leállt Diana Gabaldon regényeinek kiadása.

Azonban úgy tűnik, hogy a sorozat beindíthatott valamit itthon, hiszen miután tavaly, nem sokkal a 2. évad kezdése után megjelent a harmadik kötet, idén tavasszal a negyedik is kiadásra került. Felkészül az ötödik?

A könyvek (Outlander – Az idegen, Outlander – Szitakötő a borostyánban, Outlander – Az utazó, Outlander – Őszi dobszó)  a Könyvmolyképző Kiadó Kft puha és kemény kötésben, két kötetesek és 4 999, illetve 5 999 forintba kerülnek, de nyilván neten rendelve olcsóbbak.

Persze még mindig sehol nem vagyunk, hiszen odakint az eredeti, 1991-ben megjelent Outlander-könyvet elég hamar követte a Dragonfly in Amber és a Voyager, majd pár év kihagyással, 1996-ban jelent meg a Drums of Autumn. Az 5. kötet, a The Fiery Cross 2001-es volt, a The Breath of Snow and Ashes 2005-ös, az An Echo in The Bone (érdekesek ezek a címek) 2009-es, míg a nyolcadik, a Written In My Own Heart’s Blood 2014-es.

Nem mellesleg, csak rajongóknak mondom, hogy vannak spinoff könyvek is Lord John Grey-ről, 5 novella és 3 regény, amik 1756 és 1761 között játszódnak, a Voyager eseménye alatt. A könyves kibeszélőnk egyébként itt van az Outlander-höz.

UPDATE: A kiadó jelen állás szerint 2018. szeptemberében hozza ki az ötödik kötetet.

5 hozzászólás Ne habozz!

Tibi - 2017. 08. 29. 18:05

A kiadó pont ma válaszolta az egyik olvasójuknak, hogy az 5. kötet 2018 szeptemberében jön.
(A skót dialektus miatt a fordítás necces, és nagyon vastagok a könyvek)

winnie - 2017. 08. 29. 18:15

köszi, frissítem.

zsemlye - 2017. 10. 08. 21:47

A magyar verzió első kötetének első kiadása nemrég járt a kezembe belelapozás címén.

Jó angolul sem egy Dickens – mondjuk True Blood könyvekhez képest remekmű – , de a fordítás botrányos.
Sem a tájszólást (sima palóccal kiváltható lett volna pld), sem a 2 évszázadnyi különbséggel beszélt nyelvet nem tudta megfutni Farkas Veronika.
+ poénok is mentek rá az anyanyelvi korlátjaira.

Azért a könyvkiadásnak még ponyvák esetén is nagy kárára van az elmúlt 20 évben, hogy a (szak)lektor!-olvasószerkesztő!-szerkesztő triumvirátust költséghatékonyságból kivezették a könyvkiadásból…

Becker Anikó - 2018. 03. 23. 18:51

Imádtam D. Gabaldon könyvét és nagyon várom az ötödik,hatodik…köteteket.
Olvasmányos,izgalmas,letehetetlen-mīg olvastam, megszűnt számomra a világ. Nem gondoltam,hogy a könyv után a film tetszene;elég sokáig ellenálltam,de miután elkezdtem nézni,magávalragadott a sorozat. Kiváló,jól eltalált karakterek,remekül fényképezett jelenetek,tájak. Szeretném látni a 3.és 4.sorozatot is!

Karfner Ági - 2018. 06. 04. 21:54

Lehet tudni valamit az Outlander 5. részének 2018 évi Hiába keresem nem találok semmi biztatót.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz