login |

Hírpéntek – Dear White People 4. évad! Dear White People-kasza!

2019. 10. 04. 09:27 - Írta: winnie

12 hozzászólás | kategória: hírek,

  • Megtörtént a Netflix lokalizációjának élesítése, most már magyar nyelv is választható a beállítások között, és akkor a felület magyar lesz. Ez kiterjed menüpontokra, címekre, leírásokra, kulcsszavakra a keresésnél. De, ahogy azt írtuk már többször is, ez csak azoknak ér valamit, akik csak és kizárólag magyarul tudnak nézni, mert magyar nyelven mindössze a magyar specifikációs tartalmak jelennek meg, szóval csak töredéke a kínálatnak. (Plusz ugye a sorozatok eredeti címen ismerőknek elég nagy káosz lesz látni olyan címeket, mint Vérengzés, Megmentés, Több, mint normális, Gikszer, Csecsebecsék, Tíz ember a szigeten, Tengerszint alatt, A telhetetlen vagy A tettes – mindenki totózhat, hogy melyik milyen sorozatot fed.
  • Mai magyar premier: Nagy Katalin 1. évad + tévés premier: Fekete hölgyek szkeccs show-ja 1. évad + holnapi magyar premier: X-Faktor 9. évad, 800 szó 2. évad
  • Premier: Catherine The Great S1, My Country: The New Age S1, Chasing The Sun S1, This Old House Hour S18, Chrisley Knows Best S7 (őszi), Mysteries of Th Abandoned S6, The Holzer Files S1, Rehab Addict S11, Eugenics Science’s Greatest Scandal S1, Wonderful World of Crafting S1, Fifth Gear S28, Britain’s Naughtiest Nursery S1, Rich House, Poor House S5, The Met Policing London S3, RuPaul’s Drag Race UK S1, Snake City S6, Bride And Prejudice AUS S3 + lement az Into The Dark – 2×01 az Uncanny Annie
  • Teljes évados premier: Light as a Feather S2 (folytatás – Hulu), Raising Dion S1 (Netflix – MAGYAR FELIRAT ÉS SZINKRON), Big Mouth S3 (Netflix – MAGYAR FELIRAT), Goliath S3 (Amazon), Super Monsters S3 (Netflix), Rotten S2 (Netflix – MAGYAR FELIRAT) + Super Monsters: Vida’s First Halloween
  • Magyar premier – AXN: 10.10 Éjszakai műszak (Night Shift) 2. évad
  • Magyar premier – Comedy Central: 10.06 Amynek áll a világ (Inside Amy Schumer) 4. évad (vagy már volt korábban? valamiért a blogon egyik évad hazai premierjét sem jeleztük, nem is értem…)
  • Magyar tévés premier – HBO3: 10.22 Mr. Robot (Mr. Robot) 3. évad
  • A Dragon Slayer 666 szinkronhangjai.
  • Új a magyar Netflix-en: Peaky Blinders 5. évad (MAGYAR FELIRAT!), Creeped Out 2. évad
  • A heti reboot? A Hogan’s Heroes. A 60-as évekbeli komédia modern változata egykamerás, kalandkomédia lenne az eredeti széria hőseinek leszármazottjaira koncentrálva, akik szét vannak szóródva a világon, de összeállnak egy globális kincskeresés kedvéért. Mindez az eredeti készítőtől, Alan Ruddy-tól és Danny McBride csapatától (David Gordon Green, Jody Hill).
  • Mivel csak tévéfilm volt, ezért tavaly nem nagyon beszéltünk a Channel 5-os a Ruth Bradley főszereplésével készített Agatha and the Truth of Murder-ről, ami nemsokára magyar premiert kap. Ez egy kosztümös krimi volt, amiben Agatha Christie nyomozott. Nos, mostantól fogunk beszélni, mert a csatorna két újabb Agatha-epizódot, azaz tévéfilmet rendelt be Agatha and the Curse of Ishtar és Agatha and the Death of X címen Tom és Emily Dalton készítésében. Az első története szerint Christie az iraki sivatagba utazik a 20-as évek végén egy ásatásra, ahol egy sor rejtélyes gyilkosságot fed fel, míg a második a 40-es évek London-jának bombázása alatt játszódik, amikor az írónő úgy dönt, hogy végez egyik leghíresebb alakjával, és közben ő is célponttá válik.
  • Osric Chau is benne lesz az Arrowverse-crossoverben, a Crisis on Infinite Earths-ben, mint Ryan Choi, akit említettek már a The Flash – 5×01-ben. A képregényekben belőle lesz Atom Ray Palmer után.
  • Az AMC passzolta a Rainy Day People című sorozattervét – itt írtunk róla bővebben.
  • Kibeszélő podcastet kapott a Law & Order: SVU, aminek Squadroom a címe, a műsorvezetője pedig Anthony Roman, aki a stábtagokkal, színészekkel, írókkal beszélget inspirációról és minden másról. Az első részben Mariska Hargitay, a showrunner Warren Leight és Peter Scanavino a vendég.
  • Az angol Channel 5 berendelte az ausztrál Neighbors című szappanopera spinoffját. Az 5 részes Neighbours: Erinsborough High a csatorna digitális szolgáltatására, a My5-ra készül és novemberi premier lesz, ami bemutatja, hogy mi történik egy középiskola kapui mögött vizsgaidőszakban, amikor egy 12. osztályos tanuló eltűnése révén jó pár meglepő dolgot fedeznek fel. A történetszál az anyasorozattal párhuzamosan fog futni, és több szereplő is feltűnik benne onnan.
  • Emmy-morzsa: Idén a Game of Thrones végül rekordmennyiségű 32 jelöléséből 10 díjat kapott, amiből 5-öt a The Long Night című 8×03-rész érdemelt ki.
  • A Hasbro 4 milliárd dollárért megvette az Entertainment One stúdiót.
  • A Peaky Blinders 5. évad Angliában 3,8M nézővel köszönt le a BBC-n, ami sorozatrekord.
  • Jon Watts rendezi az FX-es The Old Man pilotját.
  • A Netflix berendelte a ‪Dear White People 4. évadját. És ezzel kaszálta is a sorozatot.‬
  • Tim Minear, a 9-1-1 showrunnerje beszél az évadkezdésről.
  • Pete Nowalk, a How To Get Away with Murder készítője beszél az évadkezdésről.
  • Állandó szerep: Jim Parsons, Dylan McDermott, Jeremy Pope, Joe Mantello, Samara Weaving, Maude Apatow, Jake Picking, Laura Harrier, David Corenswet – Hollywood (Netflix), Will Arnett, Shaquille Ali-Yebuah, Jack McMullen, Jake Short – The First Team (BBC2)
  • Vendégszerep: Gerald McRaney, Erik Palladino, Gil Birmingham, Bill Goldberg, Natassia Halabi – NCIS: Los Angeles, Lindsay Pulsipher – NCIS: New Orleans, Molly Price, Timothy Busfield – Almost Family, Montel Williams – The Resident, Sakina Jaffrey, Michael Esper – Prodigal Son,
  • Interjú: Angela Kang (a The Walking Dead showrunnerje), Ben Platt + még egy (Payton – The Politician), Kaitlyn Dever (Marie – Unbelievable), Folake Olowofoyeku (Abishola – Bob Hearts Abishola), Christopher Lloyd (a Modern Family egyik készítője),
  • Az HBO GO ingyenes kipróbálási időszaka 10.21-től 1 hónapról 1 hétre csökken.
  • A Village Roadshow Entertainment Group megvásárolta Ernest Hemingway emlékiarataink, az A Moveable Feast-nek (itthon: A vándorünnepitt a hivatalos, magyar nyelvű tartalma) a tévésorozatos adaptációs jogait. Afféle eredettörténetről van szó, amiben az író szegénységben töltött fiatalkori, ambíciókkal teli éveire emlékszik vissza, amikor újságíróként és íróként dolgozott az 1920-as évek Párizsában.

12 hozzászólás Ne habozz!

Capri - 2019. 10. 04. 09:33
Sulo - 2019. 10. 04. 09:39

Az a Netflix email ma reggel… Mintha senki nem ellenőrizte volna itthon magyar anyanyelvű, olyan szinten hemzseg a helyesírási és nyelvtani hibáktól, plusz a fele angol.

winnie - 2019. 10. 04. 09:42

sajnos a hír tényén kívül az index cikk nem mond sok újat, sőt, a lényeget kifelejti, ha jól látom, hogy miért nem érdemes magyar felületre váltani. igazából inkább nem magyarspecifikus netflixes infókra van kihegyezve.

az viszont mindenképp infó, hogy egyrészt jönnek magyar filmek, másrészt kik felelnek a piacért.

“2019 őszére pedig 5062-re, amivel az összesített lista előkelő, 9. helyén vagyunk (az éllovas amerikaiak 5789 címhez férnek hozzá).”

ezt nem tudom, de igaz lenne? hiszen egy csomó mindenről látni, hogy nincs (és van olyan is sok, ami itt van és ott nincs), de persze a 100-500 is csomó, szóval lehet, hogy igaz-

winnie - 2019. 10. 04. 09:46

a 24.hu-nál is kimaradt a legfontosabb infó (amit nyilván a netflix nem akar reklámozni), plusz van 1-2 apró tévedés.

“Orange is the new Black – Narancs az új fekete”

ez például, miképp a stranger things még nem kapott magyar címet, de persze nyilván ez lesz.

Multisrác - 2019. 10. 04. 09:49

“A Hasbro 4 milliárd dollárért megvette az Entertainment One stúdiót.”

Ez egy kicsit megkésett, ez majdnem másfél hónapos hír. :)

https://newsroom.hasbro.com/news-releases/news-release-details/hasbro-acquire-entertainment-one-adding-brands-and-expanding

winnie - 2019. 10. 04. 10:01

így van, de ezért sem írjuk, hogy mai:)

de mindenkinek megvan a welcome to the real world, vagy legalább to sorozatjunkie-pillanata, ld. az emmy-hír két hetes, az ernest hemingway-sorozatterv majdnem két hónapos, és folytathatnám – és ez, hogy jelzed pontosan azt bizonyítja, hogy fogyasztás szempontjából annyira nem nyom sokat latba a dolog, hiszen míg 1-2 hír megkésettsége feltűnik mindenkinek, a többiről nem tudja, hogy ugyanúgy lehet megkésett.

ez nem ideális persze, de szükségszülte.

háttérinfó: nem írok minden nap híreket, próbálok heti egyszer foglalkozni velük amellett, hogy ami nagyon fontos, azt persze azonnal beleteszem. és még mindig vár vagy 800 hír meg 100 sorozatterv kirakásra. és pár hónap múlva is ez lesz a helyzet. (kicsit persze hitelrontó a lemaradás, de muszáj súlyozni.)

juhaszvik - 2019. 10. 04. 10:17

Sulo: szerintem erre (és hasonlókra) gondolsz: “This means you can switch to magyar to browse and watch your favorite TV shows…”
ez nem hiba, hanem (szerintem) szándékos: úgy értik, ha az “english” helyett a “magyar”-t választod ki a menüben. Persze ettől még vannak más szövegek is az emailben, de a magyar szó emlegetése az angol mondatokban szimplán ennyi.

Amúgy kíváncsi vagyok erre, én alapból örülök, mondhatni én vagyok a célközönsége ennek az opciónak, mert csak a lokalizált tartalmak érdekelnek. Ellenben tényleg furcsa lesz a magyar címekkel ismerkedni.
winnie, ti tervezitek a magyar címek szerepeltetését az oldalon?

Teljesen más téma (inkább tévés, mint sorozatos).
Mióta van ez a sípolgatás a viasaton? Gondolok itt a 18-as (nem karika, hanem) négyszögek megjelenésére, amiket a napközbeni műsor prómokban is használnak. Először nem is tudtam, hogy mi ez, csak ment a háttérben a tévé, és a műsor hangjától eléggé eltérő, rövid sípolást hallottam. Feltételezem az angol szabályozás lehet a ludas, de egyre jobban zavar.

winnie - 2019. 10. 04. 10:54

” winnie, ti tervezitek a magyar címek szerepeltetését az oldalon?”

persze, mér gyűjtjük. majd lesz poszt is róla.

Csigusz - 2019. 10. 04. 11:38

A CW-s hírnél az szerintem Ray Palmer lesz inkább, nem?

A lokalizált Netflix jó, hogy jött, mármint akinek így már tényező, ellenben én kizárt, hogy váltsak, ezektől a fordított címektől viszketni kezd az ember annyira cringe egypár. (Mármint oké, tükörfordítások, és ezt jelentik, de na)
Plusz a hírek szerint ha valami olyat akarunk nézni amihez nincs magyar nyelv, vissza kell tenni angolra, szóval please… :D

juhaszvik - 2019. 10. 04. 11:48

Hát igen, (gondolom) nem lenne akkora kunszt beleprogramozni, hogy a nyelv kiválasztásánál legyen egy “csak menü”/”menü+címek” választási lehetőség, egy másik helyen pedig “csak adott nyelvű tartalom” rublika. Amennyire előremutató sok dologban a netflix, annyira tud ragaszkodni néhány rossz szokásához. Persze biztosan jó okkal.

winnie - 2019. 10. 04. 11:49

csigusz: a hírek szerint infót írom az első sorokban – de már írtuk többször is, sajnálom, hogy a dologról hírt adó sajtó nagyvonalúan nem is említi.

ahogy írod, a magyar kinézet csak és kizárólag azoknak az új felhasználóknak jelenthet pluszt, akik angolul biztos nem néznének semmit és, akik annyira nem ismerik a sorozatokat, hogy a címük mondjuk valamit nekik.

mindenki másnak nincs értelme váltania azért, hogy magyar menüpontokat olvashasson (a kezelése elég egyértelmű: klikk a filmre vagy sorozatra, ehhez nem kell magyar nyelv) vagy magyar tartalomleírásokat (tippre nem olyan sokan érdeklődnek az epizódok megnézése előtt a sztorijuk iránt).

aki viszont fogalmatlan és nem tud angolul, az sokat nyer azzal, hogy magyar kategóriákat, alapsztorikat olvashat, plusz neki a nem magyar specifikációs tartalmak amúgy sem jelentenek semmit.

juhaszvik - 2019. 10. 04. 12:34

A netflix rossz szokásairól még egy jutott eszembe, amit jó lenne, ha orvosolnának (tudom nem ez a fóruma), még pedig a több évados sorozatok trailere. Ha még egy részt sem láttam/indítottam el a netflixen a sorozatból, akkor miért automatikusan a legújabb, 2./3./x.-ik évad promóját adja be?

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz