login |

Pilot: The Witcher

2019. 12. 22. 20:00 - Írta: Necridus

238 hozzászólás | kategória: kritika, pilot-mustra,

(A Netflix szokásához híven az egész évadot elérhetővé tette a premier napján, de a bejegyzés csak a pilotról szól, így, aki az egész évadról szeretne kommentelni, az ügyeljen a spoilerek jelzésére!)

Tudom, a hardcore rajongók már rég befejezték az évadot, de én rögtön az elején leszögezném, hogy nincs semmilyen előismeretem a sorozattal kapcsolatban – éppen ezért érdekes (lenne) olvasni egy Vaják-tudor véleményét is. Nem olvastam a könyveket, nem játszottam a játékokkal 10 percnél tovább, így abszolút laikusként kezdtem a sorozatot. Ami nem is hiszem, hogy probléma, elvégre a sorozatnak önmagában kell helytállnia, és nem arra alapozni, hogy mi minden támasztja meg a bukástól.

Na, nem mintha beszélhetnék bukásról, mert a pilot kifejezetten jól sikerült. És ezt úgy mondom, hogy általában a nem valódi Netflixes pilotokat unni szoktam (ezt errefelé kicsit jobban ki is fejtettem). Erős kezdést kapott a nagyon hype-os sorozat, amitől kicsit tartani is lehetett, hiszen így az ember elvárásai is nagyobbak lehetnek.

De kár volt félnem. Sőt, meg is néztem a pilot után, hogy tényleg csak 8 epizód-e az első évad, mert ha ezt a stílust követi a többi is, még többet szeretnék. (Amit meg is kapok, hiszen nemsokára forog a második szezon.)

A pilot rögtön akciójelenettel és gyönyörű látvánnyal kezd, ami révén megismerjük Geraltot, a főszereplőnket. Legalábbis az egyiket. Azt látjuk, hogy igen jó harcos, és tudjuk, hogy valami mutáns fajba tartozik, amit csak Witchernek, azaz Vajáknak hívnak, de ennek a kifejtésére még várnunk kell. Egyelőre csak élvezhetjük, milyen gyönyörűen koreografált harcjeleneteket kap Henry Cavill, akinek karaktere olykor megvillantja varázserejét is a kardja mellett.

Ebből pedig igen brutális jelenetsorok kerekedtek. Nem kell aggódni, hogy bármit takargatnának, ha kell, fejeket vágnak le, zúznak össze, döfnek át. És mindezt nem túlvérezett, gagyi effektekkel, hanem igényesnek mondhatóan, reálisan, ami a kellő brutalitást nem teszi erőltetetté.

A másik kiemelt szereplő – egyelőre, úgy tudom, jön még egy hölgy, de ő nem szerepelt most – Cirilla hercegnő, akinek jóval érdekesebb történetet adtak. Az első percektől érződik, hogy ő nem olyan, mint amilyennek kell lennie egy hercegnőnek. Hanem valamiért különleges, a sors nem azt akarja, hogy egy átlagos előkelőség legyen belőle.

Az ő szálát egy közelgő ellenséges sereg indította meg igazán, ami a drámázást és az akciót is igen jól megmozgatta. Míg inkább Geralt szálán a világépítéssel foglalkoznak, addig Cirilla oldalán kárpótoltak az izgalmakkal. Talán ezt tudnám negatívumként felróni a pilot esetében, mert a nyitójelenet akciója után vagy fél óráig csak alapozó és magyarázó beszélgetéseket követhettünk nyomon, Geralt és a varázsló dialógjánál pedig már rá is néztem az időre, mennyi van még.

Mindkét karakter esetében sikerült egyszerre megmutatni, milyen személyiségek is kerültek középpontba, és milyen bonyodalmakkal néznek szembe, ami megindítja az egész sorozat történéseit. Néha úgy éreztem, hogy már a sorozat közepén járunk, elvégre Geralt nem kapott komolyabb felvezetést, csak megjelent, mint egy magányos, magába forduló nagy harcos, de minden nagyobb eseménynél érződött, hogy ezek még csak a történet megindítói.

Ami a látványt illeti: nem kell továbbra sem aggódni, hogy e téren a Netflixes büdzsé csalódást okoz. A középkori tájakat, falvakat és várakat tökéletesen megidézi, a jelmezek és a speciális effektek, mint a varázslás is mind dicséretet érdemelnek. Egyedül a megdöntött kameraállásba tudnék belekötni, amit elég indokoltnak tartok. Mint amikor a Sabrinában elmosták a képernyő szélét, nem érződik hatásosnak.

Összegezve tehát a strukturális bakitól eltekintve egy erős nyitóepizódot kaptunk, ami nem sok karakterrel foglalkozik, de ez nem is baj, mert pont elegen voltak ahhoz, hogy a történet elindítását és a világ bemutatását lebilincselő módon adja át a Netflix új sorozata. Nem is ragoznám tovább, mert ülnék vissza nézni a folytatást, és igyekszem mihamarabb befejezni a Vaják első évadját és hozni a teljes évados kibeszélőt a biztató, 9/10-es pilot után. Ugye marad ez a szint?

Remélem, nem csak engem töltött el büszkeséggel a stáblista, hogy mennyi magyar dolgozott ezen a sorozaton.

238 hozzászólás Ne habozz!

Sragi - 2019. 12. 20. 10:35

Túl vagyok az első részen és rohadt mérges vagyok,mert nem tudom folytatni sok dolgom lesz a hétvégén ,de nem bírtam ki,hogy ne nézzem meg :D
Nehéz bármit is írni egy rész után,de nekem nagyon tetszett amit láttam. Én a könyveket nem olvastam ,hanem a játékokat űztem orrvérzésig.
Henry Cavill nagyon jó lett Geraltnak ezt már most bátran kimerem jelenteni!
Amitől féltem az a zenék és a hangok,de meg kell,hogy mondjam azok is totálisan rendben vannak. Olyan érzésem volt sokszor ,mintha a játék valamelyik részével játszanék és becsukott szemmel hallgatnám az aláfestő zenéket.
A harcjelenetek tényleg látványosak és kellően durvák is(nem is értem,hogy kapott +16 besorolást :D )
A karakterekről és a színészi játékokról szerintem majd az évad végén lesz érdemes számot vetni. (Cavill eddig nagyon meggyőző,mint írtam fentebb)
A fényképezés és a képi világ is rendben volt ,talán a CGI-t éreztem gyengének itt-ott ,de azok a részek sem voltak katasztrofálisak. Bízom benne,hogy sikeres lesz az 1.évad és akkor a 2. évadra több puskaport lehet ellőni majd a vizuális effektekre.
Aki Trónok harca érzésre számít az minimálisan megkapja ,de bízom benne,hogy nem ahhoz próbálják majd hasonlítani,mert bőven megvan az egyedi hangulata és stílusa.
Azt tudom,hogy megvolt a rész után a és közben “a libabőr és jöhet a következő rész azonnal érzés” .

Zoli - 2019. 12. 20. 10:36

10/10 volt a premir a folytatás 10/10 az egész 10/10 lesz got az egy ocska vicc a Witcher világához képest szerettem na mert nem volt Witcher most már van ezért a got marad a gyermekeknek való kategóriában.

schray - 2019. 12. 20. 10:40

Na, az első részt láttam és nekem eddig csalódás. Az első 50 percet végig untam, az utolsó 10p viszont tetszett, az a koreográfia nagyon jól sikerült.

De amúgy elképesztően vontatott, túl sok az expozíció.
A minőség jó, a szereplők jók, jól néz ki az egész, de valahogy túl lassan és fontoskodóan indul be. Erőltetetten tolnak előtérbe dolgokat, amik a könyvben és a játékban inkább utalások voltak.

Persze nem kaszálom, ettől még a folytatás lehet jó és az is benne lehet, hogy nekem kb nem új benne egy csomó dolog, amit itt megmutatnak, emiatt nem üt akkorát. (olvastam a könyveket és játszottam mind a három játékkal) Kíváncsi leszek teljesen laikusok mit nyilatkoznak.

sleepwalker77 - 2019. 12. 20. 11:24

Valószínű nem lesz annyira népszerű mint a GoT, de nekem már az első rész alapján jobban tetszik.

winnie - 2019. 12. 20. 11:38

sleepwalker77: én fordítanék, miszerint NÉZETTSÉGet tekintva sokkal népszerűbb lesz, főleg annál fogják többen nézni, mint amennyire a got-ot az első évadban.

emögött persze nincs semmi ördöngösség, az egyik egy előfizetéses tévécsatornán ment viszonylag szűk előfizetői bázis mellett, itt meg globálisan 160M háztartás van (vagyis jóval több néző), és borítékolható a rengeteg bepróbáló. ahogy sok Netflix-sorozat nézettebb, mint az HBO (online+lineáris) majdnem bármelyik sorozata, és sok Netflix-film is nézettebb, mint a mozifilmek.

de abban teljesen igazad van, hogy (vélhetően) nem lesz olyan jelenség, mint a GOT, nem fogják azonos szinten kezelni, hiszen az, hogy hányan látnak valamit, csak egy dolog.

Nefilim - 2019. 12. 20. 12:05

Az első rész részemről is megvolt. A játékot ismerem, az Utolsó kívánságot épp most fejeztem be. És épp azért akartam elolvasni, mivel többször is elmondták, hogy könyvadaptáció lesz és nem játék. Így, egy rész után még nehéz bármit is mondani, de amit láttam, az tetszett. Ami meg a GOT-tal való összehasonlítgatást illet, a Vajáknak legalább az az előnye megvan, hogy teljes a regénysorozat, így nem kell arra várni, hogy megíródjon, ami ha nem történik meg időben…Ugye tudjuk. :)

Cludi - 2019. 12. 20. 12:07

Én két részt tudtam megnézni, de szerintem a látványvilága és úgy alapból a történet is nagyon jó. A trailer alapján azt gondoltam hogy hiányzik belőle az az ‘igénytelenség’ és túl lett polírozva, de kellemesen csalódtam! Viszont a vontatottság tényleg benne van, remélem leállnak róla :D

Anonymus - 2019. 12. 20. 12:35

SPOILER SPOILER SPOILER A 4. RÉSZIG

Én most egy kicsit így belegabalyodtam az idővonalakba, nemtudom mi mikor történik, az első részben meghalt szereplők asszem megjelennek a 4. részben a lakomán. De már ezelőtti részekben is találtam ilyesmiket.
Csak én értem félre ezt vagy mi felett siklom el?

Sterling - 2019. 12. 20. 13:17

Na ez is eljött. Soha sem játszottam ,viszont olvastam a könyveket. Tudom nehéz egyensúlyozni a gamer/olvasó közösség között. De szerintem ezt elcseszték.
Már a főszereplő választással. Henry C. helyett valami barázdált arcú 50+ karaktert vártam volna. De azért megnézem. Szerintem egy fostenger lesz, de azért adok egy esélyt.

irgum76 - 2019. 12. 20. 13:23

én a trailer alapján tartottam tőle, hogy b filmes lesz
de a pilot meggyőzött az ellenkezőjéről
nekem tetszik a tempó egy dark fantasyhoz illik szerintem

(már ha ez az, nem olvastam, nem játszottam csak haver van rákattanva teljesen vagy ötször végigvitte különböző befejezésekkel)

ja negatívum:
engem eléggé ki tudott zökkenteni a modern beszéd
mutáns, fuck you stb
bár mondjuk a “fuck you” etimológiáját nem ismerem de kétlem, hogy a középkorban használták volna
inkább az “ördög búbozzon beléd”

Anonymus - 2019. 12. 20. 13:32

Az előző kiírásomat kicsit elsiettem. Most néztem végig a 4. részt.

Na szóval, ne lepődjön meg senki, ha az első 3 részben nemtudja, hogy melyik történetszál melyik idősíkban játszódik, mert tényleg félrevezető lehet. (Ciris szála, Geralth szála és Yennefer szála)
A 4. rész nagyjából helyrerakja ezeket a dolgokat, de nem kellett volna ennyire megkavarni szerintem, engem nagyon zavart az előző részekben.

noinipo - 2019. 12. 20. 14:01

látványra nagyon rendben van, elismerés a rengeteg magyar közreműködőnek

Nefilim - 2019. 12. 20. 14:07

Folytatva korábbi gondolatomat, most élnék némi negatív kritikával. A második rész felénél járok épp. Tudom, ha egy könyvadaptációról van szó, a könyvet olvasók mindig elégedetlenkednek, mióta könyvadaptációk készülnek. Úgy hogy most én is beállok ebbe a sorba és előre is elnézést. Előszőr is. Annak örülök, hogy egy órásak a részek, ez teljesen rendben van. De amikor azt látom, hogy egy történet – itt speciel az ördögös megbízásra gondolok – úgy jelenik meg a filmben, hogy konkrétan hiányzik az eleje és a vége és csak a közepe van átültetve a filmbe, az azért elég zavaró tud lenni. Mondom ezt úgy, hogy nekem még nagyon friss az könyvélmény és lehet, hogy most csak ezért vagyok ennyire kötekedő. :)

Szinkronhoz csak annyit, hogy én annyit csalódtam az utóbbi években a magyar szinkronban és a szinkronfordításban, hogy esélyt sem adtam neki.

winnie - 2019. 12. 20. 14:24

Nefilim: majd csekkolom a magyar változatot, mert nekem alapvetés, hogy fantasy világban játszódó, nemzetközi színészgárdás sorozatot csak szinkronnal kezdek el, ha tudok, mert nagyon szokott zavarni, hogy a sok nemzetbeli színészek teljesen random akcentussal beszélnek, és nem tudom, hogy azért, mert a karakterük máshova (vagy egyezés esetén ugyanoda) való, vagy azért, mert a színész nem maszkolja az eredeti akcentusát.

(egyébként nem a szinkron mellett, csak a méltányosság kedvéért, itt nem hogy pár, de még sok példából sem lehet jogosan ítélni. attól, hogy valaki lát egy (vagy több) jó vagy rossz szinkront, abból nem tud következtetést levonni a következő szembejövőre. mármint értem, hogy trendre célzol, de szerintem ez csak akkor működik, ha ennek a fordítójától vagy a rendezőjétől láttál korábban több rosszat mondjuk – akkor teljesen érthető lenne a következtetés. egyébként teljesen lutri, hogy pár száz emberből kinek a gyereke a fordítás (hogy mennyire jó a fordító), illetve hogy ki a rendező. mert azzal gondolom, mindenki egyetért, hogy remek fordítók és jó rendezők is vannak. akiket persze követni esélytelen, hiszen senki nem tudja előre, hogy ki mit fordít.)

(ja, és azt még hozzáteszem, hogy a szinkront hangok alapján érdemes megítélni, mert ugye az nem logikus, ha valaki a szinkron fordítása miatt nyergel át feliratra, hiszen a feliratot is ugyanúgy fordítják – mármint, ha valaki az egyik fordítás minőségében nem bízik, akkor nem fog a másikéban sem.)

(az már tényleg csak utóutóirat, hogy azt sem szabad feledni a fordítások kapcsán, hogy a mai sorozatfordítók között több tucatnyian vannak olyanok, akik anno maszekfeliratok fordításával futottak be, lettek ismertek, szóval ilyen szempontból jó kézben van a “szakma”, de persze mindig lesznek kóklerek is a fordítók között.)

Ronaldo - 2019. 12. 20. 14:42

Sterling:
“In the interview Andrzej Sapkowski stated that in the third book of the series (Baptism of Fire) Geralt is between 50 and 60. HE LOOKS ABOUT 30.”

Akkor erről ennyit.

Nefilim - 2019. 12. 20. 14:42

Winnie. Ok. Lehet, hogy valóban előre elítéltem a szinkront, úgy hogy megígérem, hogy a 3. részt megnézem szinkronosan és utána mondok véleményt. ;) De valószínűleg akkor is megmaradok a feliratosnál, mert az utóbbi években rászoktam az eredeti nyelv+felirat kombóra. Nekem jobban bejön ez a verzió.

“mert azzal gondolom, mindenki egyetért, hogy remek fordítók és jó rendezők is vannak.”
Ez így van.

“mert ugye az nem logikus, ha valaki a szinkron fordítása miatt nyergel át feliratra, hiszen a feliratot is ugyanúgy fordítják”
Ezzel viszont tudnék vitatkozni, de most inkább megyek, mert sosem érek a 2. rész végére. Majd még jelentkezem. :)

DarkEagle - 2019. 12. 20. 15:15

Ezt most nem értem. Miért ne tudnánk meg ha közönségsiker lett a sorozat? Mármint ha itt magára a nézettségre gondolsz akkor oké de szerintem nézettség nélkül is kiderül hogy mekkora siker lesz.

A GOT hasonlatot én se csípem mert nem a GOT az első ilyen sorozat, akkor ennyi erővel a Vikings is hasonló pl.

cherockee - 2019. 12. 20. 15:27

látvány nagyon jó, zene érdekes és hangulatos, színészek jók, koreográfia a végén nagyon jó, hangulat nekem nem volt meg, történet számomra érdektelen lett, törölve. látom rajta a munkát, de a történet számomra papír vékony volt, a game of thrones-os összehasonlítások itt érnek véget, mert az egy tényleg nagyon sok szálon futó világ, itt most az első rész alapján van egy SPOILER mágikus hercegnő és egy mágikus morcos hős, na bumm.

Fegyula - 2019. 12. 20. 15:32

A Netflix face oldalán is “beszóltam”, amikor egy GoT/Vaják közös képpel ajánlották a sorozatot. Butaság az összehasonlítás, főleg néhány rész után.
A GoT is néhány szezon után lett kultikus sorozat és a kissé elbaltázott utolsó évad ellenére is “történelmet” írt.
Majd ha a Vajákból is lesz 3-4 remek évad, akkor talán mehet az összehasonlítás, bár a két sorozat a fantasy elemeket leszámítva nem sokban hasonlít.
Még nem láttam a nyitó epizódot (majd este), várom is, de egy pillanatig sem hasonlítanám össze a Trónokkal.

winnie - 2019. 12. 20. 15:38

darkeagle: “hogy mekkora, azt persze sosem fogjuk megtudni.” + a vikings későbbi sorozat.

winnie - 2019. 12. 20. 15:39

nefilim: az utolsó kitételednél szerintem elsikkadt a hangsúlyom: nem ugyanúgy fordítják, hanem ugyanúgy fordítják. mármint a mechanikára céloztam, hogy a szinkron és a felirat is fordításon esik át, hogy magyar lehessen:) szóval csak arra utalok, hogy ha valaki nem elégedett a hazai fordítók hozzáértésével (és ez lehet jogos), akkor a mind a szinkron, mind a felirat fordítási minőségében kételkedhet.

Nefilim - 2019. 12. 20. 15:57

Winnie: Már nézem a 3. részt (szinkronosan). Valóban nem rossz, de maradok a feliratosnál. A megszokás… :)
Amúgy vannak magyar fordítok, akiket kimondottan kedvelek, mert kiváló munkát végeznek. De sikerült már belefutni borzalmas fordításokba, amitől a hajamat téptem. Pedig nem vagyok egy perfekt angol.

seven - 2019. 12. 20. 17:06

A GoT hasonlat szerintem simán érthető, ez az első big budget fantasy show amióta véget ért a GoT, szóval sokan keresik a “pótlékot”. Sajnos az első pár rész alapján szerintem ez nem “az”, de összeségében azért élvezhető. Csak azt a fajta profi, kimért karakter és világépítést amit a GoT csinált az első évadjában ne várja senki.

Sőt – szerintem némi alapismeret elég jól jön a Witcherhez(akár játék, akár könyv), míg GoT-hoz egyáltalán nem kellett. Nem cicózik a sorozat, rögtön beleugrik a mély fantasyba, és ez szerintem sokaknak kicsit visszataszító lehet.

A Witcher első epizódja brutális tempóba vonult, gyakorlatilag az egyik legjobb short storyt dolgozza fel, de eléggé felületes, elnagyolt módon. NEM ROSSZ, mert a kulcsjelenetek rendben voltak, de azért kicsit többet vártam – lehet érezni hogy nagyon nem akarták a készítők hogy “unatkozzon” a néző, ezért rengeteg puskaport ellőttek szinte azonnal, csak sajnos ezek a dolgok akkor ütöttek volna igazán ha lett volna már némi mélyebb karakterismeret.

A 2. epizód már jobban tetszett, mert végre behúzták egy kicsit a féket, és hagyták a karaktereket lélegezni. Yen castingja elsőre nem tetszett, de látva a színészi játékát, abszolút kilóra megvett, nekem egyelőre ő a sorozat fénypontja.

Meglátjuk a többit. Nekem egyelőre két rész alapján egy 7/10 körvonalazódik.

Mom - 2019. 12. 20. 18:05

Mint a Witchert egyáltalán nem ismerő laikus gondoltam adok neki egy esélyt. Nem rossz, még maradok.
De azért vannak benne zavaros dolgok. És nem csak az idősíkokra gondolok. Építenek arra, hogy ismerem a történetet, csakhogy nem ismerem (megnéztem a karakterbemutatós videókat, az azért jól jött, de nem fedett le történeti előzményeket).

A bárd dala viszont nagyon tetszett a második rész végén.

Anonymus - 2019. 12. 20. 18:25

Letoltam az évadot, ez bizony kevés. 8 rész egyszerűen nem elegendő erre a sorozatra, nagyon tömény az embernek, ha meg alapból ismeretlen neki a világ akkor meg néhol érthetetlen. Egyébként egy deka rossz szavam sincs rá ezen kívül.
9/10

Onnekas - 2019. 12. 20. 18:47

Egyenlőre nekem nagyon tetszik. 2 részt láttam, nagyon sajnálom, hogy már csak 6 rész van hátra.
Örülök, hogy lesz következő évad is belőle.

Berta - 2019. 12. 20. 18:50

Iszonyatosan gyenge első rész: gyenge színészek, túljátszott Cavill.

Kárnak néztem ezt a 15 percet is. Az EW jól pontozott.

Nif - 2019. 12. 20. 18:58

Én végignéztem és nagyon tetszett. Viszont funfact, a régi lengyel Witcher sorozatot vette át majdhogynem egy az egyben, mert annak is ugyanez volt az íve.

Valaki mondta hogy nagyon zavarja a modern szöveg – nos, a könyvekben/játékokban is ilyen és attól még hogy egy középkori világban játszódik, nem jön feltétlen azzal együtt h modorosabbak voltak az emberek.

Flora2 - 2019. 12. 20. 18:59

A Witcher 3-mal sokat játszottam, de nem volt a kedvencem, könyveket nem olvastam, előzményjátékokat sem ismerem, lore-t is csak annyira, amennyire a W3-ból. Ez utóbbi mondjuk szerintem előny, mert a karakterek előzménytörténete így most érdekesebb.

Szerintem aki minden előismeret nélkül elkezdi nézni, annak olyan… mesterkélt? modoros? bennfenteskedő? … benyomása lehet. Én simán tolerálom ezeket a kissé gamer-es, animé-s beállításokat (profilból oldalvást nézve folytatott párbeszéd pl.), mert úgy nézem, mintha a játékot tolnám, de aki nem ismerős ebben a világban, annak ez modoros lehet.

Még nem döntöttem el, tetszik-e, bár valószínű, hogy minden részt végignézek. Ami már most az elején hiányzik, az az erős közép-európai folk-érzés, népi hiedelmek, ami a játékban nagyon megvolt – itt látok fantasy-t, mágiát, de nem látom azt a tipikusan lengyeles-tótos-Grimm testvéres népmesei borzalmakat, amik a W3-ban nyilvánvalóan megvoltak.

Matt - 2019. 12. 20. 20:49

Olvastam a könyveket, játszottam a videójátékokkal, sajnos nagy csalódás volt a sorozat. A dialógok dimenziókkal vannak lemaradva egy GoT mögött. A szinkron egyébként jó lett, de egy olyan érthetetlen dolgot tapasztaltam, amit még sehol máshol. Konkrétan sokszor (talán minden epizódban), bizonyos szavaknál amik hosszú t-t tartalmaznak, (pl. jöttem), a szinkronban olyan, mintha egy t-vel mondanák. De talán más hosszú mássalhangzóknál is előfordult, hogy rövidnek ejtik. Egészen szürreális, el nem tudom képzelni, hogy ez a szinkronszínészek hibája lenne, de akkor ezt hogy sikerült összehozni? Egyébként nem nagy dolog, de pont annyiszor történik, hogy már feltűnő.

A - 2019. 12. 20. 21:43

Egy részt néztem meg. Tetszett, de a következőt nem fogom szinkronosan, az kiborított.

poohtheone - 2019. 12. 21. 00:23

Megnéztem 2 részt: Hááát…
Sem a könyveket, sem a játékot nem ismerem, így van egy olyan érzésem, hogy nem lesz teljes az élmény.

Elég in medias res kezdés volt, és 2 óra után inkább tűnik random jelenetek egymás utániságának, mint összefüggő sztorinak. Nehéz azonosulni a karakterekkel, nem sok idő jut a bemutatásukra. Pár perc, aztán már hullanak is :D

Cavill hümmögése már most kezd sok lenni, néhány szereplő elég amatőr, a bárd idegesítő. A CGI is kilóg pár helyen, a maszkok bénák, a harci koreográfia nagyon művi.
A 2. rész végén érdemes megnézni a stáblistát: tele van magyarokkal. :)

Remélem, nem jár úgy, mint a Shannara krónikái, ami ígéretes kezdés után hatalmas visszaesést produkálva átment zs-kategóriába.

Silver - 2019. 12. 21. 00:49

Megnéztem az 1.részt. Hát semmi extra :( A CGI-nél már csak egyes díszletek/kellékek rosszabbak (pl. Gerald kardja) Henry Cavill nagyon próbálkozik, de túl nagy kihívás ez a komplex karakter számára. Túl hosszú volt a rész, főleg kezdésnek. Sajna nem tudta végig lekötni a figyelmem, sőt az utolsó 15 percnél már “elszaladtam” étterembe kajálni és még “gyorsba” megnéztem két sorozatepizódot előtte. Még van 7 rész és nem is írtam le a sorozatot (csak a kezdést), de ez alapján nagyobb volt a füstje, mint a lángja.
5/10

zolij - 2019. 12. 21. 02:33

Végeztem az évaddal, most várhatok egy csomót a következőre :(

kisebb spoilerek

Alapvetően tetszett az évad. Ugyanakkor szerintem rengeteg néző gyomrát meg fogja feküdni ez a több időben játszódó sztori (talán a novellás felépítés miatt van, ha jól tudom az első könyv azokból áll), úgy hogy az egyes karakterek elejtett megjegyzései segítenek csak tájolni, hogy időben hol vagyunk. Az utolsó részre ugyan többé kevésbé összeértek a szálak, de az évad során jó néhányszor csak kapkodtam a fejem hogy most mi merre hány méter és olyan érzésem volt, mintha kihagytam volna 1-2 részt.

Emellett Geralt és Yennefer sztorijában is túl nagy ugrások vannak, Yennél ráadásul ez azzal is jár, hogy egy-egy döntésének a megalapozására nincs elég idő. Ciri története ellenben sokkal koherensebb, főleg úgy hogy Geralt szála is időnként neki alapoz.

irgum76 - 2019. 12. 21. 03:45

egy kérdés azokhoz akik olvasták a könyvet:

ha bejött valakinek a sorozat érdemes elolvasni a könyvet is?
van benne olyan plusz tartalom amit nem vittek képernyőre?
angyalkának jó ajcsi karira?

Doom - 2019. 12. 21. 04:21

Sorozat 8/10, összességében jó lett, és várós a 2. évad.

Gravedigger - 2019. 12. 21. 06:10

Én a könyveket többször is olvastam, volt amelyiket háromszor, négyszer is, a játékkal is játszottam, és most totál libabőr van. Szerintem egyszerűen brilliáns lett. Amit változtattak- könyvhöz képest – azzal sincs semmi bajom. Akik meg Geralt kora meg ilyenek miatt vinnyognak, azok egyenek lópogácsát, nekik amúgy se jó semmi. Ennyi művészi szabadság bőven belefér, és ahogy az egészhez hozzányúltak az maximálisan profi és teljesen látszik hogy tisztelik az “alapanyagot'” Ha van sorozat ami kötelező mostanság ez az.

juhaszvik - 2019. 12. 21. 07:58

Négy rész után: bár nagyon vártam a sorozatot, de bennem volt az érzés, hogy nem lesz jó, és csalódni fognak az emberek a nagy hype után.
A könyveket egyáltalán nem, a játékokat csak elvétve ismerem, ezért a sztori nekem bőven tartogat újdonságokat, tetszik, hogy mennyire nem rágják szájba, hogy valójában több idősík van. És ezzel el is értem ahhoz, amitől féltem: hogy a sztori esetleg béna, küldetésre megy a főhős / tucatfantasy lesz, ennek ellenére hiába vannak az epizódonkénti feladatok, a több szál görgeti a sorozatot.
Amit még nem tudok hová tenni az a karaktetek. Nekem kedvencem a “púpos csaj” (direkt nem nevezem néven), nagyon eltalálták, vicc nélkül kicsit sajnáltam, hogy helyrepofozták. Viszont Triss és Ciril castingja nem tetszik.
Egyébként szúrt már ki valaki magyar színészt a sorozatban?

Aszusz - 2019. 12. 21. 08:34

3 rész után:

A könyveket régebben olvastam, de nem friss az emlék, ezért az esetleges eltérések biztos nem fognak zavarni.
Szerintem nagyon jól képernyőre vitték, biztos nézem is tovább. A casting nagyon jó, elvárásaim mondjuk nem voltak, de eddig a főbb szereplők meggyőztek.
Ami zavar, az az időugrások. Értem, hogy Cirit nem lehet másképp szerepeltetni, de akkor is. Szerintem az egyszeri nézőnek ez nagyon zavaró. Én is csak azért értem, mi történik, mert annyira még emlékszem a könyvekből.
Mindenképpen maradok, mert a többire is kíváncsi vagyok.

CSiPet - 2019. 12. 21. 09:20

Végignéztem az évadot, nekem nagyon bejött. Szereplők is bejöttek pedig Jeneffer-től kicsit tartottam de a színésznő abszolút hozta Jen-t. #teamJen

Az egyetlen amit sajnálok hogy azok akik nem ismerik a lore-t (bár végigtoltam a játékokat, de a könyveket nem) azoknak elsőre elég fejvakarós lehet az iőugrálás úgy hogy igazából semmi jele nincs. A szereplők nem öregszenek külsejükben, kiírva nincs, hogy hopp ez 10x évvel előbb/később van, csak a karakterek elejtett utalásaiból jön le. Nekem ez bejött, értettem, de kötve hinném hogy egy witcher világában teljesen laikus (főleg első nézésre) átlátja az egészet. Érzésre határozottan jót tett volna pár extra rész world buildingre, bár akkor meg lehet túl lassú, franc tudja.
Ettől függetlenül nekem nagyon várós a 2. évad kár hogy 2021-re emlegetik. Mondjuk legalább lesz jó indok az újranézésre. :)

Apropó, akik játszottak a játékokkkal, jó hír: a CD Projekt pont most jelentette be hogy újra megegyeztek Sapkowski-val, magyarán jön a Witcher 4 is (sok év múlva)! Juhú!!! :)

GeraltofRivia - 2019. 12. 21. 09:33

Üdv én is leírnám a véleményem bár még én sem vagyok teljesen biztos benne mi is az. Elég nagy fanja vagyok a witcher univerzumnak így képtelen vagyok nem a könyv ismeretében véleményezni a sorozatot. Amióta tudok róla, hogy lesz azóta csak ezt vártam, de nagyon féltem tőle hogy béna és szar lesz szerencsére nem így lett.
Kezdeném a szereplőkkel: Cavilltől is nagyon féltem de összességében pozitívan csalódtam a játékában ami negatívum nekem az nem az ő hibája Geralt arca túl rendezett frissen borotvált abszolút nem illik a karakterhez.
A másik akitől féltem nagyon az Yennefer és ez számomra beigazolódott. Anya Chalotra játéka szerintem kitűnő de semennyire sem hozza Yennefer karakterét. Lehet velem van a baj de szerintem őt elrontották de nagyon.Nem szeretném a játékhoz hasonlítani, de szerintem ott tökéletes volt.
Ciri szerintem kiváló erről nem is írnék többet.
A másik nagy csalódás az Triss. Szörnyű színészválasztás szerintem.
Az első rész szerintem zseniális volt és nagyon jól indult a sorozat. Egyébként aki nehezményezi az idővonalakat elárulom a könyv is pont ilyen, novellák sorozata eltérő időrendben. A második részben szerintem túltolták a Yennefer vonalat de nagyon rengeteg idő ment a semmire kb és túl elsiklottak a Geralt sztori felett, emellett a 6. részig odavoltam az egészért majdnem tökéletes volt az adoptáció nyilván 100%osan nem lehet egy könyvet vászonra vinni. De ami ezután jött azért kiverte a biztosítékot amennyire hűen indult annyira elcseszték a végét az utolsó 2 részben csak nyomai vannak a könyvben megtörténteknek és értetlenül álltam az egész előtt, hogy ez most mi és mégis miért? Rengetek dolgot és karaktert átírtak a rendezők és nem fel nem tudom fogni az okát jobb abszolút nem lett csak rosszabb és értelme sincs semmi. Fringilla is kikészített abszolút más meg az egész Nilfgaardi vonal el lett rontva. Értem én, hogy minden sorozatba/filmbe kell egy fő gonosz akit folyamatosan mutatva stresszben tartja a nézőt de a Witcher világa pont ettől más és zseniális több mint akármelyik hasonló nincsenek klisés gonoszak és megkezdhetetlen hősök “emberek” alkotják ezt a csodálatos és sötét világot döntésekkel és következményekkel. Cahirt is teljesen átírták Fringilláról nem is beszélve felesleges időt és erőforrást pazarolva az amúgy sem megtörtént eseményekre.
Nagyon hosszú lett és sok de mint mondtam óriási rajongó vagyok és ki kellett adni ezt magamból. :)
Egyébként lehet a leírtakból nem ez jött le de pozitív csalódás volt és összességében tetszett a negatívumok ellenére, megvolt a hangulat sokszor azt vettem észre hogy lopnak kicsit a játékból ami abszolút nem baj inkább csak pozitív sokszor olyan érzésem volt mintha egy ottani párbeszédet látnék sokszor a könyvben olvasottak rémlettek fel. Nagyon várom a 2. évadot de remélem csak javulni és nem romlani fog. Amit még hozzá tennék hogy a jelmezekre kicsit odafigyelhettek volna jobban pl a Nilfgaardi egyenruhák egészen viccesek.

Elar - 2019. 12. 21. 14:06

Witcher szűz vagyok.

Nekem tetszett. Gyakorlatilag jobban, mint a GoT utolsó évadai.
Várom a következő évadot :)

Geza Kovacs - 2019. 12. 21. 14:44

Ugyanúgy semmi közöm a témához, ahogy a Trónok harcához se volt. Az 5 részig kínszenvedés volt, utána megszoktam, utána megkedveltem. De annak az elején 23 körül voltam, és csak kb. 1.5 éve sorozatoztam rendesen, mostanra már nem vagyok ilyen türelmes, szóval 1 kínszenvedéssel megnézett rész után ez az érthetetlen hulladék rögtön kuka (ha csak 1-2 közeli ismerős majd megnézve nem számol be a későbbiekből óriási javulásról). Pedig simán lehetett volna valami felvezető rész, ha nem szakértő nézőket is akartak volna nagyobb számban.

Georgeo - 2019. 12. 21. 15:08

Nagyon fasza kis 1.évad ez!
Remélem lesz még több évad is.

Zoli - 2019. 12. 21. 19:04

Az utolsó rész nagyon jó volt szerintem, a sorozat egészében így hogy nem olvastam a könyveket meg nem játszottam a játékkal kissé érthetetlen volt, de így is jónak mondható. A második évad remélhetőleg még jobb lesz, ez lehetett volna jobb is véleményem szerint, de összességében 10/8.

Python - 2019. 12. 21. 20:08

Nem egy új GOT, de miért is lenne az? A GOT egy politikai dráma, aminek az univerzuma tartalmaz fantasy elemeket. A Vajk egy vérbeli fantasy sorozat lett, aminek a hátterében zajlik egy geopolitikai konfliktus. Nem mondom, hogy tökéletes, de nálam 8/10 pont környéke. :)

Hozzáteszem, hogy nem olvastam a Vaják könyveket, de pár észrevétel: Az elején egy pár részig a karakterek idővonala egymáshoz képest más, más időben játszódik, és erre rá kell érezni. Ha ráérez az ember a mi a múlt, mi a jelen vonalra, onnantól egészen jól befogadható a sorozat történetvezetése. Cavill szerintem baromi jó Geralt lett, pedig tartottam tőle, de nagyon is meggyőzött a színészi játékával! :) Anya Chalotra szerintem nagyon jó Yennefer lett, nem gondoltam volna. ;) :) (Bár föntebb volt aki nem tartja jó választának, igaz ő könyvrajongó is.) Hozzáteszem, hogy szerintem a színésznő játéka, és a karakter története a legizgalmasabb az egész évadban.
Freya Allan is jó, nagyon jó Ciri lett, bár magát a karaktert mintha a forgatókönyv kissé a másik kettő főhős mögé szorítaná az első évadban. Nekem ez az érzésem, gondolom a 2. évadban jóval többet, és jobban kibontott Ciri -t fogunk kapni, mert ebben a karakterben jóval több lakozik, nem csak első ránézésre.

Személy szerint várom a 2. évadot! :)

Python - 2019. 12. 21. 20:25

@juhaszvik: Igen, persze. ;) Szandra Asztalos mint Anica, Trokán Nóra mint az egyik driád.

Aztán még egy csomó magyar színész van benne:
https://www.imdb.com/title/tt5180504/fullcredits

djdanif - 2019. 12. 21. 21:53

Bármiféle háttértudás nélkül álltam neki, és nagyon-nagyon bejött. A sztori érdekes, a színészek jók, és sorozathoz képest szerintem kimondottan jó a CGI is. Úgy érzem magam, mint az Expanse első évada után, hogy kedvem lett megvenni a könyveket.

hebi - 2019. 12. 21. 22:46

Messze jobb volt mint amire számítottam. A GOT hoz meg nyilvánvalóan marketing célból hasonlítják. Az is fantasy, meg ez is. Speciel nekem ez jobban tetszett. Pont azért mert ha már fantasy, akkor ez inkább megfelel a zsánernak. Egyébként meg meglepő módon a legjobb karakter nem Geralt volt hanem Yennefer, és szinsznő is baromi jó benne. Szivesen látnám több szerepben.

Hahakocka - 2019. 12. 21. 22:51

https://www.youtube.com/watch?v=jdrdZ6RC-bM&fbclid=IwAR2lT764Q2rZpcmVLzvdc_g9w2lbNrEA476rjfkK5Du0mbhQnGqDYoAOYIw

The Witcher – Jussát várja a Vaják

Tök jó lett ez a dal magyarul ami a jó hangú színésznek és a jó fordításnak köszönhető! Nem rossz a szinkron amúgy ami csoda manapság.

DarkEagle - 2019. 12. 22. 01:37

“Messze jobb volt mint amire számítottam. A GOT hoz meg nyilvánvalóan marketing célból hasonlítják.”

Hát épp ez az hogy se a Netflixtől se a készítőktől nem láttam ilyen hasonlítgatást, SŐT kimondottan ellenzik, különösen a színészek. Ezt csak a nézők találták ki mert hasonló stílus de teljes mértékben más a két sori.

winnie - 2019. 12. 22. 05:02

hahakocka: nagyon sok, illetve úgy mondom, hogy bőven van jó szinkron manapság, pedig – eleve annyi a sorozat, hogy senki nem tudja hitelesen megállapítani azt, hogy ez csoda lenne, még aki fanatikusan bepróbál, az is csak pár százaléknyi mintát tud “bevizsgálni”, aki meg úgy tartja, hogy nem nagyon van, az eleve nem nagyon próbálkozik.

A - 2019. 12. 22. 05:18

Végignéztem. Nagyon, de nagyon éveztem minden percét.

Az első rész után fel kellett függesztenem a darát, mert ugye élni is kell, és mielőtt folytattam, utánanéztem néhány külföldi kritikának. Kicsit elbizonytalanodtam, mert olyanokat írtak, hogy követhetetlen a sztori, GoT-ot próbálták pótolni, de nem jött be, ugrálnak az időben, amitől érthetetlenné válik a történet.
Én nem olvastam a könyveket, nem ismerem a játékot, egyetlen előzetes tudásom annyi volt csak, hogy a Wikipédián utánanéztem kicsit, de ennek ellenére teljesen érthető és élvezhető volt minden. (Nem tudom, hogy a rajongók hogy vannak vele, de gyanítom, hogy a gyártók őket mindenképpen ki akarták szolgálni.)
A szokatlan történetvezetés (eltérő, váltakozó idősíkok, in medias res kezdés, váltakozó nézőpontok és “főszereplő”, a pozitív és negatív karakterelemek összemosódása) szerintem nagyon érdekessé tette, és fokozta az élményt. Tény, hogy nem egy könnyed sori, amiből kihagyhatsz néhány részt, akkor sem von le semmit az értékéből, hanem egy nehezebb, mélyebb rétegekkel bíró történetmesélés, és a történetből az első évad tulajdonképpen csak az alapokat mesélte el.
A színészek szerintem jól illettek a nekik szánt szerepükbe. A látvány – sorozathoz képest mindenképp – jó volt, néha ugyan zavaró volt a sok vágás az akciójelenetekben, de ez is belefért.
Ami kifejezetten tetszett, az a zene volt.
Hogy negatívumot is említsek, muszáj felhoznom a magyar szinkront. Mindig szinkronosan kezdtem bele a részekbe, de többször muszáj volt váltanom. Két dologtól kaptam sikítófrászt:
1. Bár Geralt szinkronhangja alapból jó lett volna, de ha valaki hosszasan ezen a mesterkélt torokhangon beszélne, akkor valószínűleg hamar kicsinálná a hangszálait, továbbá megütném egy súlyos fém tárggyal, még akkor is, ha olyan jól néz ki, mint Henry Cavill.
2. Valaki már említette előttem, de valami elképesztően kezelte a szinkron a dupla mássalhangzókat. Olyan, mintha a szinkron vágójának hallása és a magyar nyelv nem lett volna kompatibilis egymással. Iszonyatosan idegesítő volt például, amikor Geralt a börtönben magához térve tudakolja, hogy mit is tett, erre az jön ki a száján, hogy “mit etem?”. És ezzel tele volt a szinkron.
Nagyon sajnálom, hogy ennyi volt és várni kell a második évadra 2021-ig.

irgum76 - 2019. 12. 22. 07:10

“Bár Geralt szinkronhangja alapból jó lett volna, de ha valaki hosszasan ezen a mesterkélt torokhangon beszélne, akkor valószínűleg hamar kicsinálná a hangszálait,”

pont így beszél angolul is

a másodikkal egyetértek tényleg voltak benne olyanok amik nekem is fületszúrtak

én most tartok az 5.-nél
és azt kell mondjam, hogy a pilothoz képest eléggé esett nálam a színvonal
elég zavaros néha azt sem tudtam ki kicsodának a kicsodája
hiányzik belőle nekem a kosz
a modern szövegek még mindig zavarnak
én nem a GoT-hoz hasonlítanám inkább agyonekézett Mandó barátunkhoz
itt is van egy mormogó főhős ugyanúgy mindig van egy epizodikus küldetés letudva aszt random tovább

a főszereplő jól eltalált mint színészileg mint karakterileg
de néha nekem már a Herkules sorozat jutott az eszembe nézés közben
a cgi rendben van de a maszkmesterek elég béna munkát végeztek

a Westworld vagy a GoT ki tudott lépni a sorozatos keretek közül filmes profizmussal itt sajnos ezt nem érzem maradt egy jobb b kategória

Quantumleap - 2019. 12. 22. 10:53

A regényt nem olvastam, a játékkal épp csak elkezdtem játszani. Eddig tetszetős, az első részt néztem meg, és a második legelejét. Ami viszont kár, hogy nem csináltak hozzá rendes főcímet, pedig reménykedtem, hogy nem csak ez a szimpla címkiírós formátum lesz.
Amit furcsállok, hogy itt a fizetőeszközt márkának hívják? Vagy ezt csak a magyar szinkron teszi? :) A játékban is furcsállom, hogy a szeszesitalok között vodkát emlegetnek. Vagy ezek direkt slusszpoénok?

Alma - 2019. 12. 22. 12:04

Quantumleap: A márka csak Aedirn királyságban a fizetőeszköz.

Dante22 - 2019. 12. 22. 13:50

Teljesen aranyos sorozat teli mesebeli lényekkel,ami egy ilyen műfajtól elvárt.:) A főszereplő kiválasztása tökéletes.Én simán adok rá két rész után kilencet egy tizes listán.A magyar szinkron is jó,az ének is nagyon ott van.
A Trónok Harcához hasonlítgatni valóban butaság.A sorozat (GOT) hiába játszódott fantasy világban,a lények nem voltak túltolva,talán a sárkányok inkább.Ott erősen az emberi tettekre,érzelmekre alapoztak,talán ez is hozzájárult az óriási sikeréhez.
Arról pedig kár is vitatkozni,hogy a videójáték által már évek óta ismert Vaják világa sokkal nagyobb tábort vonz be a sorozathoz,mint anno a szinte teljesen ismeretlen Trónok Harcának az első évada…Hasonlítgatni pedig teljesen felesleges,mint anno a GYűrűk urához a Trónokat.Ennyi erővel minden fantasy egyforma,vagy hasonló.

Annatar - 2019. 12. 22. 15:01

Az utolsó rész még hátravan, de nekem tetszik a sorozat. Minden előismeret nélkül sem volt zavaró, hogy három különböző idősíkról indultunk a fő karakterekkel, nem volt jelentősége, mivel nem értek össze. Amikor meg igen, akkor összeállt a kép, teljesen rendben volt ez így. De már most érzem, hogy kevés ez a 8 rész, és nehéz lesz kivárni a következő évadot.

Aki olvasta a könyveket, tud adni némi támpontot, hogy mely könyv(ek)et fedi le az évad? Már túl sok könyves alapanyagú sorit láttam úgy, hogy olvastam előtte, jólesik néha úgy is sorozatozni, hogy nem ismerem a sztorit :)

Scat - 2019. 12. 22. 15:14

Ahogy haladsz a részekkel több valutáról is fogsz hallani. Királyság függő.
Ahogy a pia is, bár a vodka azt hiszem pont univerzális, mindenhol ott van :)

A magyar szinkron csak a dupla mássalhangzókat csinálja ki, főleg az ötödik részben. Egyébként nem lenne velem semmi gond.

Scat - 2019. 12. 22. 15:19

Az első kettőt fedi. A sárkányos például a második könyv nyitó novellája. Igaz, az utolsó részt még nem láttam, de meglepne, ha átugranának a harmadikhoz.

Viszont sok dolgot tettek hozzá és vettek el, Calenete (a királynő) például közel sem kapott ekkora szerepet. Idegesít is a hülye felfogásával, kilóg vele a korból, hogy úgy mondjam.

Scat - 2019. 12. 22. 15:28

Illetve, javítanék, Ciri és Geralt esetében fedi. Yennefer eredettörténete egyáltalán nem rémlik.

Annatar - 2019. 12. 22. 16:09

Köszi, Scat! Akkor lehet, hogy kivárom, van bőven más olvasnivalóm is :)

Jó volt az utolsó rész is, de kb. most kezdődik a lényeg :P

winnie - 2019. 12. 22. 16:46

“Ennyi erővel minden fantasy egyforma,vagy hasonló.”

minden fantasy hasonló, mert hasonlítanak abban, hogy fantasy. teljesen logikus, hogy egy másik fantasyhez hasonlítjuk. nyilván lehetne a the big bang theoryhoz vagy, ha már dráma, akkor a breaking badhez is, és akkor még érthető is lenne, hogy ha valakinek a hasonlítás sántít, de ha már egy fantasyt egy fantasyhez sem lehet hasonlítani, mert más al-alműfajt képvisel, akkor eljutunk odáig, hogy semmi sem hasonlítható semmihez. mert igen, minden két sorozat között lehet találni kismillió különbséget, de mégiscsak a műfaji hasonlítás a leglogikusabb.

DarkEagle - 2019. 12. 22. 17:08

@Quantumleap: A 8. részben nekem az már kinézett egy intrónak vagy csak nekem? Oké rövid volt az is de már eléggé intro hatása volt.

@Scat: Én azt olvastam készítőktől hogy az 1. évad az 1. novella gyűjteményt dolgozza fel, sőt még az sem mert nem fért bele minden mert elég sok mindennel kipótolták. Többek közt Yennefer eredetével mert arról a könyvben csak nagyon rövid utalás van ha jól tudom. Itt meg nagyon szépen bemutatják a karakter mögött drámát.

Scat - 2019. 12. 22. 17:37

Igen, az utolsó részben már inkább intro.
Mellesleg a két főszereplőnket jelképezi a farkas és a fecske.

Valóban pótoltak és elvettek, az említett sárkányos novella például már inkább egy kis regény. Geralt ott barátkozik össze Yarpen Zigrinnel (a törppel) és három csókáról is sokkal többet tudunk meg. Az a rész sokkal filozófikusabb könyvben. Ugye ezek mind kimaradtak.

Cserébe kiderült Geralt utolsó kívánsága, amit emlékeim szerint az első két könyv nem árult el, csak egyszer céloztak rá, hogy mi is lehetett.

Lookie - 2019. 12. 22. 18:33

Hát fiatalok, én elhiszem, hogy sokan itt n+1 év játék meg/vagy könyvismeret után állt neki a sorozatnak,és megy a sztoriimádok kielégítése de egy sorozatot csak a véres harci jeletek es a szép cicik nem visznek el a hátán. Igen lehet túl sokat vártam tőle mint laikus, de erre én egy max 6/10-et tudok adni… igen, vannak benne jó és tetszetős jelenetek, de az egész olyan lett mint egy nagy nyomás alatt összepréselt esküvői menü. A végeredmény kérdőjeles. Végignéztem 2 nap alatt, de a woow effektust meg sem közelítette nálam. Ennek ellenére egy unalmas hétvégére megteszi csak na… felszínes nagyon… időnként hihetetlenül gyerekes. Sajnálom, de ez nagy csalódás volt.

Scat - 2019. 12. 22. 18:42

Ezúttal milyen tiltott kifejezés miatt nyelte el a kommentemet a rendszer?

Klassz lenne, ha ehhez lenne valami kisokos, hogy hol a határ.

wice - 2019. 12. 22. 18:44

Végignéztem. Nem volt rossz, de nagyon jó se, kb olyan 6/10. A látvánnyal, harci koreográfiával, színészi játékkal nem volt különösebb bajom, egyik se tökéletes, de rendben vannak, ha csak ezeken múlna, 7-est v 8-ast is adnék rá. Ami miatt le kell vonnom 1-2 pontot, az a forgatókönyv.

Egyszerűen túl sok helyen írták át az eredeti történeteket (kihagynak, időben áthelyeznek, megváltoztatnak eseményeket, kihagynak és beleraknak karaktereket), és nemcsak hogy teljesen szükségtelenül (amit még elnéznék), de kimondottan ártva a történet érzelmi impaktjának. Rögtön az első részben sikerült kiherélni Renfri történetét értelmetlen módosításokkal, ami így nemcsak hogy nem üt annyira, de még értelme is alig marad.

A legfájóbb azonban az, hogy teljesen kihagyták Geralt és Ciri első találkozását a driádok erdejében (pár évvel Cintra bukása előtt), ami a könyvekben megalapozta a kettejük kapcsolatát, és amitől az újra egymásra találásuk jelenete (amikor Ciri lélekszakadva rohan Geralt felé és átöleli) sokkal érthetőbb és meghatóbb lesz. Ehelyett átrakják a driád sztorit Cintra bukása utánra és Geralt helyett Cirihez vágnak egy random elfsrácot.

Ezek mellett az olyan apróságok, mint a Nilfgaardiak ráncos herezacskó-páncélja, Triss teljes félrecastingolása (és most nem a haja színére gondolok, ami a könyvek szerint gesztenyebarna, hanem a személyiségére és kisugárzására), vagy hogy a törpök (gondolom költségkímélő okokból) itt simán csak törpe emberek, már említést se érdemelnek.

irgum76 - 2019. 12. 22. 18:45

1×06

megnéztem a 6. részt és visszaszívnám amit a cgiről mondtam
hogy “rendben van”
hát baromira nem, az a bogyólakó akármi az valami szörnyen ocsmány volt és nem a szó jó értelmében

a harc is sokkal bénább volt mint a pilotban
össze-vissza vágva mindenféle koreográfia nélkül

a varázslónő meg táposabb mint a Vaják
alapból full profi varázsló és mint most kiderült legalább olyan jó kardforgató is mint a Vaják
dualcast rulez

de legalább a sztoriban volt csavar

winnie - 2019. 12. 22. 18:46

scat: de hát éppen az a lényeg, hogy ha lenne kisokos, akkor nem fogná meg a kommenteket, amiket meg akarunk, hogy fogjon. így fennakadnak ártatlan kommentek olykor, de az a pár falspozitív belefér, hiszen úgyis kikerülnek elég hamar. (egyébként NÁLAD A PONT!, gőzöm sincs, hogy mi volt a baja, valami fura összetétel, vagy egy szó egy része, a franc se tudja, így hirtelen nem tűnik fel. szóval ez a mi hibánk, sorry.)

wice - 2019. 12. 22. 19:06

@irgum76 Jaja, ez, hogy a varázslók lépten-nyomon karddal hadonásznak, az egyik legidegesítőbb baromság benne. Amikor az egyik (talán utolsó?) részben a varázsló arra használta az összes varázserejét, hogy újabb és újabb kardokat húzzon elő a hüvelyéből, miután az előzőt kiütötték a kezéből, már kínomban röhögtem.

Alma - 2019. 12. 22. 19:09

Wice: Vilgefortz renegát varázsló,vagyis speciálisan erre lett képezve. Hogy Yennefer mit művel azt én sem értem

AlfStokes - 2019. 12. 22. 19:10

En angolul nezem, es tok vicces, de Geralt neha pont ugy beszel, mint Gilfoyle a Silicon Valley-bol :)

Anno az elso resszel jatszottam, a Striga/Strigoi-os epizod mintha egy az egyben benne lett volna.

irgum76 - 2019. 12. 22. 19:11

:)

amikor meg kiderülne a laikus néző számára (mint én), hogy a Vaják mit tud “varázsolni” a kezével azt meg szépen elhallgatták

Marcipáncica - 2019. 12. 22. 19:29

Most fejeztem be a sorozatot. Nekem simán egy 10-es élmény. A szereplők jól eltalatak, a zene szuper, a hangulat is teljesen leköti az embert. Eleinte Yennefer zavart kicsit, könyv alapján teljesen másnak képzeltem el, de végül megszoktam. A szinkron egész jó, nagyon nem tudom bántani, de hova lettek a dupla t-k? Ha valaki ezt megfejti nekem, virtuális kalapot emelek!

DarkEagle - 2019. 12. 22. 19:33

@irgum76: Ez eddig is így volt hogy a Vajáknál erősebbek a mágusok, varázslónők. És még nem láttad a felnőtt Ciri-t aki konkrétan a TOP 5 legerősebb karakterben simán ott van az első 3-ban. :D

Egyébként a harcok alig voltak vágva mivel minden egyes harcjelenetben Cavill van épp ezért nem is kellett vágniuk semmit.

wice - 2019. 12. 22. 19:34

@Alma “Vilgefortz renegát varázsló,vagyis speciálisan erre lett képezve.”

Mármint hogy kardokat tudjon előhúzni a hüvelyéből? Hát, amennyi haszna volt, jobban jártak volna, ha inkább vívni tanítják meg.

Scat - 2019. 12. 22. 20:22

winnie: Elismerem, ennek van alapja, úgy lehetőség lenne játszani a szavakkal. Csak amikor pofátlanul biztos vagyok abban, hogy nem írtam semmi olyat, ami fennakadhatna, akkor bosszús leszek, ha mégis ez történik :)

irgum76 - 2019. 12. 22. 20:24

off

Wice:

ezen a szövegen behaltam :D

e-batta - 2019. 12. 22. 20:42

Akkor én fűznék néhány megjegyzést Necridus ozposztjáh, mert a hozzászólások ugyebár régebbiek, és mindenki többé-kevésbé képben is van. Szerintem ha egy vendégblogger ír egy kibeszélőposztot, akkor felrakás előtt fussa már át a kommenteket (amelyek ugye már 2 naposak is), mert abból simán kideríthette volna, hogy a Vaják harmadik főszereplője nagyon is jelen volt már az első részben. Ha még így sem esik le neki, akkor ő volt az a púpos csúnya lány, akit eladtak a mágus iskolának négy márkáért, és a kommentelők úgy emlegetik: Yennefer. Kicsit csalódott vagyok, hogy az ő történetszála ennyire nem tűnt fel neki? Pedig jó néhány jelenete volt. A legszánandóbb szereplő. Érdekelne, hogy lehet ilyesmi felett átsiklani.

Key - 2019. 12. 22. 20:46

@e-batta

Talán azért siklott át felette, mert Yennefer a 2. részben szerepel először, a kritika pedig csak az 1. részről szól. :D

Rönczy - 2019. 12. 22. 20:48

e-batta:
Yennefer a második részben szerepel először… Vele kezdődik a rész.

Scat - 2019. 12. 22. 20:51

A játékot ismerem, a könyvek közül csak az első kettőt olvastam, a harmadikba pedig belekezdtem, ez alapján áll össze a véleményem.

Őszintén szólva, ha egyáltalán nem ismerném a Vaják világát, könnyen lehet, hogy nem tetszett volna a sorozat. Sok minden rejtély maradt.
Például egy laikus letudná írni 4-5 mondatban, hogy kik is a vajákok? Azon kívül, hogy szörnyvadászok. Mit tudnak, ki alkotta őket, miért maradtak olyan kevesen? (utóbbit említi a sorozat, mármitn a tényt, nem az okát)
Miért gyűlölik ennyire őket az emberek?

A Vaják világának a mindennapjai közé tartozik a rasszizmus, mindkét táborból, emberek és “másfajúak” részéről is. Ebből a sorozatban nem sok mindent láthattunk, leszámítva, hogy Geraltot majdnem mindenki utálta, Calente pedig rajta kívül mindet gyűlölte.

Calente is rémesen kilóg a “ha férfi lennék…” marhaságával, főleg, hogy neki alig van szerepe a könyvekben. Legalábbis az első kettőben csak beszélnek róla és ennyi.

Szóval egy laikusnak szerintem több kérdése van a sorozat után mint válasza. Természetesen itt nem az a baj, hogy maradtak kérdések, hanem, hogy szerintem abból több lett mint válaszból.

Na de, nekem, mint a Vaják világát ismerőnek nagyon bejött a sorozat. Geralt nagyon jó, pont annyira érzelemmentes, amennyire kell, nem lett belőle robot.
Cirilla is piszok jó, a castingja is jól sikerült. Yennefer már kissé kakukktojás nekem, mert azt még el tudnám engedni, hogy nem fehér, ahogy a könyvekben, de, hogy miért kellett ennyire arrogánsra megírni, azt nem értem.
A könyvben is inkább manipulatív volt, Geralttal is, de vele valahogy mégis törékenyebb volt a viszonya. A sorozatban viszont szerintem elejétől a végéig okoskodott. Meg egyébként az utolsó részes mutatvánnyal túl erős is, bár lehet később a könyvekben is azzá válik, nem tudom.

A többi szereplő is inkább jó, mint rossz. Calentét is bármennyire utálom, de jól játszotta el a színész.

Ja és Kökörcsin…minden jelenetét élveztem, nagyon megfogott a bohém hangulat, amit sugárzott :)
Kár, hogy SPOILER Geralttal úgy összekaptak, ami szintén nem rémlik a könyvekből SPOILER VÉGE, de ez van.

Ugy mint már említettem, sok helyen karcsúbb lett a történet, betettek helyette újdonságokat, de igazából nekem így is működött. Persze ehhez tudnom kellett, hogy a varázslók nem öregszenek, a vajákok pedig állati lassan, úgyhogy nekem nem okozott gondot, hogy ekkora méretű időugrások voltak.

A milliő jó, bejöttek a díszletek, Keszeg is jól hozta :), nekem még a CGI-jal sem volt gondom. Persze, volt ahol nem igazán volt a toppon, de nekem ez nem baj.

Amit bánok, hogy nyolc rész szerintem kevés volt hozzá. Nem is kellett volna több történetet elmesélni, csak a meglévőket lehetett volna részletesebben, mondjuk a dzsinnét vagy a sárkányét. Esetleg a driádokét, bár azt könyvben nem szerettem, de a történet egészéhez szükség volt hozzá.

Ami még nem tetszett, az SPOILER Geralt múltjának az erőltetése. Hol szerepelt az valaha is, hogy ki volt az anyja meg az apja? Kit érdekel ez? De komolyan, sosem került szóba sem a könyvben, sem a játékban. Engem ez zavart, de gondolom ennek még lesz jelentősége a sorozatban. SPOILER VÉGE

Direkt szinkronnal néztem, ha már a Netflix készítetett hozzá. A hangok nagyon jók, Welker Gábor (Geralt) direkt rá is játszik a “reszelős hangra”, mint a játékban, vagy mint Cavill. Ciri és Yennefer hangja is pöpec, Kökörcsiné állati jó, a többieké korrekt.
A fordítás is minőségi, bár azt megjegyzem, hogy a játékban és a könyvben néhány dolog másként szerepel. Jó példa erre Kökörcsin neve, de például a Zord vadászat is másként tűnik fel a játékban.

Kedvencem az volt, mikor ízes tájszólással mesélte a fickó a kocsmában, hogy mi történt Geralttal a tónál, majd Kökörcsin dala zárja le a történetet. Magyarul(!) mert a dalokat is lefordították. Utálom, mikor azok angolul maradnak, úgyhogy ezért roppant hálás vagyok, szerintem sokkal jobban illik így egy szinkronhoz.

A szikronnak egy hibája van, az pedig a dupla mássalhangzók kivágása. Ez annyira különböző helyeken történik meg, minden részben, minden szereplőnél, hogy nem lehet véletlen. Emögött vagy koncepció volt, vagy nagyon eltoltak valamit, mert ennyi véletlen nem létezik.
Fentebb is említették, hogy így születtek olyan baromságok, hogy Geralt a “mit tettem?” kérdés helyett azt mondja, mit (t)e(t)tem?. Ez tök jó, csak így totál mást jelent. És nem csak t betűnél van ez, az ötödik meg a nyolcadik rész tele van velük.

No mindegy, epedve várom a következő évadot.
Amúgy ha úgy alakulna, egy könyves kontra sorozat első évada összehasonlítás jöhetne a junkie-ra? Mert ha igen, akkor lehet neki látok majd jövőre.

Ja, és érdekességképpen itt az első játék videója arról, hogy SPOILER Geralt hogyan is bánt el a strigával. Talán érdekes lehet annak, aki azt nem ismeri. SPOILER VÉGE

(Nem tudom, hogyan kellene youtube linket beágyaznom, úgyhogy csak bemásolom):
https://www.youtube.com/watch?v=NZcsNE6wCHI

e-batta - 2019. 12. 22. 20:53

Oké, ez félrement a részemről. Azt hittem, hogy Yennefer már az első részben jelen van, imdb szerint is, de egyre kevésbé hiszek az imdb-nek, ha Cahirt, Tissaia-t, Dara-t, Erszényest, Kökörcsint, Stregobort, Istreddet, Trisst, Calanthe királynőt, Eist, Sabrinát, Sir Lazlot, Filavandrelt és Torque-t is 8 epizódosnak tünteti fel. Utóbbiról hirtelen nem is tudom kicsoda.
Bocsi a vendégbloggertől, mea culpa.

Necridus - 2019. 12. 22. 20:55

e-batta:

A vendégblogger egyébként nem vendégblogger már több, mint egy éve, de semmi baj :D Az IMDb mindenki által szerkeszthető (én is szerkesztettem már), úgyhogy nem feltétlen kell hinni neki.

winnie - 2019. 12. 22. 21:02

Az IMDb kapcsán , ugye oda az állandó szereplőket automatikusan felvezetik minden részhez látatlanban, és utána nem korrigálják a kimaradokat, így megjelenés tekintetében teljesen hiteltelen, ha nincs egy lelkes user.

DarkEagle - 2019. 12. 22. 22:02

Ami a Nilfgaardi páncélt illeti. A könyvben nem igazán van leírás róla hogyan is néznek ki mivel a sereg baromira nem egy tapasztalt fajta gyakorlatilag mindenki egy senki mindössze a vezetők azok akik érnek valamit és a készítők ezért nem akartak a játékhoz hasonló menőbb páncélt adni de a későbbiekben mikor már valóban erős ellenfél lesznek ez változni fog.

Egyébként nálam pont fordítva volt. A Pilot volt a gyengébb olyan erős 7-es és utána folyamatosan tartotta az erős 8-as szintet. Nem 100%-os adaptálás de aki ezt várja az szerintem ne is nézze meg.

És igen Geralt, Yen és Ciri tökéletesek ahogy vannak. Anya alakítása Yen-ként nálam simán Emmy alakítás volt. Ciriből nem sokat láttunk mert nagyon az elején van még de látszik hogy jól választottak. Henry pedig hozza azt amit kell. Geralt pont ilyen se több se kevesebb.

Egyébként a Vaják mibenlétét származását is szépen megmagyarázták. A

Nálam az évad simán egy nagyon erős 8/10

irgum76 - 2019. 12. 22. 22:03

Scat:

SPOILER
na így már legalább lehet látni mi is történt
de amit nem értek miért számít egyéjszakás küzdelemnek ha egy pár perces bunyó után befészkeli magát egy kriptába hajnalig

schray - 2019. 12. 22. 22:24

Az első részre azt írtam, hogy kicsit untam, de ok volt. Azóta az ötödiknél járok és úgy érzem egyre jobb. Még mindig vannak fura döntéseik, a gore itt ott erőltetett, az ep1 végi harcjelent óta nem volt sajnos hasonló, de összességében pozitív.

+ nagy pacsi a szinkronért, a dalok nagyon jók.

irgum76 - 2019. 12. 22. 22:27

1×07, 08

az utolsó két rész ismét egész jóra sikerült
a finálés ostrom nem lett epic de azért ötletes, változatos volt
volt bene potenciál, hogy nagyobbat üssön

szerintem újranézem az első részt hátha így okosabb leszek

a bárd már itt nem szerepelt de fentebb szóba került
szerintem túlspirázott volt egy kicsit visszább fogták volna akkor nekem pont megfelelt volna

összességében nem bántam meg, hogy megnéztem az évadot
nem voltak nagy elvárásaim a trailerek alapján
a pilot fényében viszont csalódás volt a többi rész

és igen rengeteg infó nem derült ki számomra mindenféle előtanulmány híján

bőven soknak tartom az imdb 9 pontot
egy olyan 6,5/10 az egészre nálam

remélem ez visszajelzés nem arra fogja sarkalni a készítőket, hogy ezen a szinten megragadjanak
hanem nagyobb keretből több odafigyeléssel egy igazi dark fatasyt csináljanak

jesustomer - 2019. 12. 22. 22:35

Nem igazán kedveltem Cavill-t, úgy tartottam, hogy nem játszott jól se a Man of Steel-ben, se a BvS-ben, aztán jött a Justice Leauge förtelem amiben piszok jól játszott.
Utána megváltozott az előző 2 filmbeli színészkedéséről a véleményem, sokkal jobban tetszett mikor újra néztem.
Na viszont ebben a sorozatban a csillagokat is lejátszotta. Sose olvastam a könyveket, nem játszottam a witcher-el, viszont nekem bejött ez a sorozat. Az első rész elég pörgős volt, élveztem, aztán rendesen belassult, voltak benne érdekes részek de sose szerettem annyira a lassú felvezetést, magyarázkodást, de tökre megérte megnézni az összes részt.
Ez itt az aranybánya, a színészek marha jók, a zenével maradéktalanul elégedett vagyok, q történet király..
Sose akartam hasonlítani a got-hoz, de rendesen fel is tud bosszantani, hogy sokan ahhoz hasonlítják. Tök más a 2 sorozat, és jól van ez így. Legyen még több évad, azt kívánom.

Ayrons - 2019. 12. 22. 22:43

Vilgefortz csak színlelt végig mondjuk mikor a társát megölte akkor kiesett a szerepből.

Biohazard - 2019. 12. 22. 22:50

A változatosság kedvéért megint fanyalgok egy sort. Lefekvés előtt szoktam sorozatot nézni, kicsit kikapcsol..nos, ez elsőre annyira jól sikerült, hogy másnap csak momemntumokat sikerült felidézni és újra meg kellett néznem. Aztán ugyanez a 2-3 résszel, amit ma fogok újranézni. Csak a játékok ismeretében olyan bevásárlólista-érzésem volt az első résszel.
– főszereplő mórózusan belemond ultimate-bölcsességeket, egysoros formában a kamerába – PIPA
– kötelezően látványos, de jelentést mellőző harc egy lénnyel – PIPA
– random parasztok beszólnak a drabális állatnak, mert húdenagyongyűlölik – PIPA
– szimpatikusnak tűnő, de tutiraleszmégezzelbaj női szereplő – PIPA
– flashy magic scene ÉS pucér nők – PIPA
– naaagyon okos megjegyzések, ami megalapozza hogy a főszereplő még egy varázslónál is okosabb – PIPA
– morális dilemma szájbarágása, 2-3 jelentben – PIPA
– sex jelenet (árokparton az igazi, meg romantikus tábortűz) – PIPA
– kötelező rágódás, 20 mp-be sűrítve – PIPA
– random halom paraszt nagyon látványos feldarabolása (mert rajtuk ugye nem lehetett volna trükköket alkalmazni, hogy takarodjanak) -PIPA
– boss fight jelenet (100 kg+ witcher vs. _akár_ 60 kg /nem ezeket a droidokat keresed-az elmetrükköd rámnemhat b+/ MUTÁNS) – PIPA
– ‘igazhogy most öltem meg mindenkit, de nekem vannak elveim és nenyúljhozzá’ keménykedés – PIPA
– még egy nagyrakás random paraszt jólbeszól, elején szimpi kislány nagyon bekeményít(WTF?!), varázsló jól átb*szott – PIPA

A másik szál kb hasonló érzetet keltett, ahogy pillanatok alatt eljutottunk a ‘vidám bálozástól’ a ‘mindmegdöglünk, de mi jobban’ kifejletig. Az egész nézése közben azt éreztem, hogy egy listáról felolvasnak dolgokat, amik megtörténnek, de nincs mélysége. GoT-val nem egy kategória semmilyen szempontból. Az itteni (csak)első részt ott egy évadban, érdekesen ki tudták volna bontani, nem ledaráják az egészet (mint ahogy a 7-8 évadban végül megtették és rá is b*sztak).
Még egy dolog: valaki nagyon rákapott a SW-szerű fénykardozós párbajokra. Ott láttam ilyen botrányos harci koreografiákat(de tényleg), mint amit itt előadott egy fattyúkarddal az emberünk. Meg is van, mi a legnagyobb bajom: nem hiteles a cucc! Ez van, középszerű, gyors éttermi menü lett ebből, nem az ínyenc sok fogásos lakoma, amit vártam. Eddig 5/10

seven - 2019. 12. 22. 22:54

Az első epizódban az egyik legjobb witcher történetet sikerült marhára elsietve, összecsapva feldolgozni. Renfri ennél sokkal érdekesebb, mélyebb karakter. Persze ha az ember nem ismeri az eredeti történetet akkor még “így is jó”.

Az ahogy a sorozat egyből fejest ugrik a fantasy mumbo jumboba még nekem is kínos volt pedig ismerem a világot.

A cgi tényleg rendben volt…_az első epizódban_.

van pár epizód ahol már-már CW szintre süllyed a minőség – a 6. epizód mélypont (mondjuk több szempontból. Szerintem az a leggyengébb epizód az egész évadban).

a megvilágítás se tetszik sok jelenetben, egyszerűen sokszor túl világos, teljesen fölöslegesen. A 3. epizódban nagyon faszák a sötétben játszodó jelenetek, abból kellett volna több.

A zene remek, és a színészi játék is rendben van. Cavill Doug Cockle hang-utánzata szerintem nem mindig illik oda, de nagyrészt működik. Anya Choletra a fénypont.

“történetmechanikailag” viszont fölöslegesen túlbonyolított a sorozat, nem tetszett egyáltalán a megoldás amit kitaláltak.

Egy 6-7/10-es évad volt ez, tele hibákkal, de mégis nagyon szórakoztató volt. Megvan benne a potenciál.

Nortai - 2019. 12. 22. 23:01

Nekem tetszett összeségében. Az 1-2 rész éreztem szenvedősnek, utána szépen lassan minden a helyére került. Látványban voltak szöges ellentétek, olyakor végtelenül gyönyörű helyszíneket tudtak megkreálni, máskor meg műnek és kihaltnak hatott az egész és sokszor érezni ezt a kettőséget helyszínek közt. De ettől eltekintve mégis élvezhető volt. Remélem 2. évadra összeszedetebb lesz a dolog. :)

Llew - 2019. 12. 23. 00:13

Olvastam, szerettem a könyveket, vártam a sorozatot.

Nem lett rossz, de nem lett kiemelkedő és nem lesz hivatkozási alap.

Csomó mindent jól átültettek, de a sztorit ismerőként is zavaró az idővonalak ugrálása, amihez ráadásul nem mondják el, hogy a szereplők nagy része gyakorlatilag kortalan, így 10-20-x év eltelt év sem jön át.

Szerintem a casting kb 50%-ban félre ment, illetve lehet még jobban, mert kb, a teljes varázsló vonal. És nem haj, meg bőrszínekről van szó.
Geralt, Ciri, Kökörcsin jók. Utóbbi különösen.
Yennefernél a színésznő jó, de szerintem nem passzol. Nincs semmi kémiája Cavillel és viselkedésben is olyan, mint egy túlsminkelt tininek, nem pedig egy kortalan, de érett nő.
Triss Merigold még rosszabb. Semmi nincs belőle a könyvbeli karakterből.
Vilgeford dettó.

A megvalósítás sokszor tök jó (díszletek, kicsit túl menőre koreografált harcok, sok emberes jelenetek, változó tájak), máskor meg bántóan gagyi (sárkány cgi, törpök, sárkányvadászok jelmeze).

Ami nem tetszett az az, hogy végig nagyon szorosan követték a könyveket, ami eltért belefért, erre az utolsó két rész olyan volt, mintha felügyelet nélkül maradtak volna az írók, akik elszabadultak és nem jó értelemben.

Cintránál szerintem felére lehetett volna venni a csata bemutatását és helyette a pénzt inkább az utolsó részre költeni. Mert ez így olyan volt, mintha egy falusi piactérért viaskodtak volna nem a fél kontinensért.

KÖNYV SPOILER

A nilfgaardi emberáldozatos, túltápolt mágiát végképp nem tudtam hova tenni.
Emlékeim szerint nilfgaardban pont nem előtérben volt a mágia, hanem inkább elnyomva, de semmiképpen sem volt ilyen magasabb szintűségről szó, mint ami itt látszott. Nem értem miért volt erre szükség.

KÖNYV SPOILER VÉGE

hamupipacs - 2019. 12. 23. 00:26

Nem láttam végig, de mivel Tatát ismerem, nagyon bejött a tatai vár , mint Yennefer kuckója. Annyit tudtam, hogy pár napig nem lehetett futni a kavicsok miatt, amit az útra szórtak, most meg azt látom, hogy majd szétesik:-) Bevallom,ez jobban izgatott.
Eddig tetszik, könyv és játék szűz vagyok. Jó, hogy olvastam a kommenteket, hogy időbeli ugrások előfordulhatnak.

denee - 2019. 12. 23. 00:29

2 rész után:
Az első az kifejezetten tetszett, megvolt a hangulata, Cavillt is meg lehet szokni, talán keveselltem a lore-t, elviseltem volna több dialógust Stregoborral és Renfrivel, nem tudom mennyire jött volna be a könyv ismerete nélkül. Az utolsó akciójelenet pedig 10/10, de a rész is egy erős 8/10

A második részt már egy kicsit untam, itt már megjelentek a gagyibb megoldások, a ronda nilfgaardi páncél, a verekedéseknél sokszor konkrétan látszik, hogy egymáshoz sem érnek, Dandelion kifejezetten irritáló karakter, nagyon erőltetett.

sorozat/gyilkos - 2019. 12. 23. 02:01

Rettentő hosszan tudnék írni, de rövidebben is megteszi. ps: annyira nem is lett rövid.

Költségvetés, főbb színészek, alapanyag: pipa. Bár Cavill finoman szólva sem egy színészóriás, tkp. mindig is csak saját magát tudta eljátszani, de ez a szerep apróbb döccenésekkel jól passzol rá.

Ahol viszont gondok vannak!

Először is rohan az anyag, mintha nem lenne holnap. A GOT-ben ezt az évadot legalább kettő, de nem kizárt, hogy 3 évad alatt gyalogolták volna le. A GOT összevetés csak mint két nagy epikus történet egymáshoz viszonyítása áll meg, ebben ugyanis két nagyságrendekkel több a mágia, és ugyanannyival kevesebb a karakterrajz (a rohanás miatt is nyilván). Még a főbb szereplőkkel is nehéz kapcsolódni, mert az iszonyat vágtázás és a burjánzó mágia miatt nem marad idő azokra a csendes karakterpillanatokra amitől a figurák élővé, szerethetővé válnak (még yennefer sem tökéletes, pedig rá tényleg szántak időt). A mellék figurák közül talán ha kettő érdemleges van, a többi élettelen sablon (ebben amúgy a GOT egészen kiemelkedően jó volt.)

Kettő: szerkezet. Általában a komplex idősíkokkal játszó filmeknél is képben vagyok, mikor mit látok, de itt kb. a felénél kezdett világossá lenni a három idősík egymáshoz való viszonya. Nem kell szájbarágni, elég egyszer utalni az elején, mi merre mikor. Ez mellesleg az utazás, a történetszálak egymásba olvadásának drámájából is elvesz. Úgy általában a dramaturgiai fejlődés, a történet kibontása az események és érzelmi rétegek egymásra pakolása is gyengén megoldott.

Párbeszédek: gyakran bántóan semmitmondó, dramaturgiailag megalapozatlan, üres vagy repetitív beszélgetések zajlanak hozzáadott érzelmi/értelmi érték nélkül. Ettől néha olyan érzés formálódik, mintha a készítőket a Witcher világa nem hogy nem varázsolta el, de nem is érdekli őket igazán.

Vágás: helyenként förtelmesen rossz, dramaturgialag teljesen indokolatlanul, szinte amatőr módon váltanak helyszínt.

Ritmus: nincs meg. Talán a rohanás, a lart pour lart látványorgia és a részletek, karakterrajzok iránti közömbösség miatt, de nem találta meg a ritmusát az egész évadban.

Anya Chalotra viszont elképesztően jó csaj. :)

Scat - 2019. 12. 23. 04:45

Irgum76

SPOILER

A striga csak alkonyat után bújik elő, az átok megtöréséhez viszont nem térhet vissza hajnalig a sírjába. Geralt ezért menekült oda és zárta azt el előle.
Igaz, ezt egyáltalán nem fejtették ki a sorozatban.

irgum76 - 2019. 12. 23. 06:08

Hamupipacs:

még kérdezni is akartam, hogy az nem a tatai vár-e
de féltem, hogy butának néznek
rég jártam Tatán

Scat:

így már érthető, köszi
az a rész nekem amúgy is annyira zavaros volt, hogy ki miért kit átkozott meg
csak kapkodtam a fejem a nevek hallatán

Gomar - 2019. 12. 23. 07:45

Minden előismeret nélkül álltam neki a sorozatnak (se játék, se könyvek). Teljesen rendben van a sorozat. Az egyik legjobb fantasy az utóbbi években! Egyetlen baja van csak, hogy túl rövid az évad :)
Összességében 9/10, csak mert picit tényeleg zavaros ez az időben ugrálás.
Most csak azon gondolkodom, hogy mit szerettem annyira a GoT-ban :D

copass - 2019. 12. 23. 09:19

én most kezdtem el a játékot ~40 órám van benne.
nekem bejött a sorozat, mivel a játék első két részéből semmit se tudtam.

nadi007 - 2019. 12. 23. 09:49

De hát a Geralt az öregebb. Meg csúnyább. Meg borostásabb. Meg amúgy nem Cavill játssza a könyvben. :)

Ha már annyi szó esett itt is a GOT-ról, akkor meg kell említeni, hogy a benne szereplő karakterek szinte köszönő viszonyban sincsenek a JRRM által leírtakkal.
Tyrion erre a legjobb példa. Vagy a Stark gyerekek akik vagy 10-15 évvel idősebbek mint a könyveben.
Ettől egyáltalán nem rosszabb a sorozat, úgyhogy ha valaki emiatt kaszálja, akkor azt csak sajnálni tudom….
https://www.quora.com/Is-there-a-very-good-drawing-of-Tyrion-that-matches-his-book-description

dexike3 - 2019. 12. 23. 10:13

kis magyar jelenlét. a nevesített gyilkos törpe szerepében Köleséri Sándor (földim) egy interjú vele:
https://nlc.hu/ezvan/20191006/koleseri-sandor-interju/

CrashBoostZoom - 2019. 12. 23. 10:25

Szigorúan spoilerek nélkül, egy Witcher fanatikustól:
Az első rész maga a tökély. Jól bemutatja, hogy miféle világ is ez és miféle emberek lakják. De utána megindul a lejtmenet és a pilotban látott remek egyveleg elhúz nagyon elhúz valamelyik irányba és így felemás lesz az összkép a végén.

A színészi játékkal nincs bajom a látvány is abszolút rendben van.

Viszont ha teljesen kezdőként néztem volna meg akkor még feleennyire sem tetszett volna. Egyszerűen nem elég koherens van mélyre menő, hogy bevonzzon egy új “rajongót”. Ez túlságosan is már a meglévőket is célozza meg (ami nem gond mert az eléggé sok ember) de úgy érzem, hogy pont ez tartja vissza attól, hogy igazán jó legyen.

A GoT hasonlatról meg annyit, hogy a készítők elmondták, hogy nem örültek amikor ez elterjedt mert nekik abszolút nem ez a céljuk az egésszel. (Aki GoT-ot akar látni a Witcher világában az játsszon a második játékkal, bizton állíthatom, hogy nem fog csalódni.)

witcherer - 2019. 12. 23. 10:35

Elég zavaros az egész sorozat. Ugrál az időben, gyakran nem lehet tudni, hogy melyik idővonalon vagyunk.
Vannak királyságok, de ezeknek megjegyezhetetlen a neveik vannak, egymáshoz képest az elhelyezkedésük sem tiszta vagy hogy milyen viszonyban vannak egymással. Az első 4-5 részben teljesen érdektelen a háromból kettő történet száll. Cavill nagyon jó benne, a púpos boszorkányból lett “szépség” viszont minden csak nem szép.
Végignézem, mert nincs jobb dolgom és van némi közöm is hozzá, de nem jó sorozat.
Sosem értettem, miért olyan nagy dolog ez a lengyel fantsy, most hogy megnéztem a sorozatot továbbra sem értem.
Ja még egy kérdés, ki volt az az idióta akik kitalálta a vaják elnevezést? Vajákos a helyes.

- 2019. 12. 23. 10:38

Olvastam a könyveket, kijátszottam a játékokat (a Wild Hunt a kedvencem valaha). Nem voltak nagy elvárásaim. Meglepően kellemeset csalódtam. Persze ahogy számítani lehetett voltak cringe faktorok pl. Triss-szel nem vagyok kibékülve, a cgi ingadozó minőségű, a sztori eléggé ugrál (aki nem olvasta a könyveket szimplán agyvérzés követni a 3 idősíkot). De Cavill remek Geralt és egy egész jó kis évad lett.

szem - 2019. 12. 23. 10:41

Sziasztok,

Én is mindenféle előzmény nélkül kezdtem el nézni, viszont nem tudtam felkelni előle. Nagyon bejön, az idővonal kicsit fura, de értelmezhető. Jó, hogy órásak a részek. Nekem 5 rész után 10/10
Kökörcsin nagyon jó eddig, Yennefer pedig szerintem extra.
Ma lenyomom végig..

A GOT is nagyon jó ez nekem kicsit jobb,és a LOTR sorozat is remélem lesz legalább ilyen.

irgum76 - 2019. 12. 23. 10:49

Witcherer:

itt a név története:
https://iddqd.blog.hu/2011/05/17/vajak_vajak_v_a_j_a_k

én mondjuk kis agyalás után a “Bűvölt” nevet adtam volna neki
bár mondjuk csak a sorozatra alapozva

sil - 2019. 12. 23. 10:51

winnie, nem is mondtad, hogy jön még egy focistás sorozat. ez itt a barcás Griezmann-ról szól? :D :D :D

meglepő a hasonlóság. amúgy 3 rész után nagyon ütős idáig a sorozat.

Key - 2019. 12. 23. 11:28

Új csengőhang? :D

“Jussát várja a vaják,
ki küzdött a népért
most kéri a bérét (bóóóh).
Jussát várja a vaják
a kiontott vérért…”

1 MbR - 2019. 12. 23. 12:31

Ez szól egyáltalán valamiről? Ilyen rémséges, unalmas, kusza kaksit már jó pár éve nem láttam. És nem, nem néztem végig, a 4. rész felénél az érvágás helyett inkább abbahagytam.

Scat - 2019. 12. 23. 12:52

Itt egy 2014-es interjú a könyvek fordítójával, hogy miért lett a witcherből vaják. Amúgy én értékelem, hogy lefordította, a fordítás nyelvezete kifejezetten igényes lett.

https://librarius.hu/2014/02/17/a-megvetes-ideje-interju-andrzej-sapkowski-muforditojaval/

Réka - 2019. 12. 23. 13:33

Én a Witcher 3 játékkal játszottam, azt nagyon-nagyon szerettem, aztán nemrég elkezdtem olvasni a könyvet, de hamar letettem, őszinte leszek, elég ponyva mű szerintem. Persze a sorozatban is kijön ez, hogy nincsenek akkora mélységei, nem olyan a narratíva, 3 rész után úgy vagyok, hogy az első nagyon vontatott volt, a másik kettő már tetszett, de a színészek szerintem gyengék, a látvány gyönyörű, kosztümök csodás, dialógusak meh..

Sok sztori össze van folyatva, néha nem is értem miről van szó éppen, pl Yennefer szála: honnan jött ki, hogy ő egy ekkora mágus amekkora? Végig bénázott aztán elkapta a villámot, slussz, az angolnás részt sem értettem. A harcjelenetek nagyon klasszak, szépen megkomponáltak.

Annatar - 2019. 12. 23. 13:38

A könyveket nem ismerőként az idősíkok nem voltak zavaróak, mert elég egyértelműen kiderült, amikor kiderült, hogy hogy viszonyulnak egymáshoz. Ami követhetetlen volt, mert csak érintőlegesen mutatták be, az a különböző birodalmak és a mágusok tömkelege. Így a fináléban sem volt semmi érzelmi töltete a különböző sorsoknak, mert nem volt idő és mód megismerni, megkedvelni őket. Hosszabbnak kellett volna lennie az évadnak és több sztorit felvonultatni, több karaktert és jobban megismertetni egy ilyen volumenű csata előtt.

sziszko - 2019. 12. 23. 14:01

majdhogynem egyben daráltam le az egész évadot, sajna csak 8 rész :( nem tudtam abbahagyni, annyira tetszett, egyáltalán nem ismertem a sztorit, nem olvastam, nem játszottam vele, igen, néha tényleg nem értettem, hogy most ki-kivel van, de egy idő után kezdett összeállni a sztori, főleg a bálos jelenetnél esett le, hogy több idősík van, hiszen szinte senki sem öregszik a sorozatban :) most tényleg 2021-ig kell várni a folytatással??

simi1029 - 2019. 12. 23. 17:01

Nulla tudással álltam neki, 3 nap alatt ledaráltam.
Nagyon tetszik az egész világ, a karakterek. Annyit tudtam róla, hogy van valami játék, és így még be is jött a kicsit számítógépesjátékos látvány itt-ott.

Az elején kicsit megkavart és nem értettem a 3 idősíkot, ami a végére valamelyest kibogozódott, emiatt valószínűleg újranézős lesz, hogy minden apró részletre tudjak figyelni.

Engem az ilyen sorozatokban általában szokott zavarni a sok céltalan danolászás, de itt valahogy beleillik a világba, meg a részek végén is egész jó hangulatot ad.

JoeCole - 2019. 12. 23. 18:13

Két rész után ez nagyon kusza, és főleg: lelketlen. Lehet, hogy részemről a harmadik lesz az utolsó.

BennyBean - 2019. 12. 23. 18:47

Teljesen zagyva az egész.
Egyszerűen követhetetlen, a végere talán annyi kitisztult, hogy Milfgard vagy Nilfgard a hódító királyság, akik mindenki mást le akarnak nyomni.
Hogy az egész szezonban az erdőben rohangáló szőke kislány melyik királyságból van azt már nem tudnám megmondani. Azt sem igazán, hogy Milfgard vagy Nilfgard miért támad van hozzá valami köze a néger varázslónőnek aki Yenifer helyettt került oda.
Yenifer púpos volt, de aztán feláldozta a méhét, hogy szép legyen, sajnos ehhez a szerephez egy kifejezetten csúnya nőt választottak, akinek van valami baj a szájával, krumpli orra van és gülüszemű, de a melle valóban formásak.
Gerald a witcher aki valamiért magyarul vaják, ami ugye az a dolog amivel a vajákos foglalkozik, nepdig a személy neve, ő nem rossz Henry Cavill tökéletes választás volt.
Az egész mondavilág olyan, kicsit olcsóbb, kicsit savanyúbb, mint a rendes fantasyk, de azért a miénk.
Hát mivel év végén nagyon nem lehet mást csinálni, pláne, hogy esik az eső, el lehet tölteni ezzel a sorozattal az idő, de élvezni nem igazán lehet, mert baszottul zavaros, végig az volt az érzésem, hogy nekem kimaradt egy rész, vagy kettő, de ellenőriztem meg volt mind.

walaki - 2019. 12. 23. 19:54

Hát ez valami iszonyat jó lett! Azt elismerem, hogy tényleg kicsit kusza lett és a dramaturg nincs a toppon. Nekem is vissza kellett tekernem, hogy akkor melyik királyság melyik is, de ez minden baja! A látvány, a karakterek, a sztori nagyon ott van! Alig várom a második évadot (ugye lesz?) Engem speciel az időbeli ugrálás egyáltalán nem zavart, simán össze tudtam rakni a képet. Sőt, inkább kellemes meglepetés volt, kb. mint a Westworldben.

Egyedül a kentaúr volt kicsit gumi, az összes többi lény, akár maszk akár CGI teljesen jól sikerült. A miliö el lett találva, nagyon jó a hangulata, és nagyon szépek a csajok! Én bizony nem rúgnám ki a boszit az ágyacskámból, se a barna Renfri hercegnőt az első részből, de persze ez személyes preferencia kérdése.

Az kifejezetten tetszik, hogy nem fekete-fehér minden. Azt várná az ember egy tipikus fantasytól a LoTR óta, hogy a csúnyák a rosszak (orkok), a szépek meg a jók (tündék), és mindenki tudja a helyét. Hát ehhez képest itt nagyon nem ezt kapjuk, és ez nagyon tetszik benne! Az utolsó rész meg kifejezetten hatalmas, na így kell egy ostromot filmre vinni, nem úgy, ahogy a GoT csinálta! Hihető, életszerű, és bizony kétséges, mi lesz a vége!

A színészek jók, a zenék nem kiemelkedőek, de teljesen illenek, és igen, a bárd dala kifejezetten fülbemászóra sikerült. Az epizódok kellően érdekesek, egynél sem éreztem, hogy töltelék lenne csupán. Kicsit mind hozzájárult a világhoz vagy a főhős(ök) hátteréhez. Ez valószínűleg azért van, mert hála istennek nem forgatókönyvírók írták, hanem egy alaposan átgondolt, hozott anyagból dolgoztak. Ez bizony meg is látszik.

Aki szereti az igazán jó fantasyt, annak kötelező darab! A GoT első pár evadát nem ugorja meg, de a lezáró évadánál bizony milliószorta jobb lett!

Mardred - 2019. 12. 23. 21:05

:D

Gamestaron már azon sírnak, hogy fekete színész így, meg indiai színész úgy :D

kb szart se befolyásolt az, de ha valaki rasszista fasznak akarja beállítani a gémereket, annak ott nagyon is sikerült (egyáltalán mi a halálnak áll újságírónak az ilyen szerencsétlen)

Ami a sorozatot illeti, nekem bejött, nem GoT, de nem is ugyanaz a stílus, ez inkább kaland, az meg inkább dráma.

e-batta - 2019. 12. 23. 21:25

Egész este azon agyaltam miért olyan ismerős nekem Jodhi May neve. Végül feladtam és megnéztem a neten. Hát arcról tuti nem ismertem fel, hogy aki most Calanthe királynőt alakította, ugyanaz játszotta a bájos és ártatlan Alice Munro-t Az utolsó mohikánban.

zolivoros - 2019. 12. 23. 21:53

csak a dupla t-k miatt jöttem. mi történehetett? az 5-ös rész valami katasztrófa volt ebből a szempontból..

egyébként nulla ismerettel álltunk neki, szerintem az idősíkok megérthetőek, nem vagyok oda a fantasykért, de ez egészen jó volt..

érdekes cahill magyar hangján szörnyülködni, az angol pont ugyanígy torzított :) a strigánál pedig igenis elhangzott, hogy napfelkeltéig nem térhet vissza a sírba.

Halhozo - 2019. 12. 23. 22:01

Akiknek zagyva az eleje, azoknak: több időszál van, ami a végére ér össze. Ez valószínűleg később is így lesz, ahogy újabb és újabb szálakat hoznak be.(Gerald előtörténete pl.) Nifgard támadásának alapos oka van, de ezt később fogjuk csak megtudni, itt elégedjetek meg, hogy egy királyság elkezdi meghódítani az ismert világot. Ezen kívül a könyv sorozat novelláskötetnek indult, ezért (is) van, hogy ugrálunk az időben, és a helyek között.

Radovid - 2019. 12. 24. 00:12

Azt észrevettétek, hogy a Renfri bandája elleni harcban Geralt félreüt még egy számszerij lövedéket a harmadik ember levágása után? Nem egyszerű kiszúrni.

Radovid - 2019. 12. 24. 00:28

Sajnos kevés jó térkép van a világról.

Aki szeretne bogarászni:

https://www.deviantart.com/martynasb/art/The-Witcher-World-Map-544697721

gyerecske - 2019. 12. 24. 01:28

Nagyon jól sikerült, le a kalappal a készítők előtt.

hamupipacs - 2019. 12. 24. 08:22

irgum76:

A sárkány tojása meg a Szelim-barlangban van. Tatabányán, pont az M1 felett:-)
Ez a második alkalom ebben az évben, hogy kiszúrom sorozatban. Elég nagy a hely benne, több nyílása van, ebből a szempontból biztosan jól használható a filmeseknek.
A másik sorozat a Jamestown volt, abban kőbánya volt.

Mom - 2019. 12. 24. 09:12

Hát így négy rész után sem igazán értem az idősíkok egymáshoz való helyzetét. Főként azért, mert Geralt lenne gondolom az origó, aki belőné, hogy most éppen “milyen évet írunk”. Viszont az ő története sem lineárisan halad. Vagy talán mégis, de én úgy érzem, ugrál. Az első és a negyedik rész között például mennyi idő telt el?

Oké, hogy összeér a végére, de emiatt nem fogom újranézni mégegyszer (ha egyáltalán most a végére jutok), így meg tök kusza.

Yennefer lenne a múlt, Geralt a jelen és Cintra a jövő, ha jól sejtem, de milyen időtávlatról beszélünk? Hónapok? Évek? Évtizedek a különbség?

És arról még nem is beszéltem, hogy milyen randomitással történnek dolgok. Mintha komplett epizódokat kihagytam volna a sorból. Pl Yen bekerül a képzésbe, eddig követtem. Aztán hirtelen a legjobb lesz, holott előtte bénázott (itt már kicsit zavaros volt a fejlődése, de elfogadom), és hirtelen valami semmiből jött tanács valami megmagyarázatlan okból mégsem arra a helyre akarja küldeni, ahova eddig nyilvánvalóan ígérték, hogy menni fog, csak egy büdös szó sem esett róla korábban (se arról, hogy tartana bármerre, se arról, hogy hova, se arról, hogy miért pont oda). Aztán a következő jelenetében már évek óta ott szolgál… wtf? (Na itt már teljesen elvesztettek…)
Az ő szálán egyáltalán nem világos, hogy mi miért történik. Biztosan létezik az a szabályrendszer, amiben az ő történései értelmet nyernek, de úgy látszik azt a laikusoknak nem kívánják bemutatni.

Végülis megértem, hogy a rajongóknak szól, de tényleg annyira idegesítette volna a beavatottakat egy kicsit több expozíció, hogy esetleg a witcher-szüzek is élvezzék az élményt?

Geralt szálát önmagában is tudom értelmezni, ott csak az eltelt időt érzékelem nehezen. Cintra szála meg egyszerűen vánszorog, de legalább nem azt érzem, hogy már lemaradtam valami fordulatról, hanem azt, hogy még nem értünk oda.

LAcika - 2019. 12. 24. 10:54

Egyébként kétéves szünetekkel nem nagyon fog ez menni.

e-batta - 2019. 12. 24. 11:46

Mom
A három idősíkot próbáld úgy értelmezni, hogy Geralt és Yennefer esetében évtizedekről beszélünk, míg Ciri szála napok alatt történik. A legrégebbre a történet Yennefernél nyúlik kivéve majd később SPOILER mikor ízelítőt kapunk Geralt gyerekkorából, SPOILER VÉGE Geralt esetében az ő sztoriját Kökörcsin szarkalábain követheted nyomon (végül is ember, véges évszámmal). Három vonalat képzelj el, ahogy spirális alakban koncentrikus köröket leírva egyre közelebb kerülnek egymáshoz.
Yennefer saját országába akart vissza kerülni (az anyja közelébe), és Tissaia (az igazgatónő) meg is ígéri neki. De politikai okokból a Testvériség tanácsa másként dönt, leszavazzák. Yennefer pedig önállósítja magát, elcsábítja a királyt. De következményeit csak a nyolc rész megnézése után fogod te is látni.

winnie - 2019. 12. 24. 14:22

lacika: arra gondolsz, hogy aki megnézi most az első évadot, azt 2022-ben nem érdekelné a második? a netflix pont arról szól, hogy senki nem felejt, mert ha jön új szezon, az arcába lesz tolva a személyre szabott főoldalán, hogy megérkezett, jó hosszú emlekzetetővel. a netflixnél nem ez az első vagy második sorozat, ami így készül, bár nyilván ha lenne lehetőség, akkor hamarabb jönne az s2.

LAcika - 2019. 12. 24. 16:52

Igen, winnie, pont arra.

(Ki emlékszik már pl. a Carnival Row-ra, pedig az volt az évezred sorozata /s (Egyébként ez is megérne egy kibeszélőt, hogy régebben évente egy db évezred sorozata volt, ma már minden héten kapunk egy újabb évezred sorozatát))

Te jobban értesz ehhez: a néhány évvel ezelőttihez képest min. megháromszorozódott a sorozatok száma, a sorozatok pedig mennek össze.

8 részt úgy elfelejt az emberek többsége 2 hónap (nem év!) alatt mint a huzat. Pláne ha 2-3 nap leforgása alatt zavarja le.

CrashBoostZoom - 2019. 12. 24. 17:47

Szerencsére mivel könyvadaptációról van szó, a következő könyvek eseményei már sokkal átgondoltabbak és rendszerezettek. :)

Vincze Ádám - 2019. 12. 24. 17:48

@Berta nem jön vissza, hogy ezt elolvassa, de megnéztem az EW kritikát: az ember 2 rész megtekintése után értékelte 0-ra a sorozatot, teljesen fogalmatlan kommentek kíséretében. A konklúzió annyi, hogy haters gonna hate.

Szerintem jó a sorozat, a kisebb hibái ellenére is.

winnie - 2019. 12. 24. 18:03

lacike: félre ne érts, én egy hét alatt felejtek, azzal nem vitázom, hogy fog emlékezni, nem egy sorozatot ezért folytattam még, mert meg akartam nézni az előző szezont előtte, de én ugye kivételes eset vagyok, azért az álag junkie, ha kell, újra ledarálja (ami jó a netflixnek:), de ha nem teszi, akkor is azt mondja a többség, hogy nézi, elég neki a pár perces felhozó, nem? azért legtöbben inkább folytatják látatlanban, mintsem hogy kiszálljanak.

Mom - 2019. 12. 24. 18:29

e-batta: Köszi! És mennyi idő telik el a két idősík között? Yenneferes és a Geraltos történések, illetve a Geraltos és a Cintrás között?

Yennefer szála: így már kicsit tisztább a kép, de további kérdéseim például, hogy miért kellene bárhova is mennie? Ki az a tanács és miért ők döntik el, hogy ki hova megy?
Ezzel inkább arra próbáltam rámutatni, hogy nagyon sok kérdőjel maradt bennem és nem a jó fajtából, aminek kíváncsian várod a megválaszolását, hanem az értetlen fajtából, mikor bámulsz a monitorra, hogy pont pislogtál-e amikor elmagyarázták, hogy most mi van?

Cardas - 2019. 12. 24. 18:54

A sorozatról:
részemről csalódás. Amik jók voltak benne végig, az Cavill és Dandelion, illetve a Toss a Coin to the Witcher dal.

Ami rossz: minden történetvezetési ok nélkül megváltoztatták a sztorikat. Spoilerek:
– A könyvben tudtommal Geralt tudta, hogy a “law of suprise”-al egy gyereket fog kapni, Cirit, pont ezért folyamodott ehhez. A sorozatban pedig véletlenül. Javítson ki valaki, ha rosszul emlékszem. Ha igazam lenne, akkor a főszereplő legfontosabb döntésének motivációját ok nélkül átírták egy káromkodós vicc kedvéért…
– Yen szála teljesen felesleges. A karakter lényege pont az volt, hogy a múltját csak említés szintjén ismerjük. Misztikumot adott neki, és kihangsúlyozta, hogy a jelene a fontos, nem a múltja, és Yen is így akar élni. Erre tett a sorozat, és végigmutatta az egészet, ami ráadásul egyáltalán nem adaptáció volt, hanem ők találták ki az egészet – gondolom azért, mert kell “eRőS nŐi FŐsZerePlő”. A karakterre helyezett eredeti hangsúly bánta az egészet.
– Triss és még jó páran ok nélkül máshogy néznek ki, pedig kétlem hogy nehéz lett volna karakterhű színészeket választani, főleg hogy nem olyan over the top kinézet miatt változtatták, mint mondjuk a GoT-ban párat, akiknek kék hajuk van meg effélék. Érthetetlen (ja, nem érthetetlen, hanem woke-ness)
– A Driádok erdeje szálnak semmi értelme nem volt. A könyvben Ciri kiskorában itt fut össze véletlen Geraltal először, első találkozás, attól olyan hatásos, mikor a nilfgardi előrenyomulás alatt egymásra találnak később. Itt ezt teljesen kihagyták, kihúzva a karakterek egymásra lelése alól az érzelmi alapot. Tragikus döntés.
– Ciri teljes szála unalmas volt, felesleges, alig kaptunk valamit a személyiségéből, és nem csinált semmit, csak bóklászott.
– Egy a sorozat 50% Geralt, 50% női karakterek kalandjai. Legyen az a címe, hogy Witcher & The Witches, akkor korrektebb lenne.
Adaptációként rémes lett, viszont ha valaki nem ismeri az eredetit, és nem látja emiatt az elvesztegetett, kihagyott potenciálokat, az ok nélküli módosításokat, amik az érzelmi szálak és a krakterek jellemének kárára mennek, akkor meg tudom érteni, hogy nem akadnak fenn.

irgum76 - 2019. 12. 24. 21:11

még egy kérdésem lenne:

az mitől függ, hogy egy vagy két kardja van?
a bárd a két kard alapján (is) ismeri fel aztán már csak eggyel lófrál

A - 2019. 12. 24. 23:12

irgum76:
Az egyik ezüst (szörnyekre), a másik acél (emberek ellen).

irgum76 - 2019. 12. 25. 01:01

A:

köszi, lassan kiderül nekem a sorozat :)
viszont miért nem viseli mindkettőt?
a játékban úgy láttam, (már amennyit láttam) hogy a hátán van a két kard

Scat - 2019. 12. 25. 02:15

irgum76:

A könyvben is nála van mindkettő, csak nem a hátán. Általában Keszegen vagy az aktuális szálláshelyén, ilyesmi.
Legalább is a novellákban, a későbbiekben lehet változik.

Egyébként igen, a játékban úgy van. Ott nem igazán lehetett opció a Keszeges változat, mert a ló a harmadik részig nem, hogy fel sem bukkan, de még csak meg sem említik.

irgum76 - 2019. 12. 25. 07:49

Scat:

köszi ezt is

Aribeth - 2019. 12. 25. 08:19

Scat:

SPOILER, sorozatos és első két könyves

“Calente is rémesen kilóg a “ha férfi lennék…” marhaságával, főleg, hogy neki alig van szerepe a könyvekben. Legalábbis az első kettőben csak beszélnek róla és ennyi.”

Calanthe kapott egy-két plusz jelenetet, amelyek árnyalják a Cintra szálat vagy Cirit (békeidős tróntermi jelenetek az első részben), vagy mindazt, amit elbeszélésből hallottunk, megmutatják (Calanthe harctéri sérülése, majd halála). Az egyéb jelenetei viszont a könyvekben is szerepeltek. Eljegyzési vacsora: első kötet, Pénz kérdése novella. Geralt visszatér Cintrába: második kötet, Több annál novella. Persze mindkettőt átírták némiképp, a Több annál novellát igen alaposan, mert amikor Geralt utoljára Cintrában járt, akkor Ciri még alig lógott ki a földből, azt se tudta meg, hogy a meglepetés gyerek lány, és a vaják megígérte a dühös nagyinak, hogy nem tart igényt rá, nem fogja elvinni.

A harmadik kötettől igaz az, hogy már csak beszélnek róla.

“Ami még nem tetszett, az SPOILER Geralt múltjának az erőltetése. Hol szerepelt az valaha is, hogy ki volt az anyja meg az apja? Kit érdekel ez? De komolyan, sosem került szóba sem a könyvben, sem a játékban. Engem ez zavart, de gondolom ennek még lesz jelentősége a sorozatban. SPOILER VÉGE”

Visenna, Geralt varázslónő anyja megjelenik a második kötet Több annál novellában, ez a jelenet nagyrészt könyvhű volt.

Aribeth - 2019. 12. 25. 08:20

A modiknak: lassan 14 éve kommentelek itt ezzel a névvel és címmel, egy cikket is írtam, nem lehetne whitelistre helyezni? Vagy az összes komment előszűrésen megy keresztül?

winnie - 2019. 12. 25. 09:14

Aribeth: elvileg nincs whitelist a WP-nél:( vagy legalábbis nevet biztosan nem tudunk, de szerintem csinálunk egy nagygenerált, mert pl. itt sem látom, hogy mi volt a gond.

hamupipacs - 2019. 12. 25. 09:34

Aribeth: akkor a varázslónőknek lehet gyereke? Vagy kiveszik a méhüket?

zolij - 2019. 12. 25. 10:04

hamupipacs: Yennefer esetében szerintem a “plasztika” miatt volt ez szükséges.

Alma - 2019. 12. 25. 10:48

Hamupipacs: Yennefer anyja is varáslónő,de papíron nem szülhetnek. Van ellenszer,de azok nehézkesek…

Aribeth - 2019. 12. 25. 10:50

hamupipacs:

A könyvekben nem volt szó arról, hogy kivennék a méhüket, inkább arra utalgattak emlékeim szerint, hogy az aktív mágiahasználat mellékhatásaként elsorvadtak a petefészkeik. Spoilermentesen, akad más karakter is Geralton kívül, akinek varázslónő az anyja, ebből azt vontam le, hogy előfordul, hogy teherbe tudnak esni, csak nagyon ritkán. Meg lehet, hogy az sem mindegy, hogy melyik mágiahasználó bandából jönnek, a helyi Roxfortban képzett übertáp versenyistállós varázslók, mint Tissaia növendékei, akik valószínűleg már a természet összes törvényével szembementek, alapszintű képességekkel bíró falusi, erdei javasasszonyok, vagy esetleg druidák.

winnie:

Köszi szépen! :)

Alexander87 - 2019. 12. 25. 12:23

Cardas : most a könyvhöz hasoníltod vagy a játékhoz?

Mert a könyvben bizony, ahogy halad a történet előre egyre kisebb Geralt szála és Yeneffer, Ciri, meg egy rakás másik szereplő szála is legalább annyira bevan mutatva mint Geralt-é…

Geralt nem tudta hogy lesz meglepetés gyermek.

Triss máshogy néz ki? Mármint könyvhöz vagy játékhoz képest? Mert a játékban nem úgy néz ki mint a könyvben.

Scat - 2019. 12. 25. 15:09

Aribeth:

Mese nincs, van frissíteni valóm :)
Épp tegnap újra el is kezdtem az első könyvet.

reatard - 2019. 12. 26. 00:15

Két nap alatt daráltam le és teljesen beszippantott. Nem gondoltam volna, hogy ennyire magával ránt, se a játékot, se a könyveket nem ismerem, csak a karácsonyi családi őrület elé kerestem valami fun sorozatot.
A zene iszonyúan bejön, a cgi olyan amilyen, de a hangulat teljesen magával ragadó, néha egészen szép/ötletes operatőri megoldások is vannak.
Nekem óriási plusz élvezet volt arra rájönni, hogy az idősíkok nem stimmelnek, és fejben elkezdeni összerakni, miközben azért elég sok fogódzót is hagytak ehhez és a 4-5. rész után egészen egyértelművé kezd válni az egész, az is szépen letisztázódott, hogy a nem egyszerű emberek máshogy öregszenek.
Egyedül Geralt és Yennefer kapcsolatának bemutatását éreztem elkapkodottnak abban a két részben amit ennek szenteltek.

Egyértelmű párhuzamként jött elő nálam a Mandaloriannal, mindkettő az epizodikusabb kaland vonalat hozza vissza, de míg a Mandalorian csúnyán elbukik, itt sokkal jobban összeáll minden, köszönhetően az aktuális szörny melletti átívelő szálnak, a párhuzamos karakteríveknek, idővonallal való játéknak, és ami talán a legfontosabb, a hosszabb játékidővel jóval mélyebben hagy elmerülni a saját világában.

idioty - 2019. 12. 26. 10:43

Pár napja néztem meg az első részt plusz a második felét.
(Könyveket nem olvastam, játékok közül az első kettővel játszottam, harmadiknak már kétszer ugrottam neki, de ahhoz több iőd kell egy-egy nap, nem elég napi 30 perc… mindegy.)
Ilyen “előélettel” nagyon tetszett az első rész. Nekem nagyon hozta a játékbeli érzéseket, képeket, hangulatot, mindent. Kivéve a legelső jelenetet. Az, ahogyan beugrott, ahogy elkezdett harcolni a szörnnyel, arról nagyon ZS kategóriás fantasy jutott eszembe. Viszont utána, ahogy elejti azt, hogy jóllakott őzikével, az mindent kárpótolt! A többi viszont Zseniális volt.
Nekem tetszik Yen ereettörténete eddig. Meg látjuk mi lesz belőle.
Egyébként itt elolvastam az összes hozzászólást és sajnos belefutottam Spoilerbe: sokan jelezétk, hogy több idősíkban játszódik Spoiler jelzés nélkül. Erre jó lett volna, ha magam jövök rá.

C_DEF - 2019. 12. 26. 15:28

mi ez a rengeteg komment, hogy kusza az idővonal? :D
Spoiler, aki eddig még nem futott bele
teljesen egyértelmű már a 3. résztől, hogy 3 külön idősíkon játszódik a történet
Yennefer előzménysztori aztán elmondja hogy 30 évig volt a királyok mellett
meg találkozik a gyerek Foltesttel meg Addaval, akik Geralt idővonál már felnőttek
Geraltnál mindig csak egy questet látunk és Jaskier is kérdezi tőle, hogy hónapok vagy évek teltek e el mióta utóljára találkoztak
aztán ez a két vonal összeér
Ciri idővonala pedig a jelen, ami pár napot fed le, a 7. részben össze is ér a 3 szál a 8. meg már csak abban játszódik

1,2 játékkal játszottam 3al még nem, minimális ismerettel is ez fasza lett 9/10

Aribeth - 2019. 12. 26. 18:55

SPOILER
(időrendes)

Egyébként már az első részben betoltak egy odavetett utalást, de ezen könnyű volt átsiklani, könyves háttér nélkül nem sokaknak tűnhetett fel.

Jelen, cintrai királyi bál: Ciri mondja a nagyanyjának, hogy vele egyidős volt, amikor megnyert egy csatát Hochebuznál. Cirit itt 12-14 között lehet.
Múlt, beszélgetés az erdőben: Renfri megemlíti Geraltnak, hogy Calanthe királynő nemrég nyerte meg az első csatáját Hochebuznál.

Yent szálát a harmadik részben dupla utalással tették helyre:
A varázslók tanácsában Tissaia megjegyzi, hogy Cintra makacs uralkodóján a leendő utódja, Calanthe is túltesz. Aztán jött a bál kicsi Foltesttel és Addával, ami egyértelműbbé tette a helyzetet.

jensen13 - 2019. 12. 26. 20:00

Én most fejeztem be, tölem is 9/10.Nem olvastam a könyvet és nem játszottam a játékkal sem, ennek ellenére minden összeállt a végére.Sőt nálam ez a történet vezetés feldobta sorozatot.Egyébként elég sok kommentett végig olvastam,és csodálkozom azon hogy nem nagyon lett emlegetve a Gyűrűk ura,nekem azonnal az ugrott be erről a sorozatról(tündék, törpök),szerintem ez a sorozat inkább a Gyűrűk ura rajongóknak ajánlott nem pedig a GOT rajongóknak.

Cattani - 2019. 12. 26. 20:04

Hát, tetszetősnek tetszetős, de nagyon erőltetett az egész. GOT egy másik liga. Ez egy jól kivitelezett tucat történet. Gyűrűk urától kezdve minden bele van erőszakolva, csak azok azért jobbak. Egynek jó, de a lelkesedést nem értem. Semmilyen gondolat nincs a dologban. Olyan mint egy leves, amibe minden első osztályú alapanyagot beledobáltak gondolkodás nélkül. Ehető, de nem az igazi.

Cattani - 2019. 12. 26. 20:34

Jensen13. Teljesen egyértelmű, hogy ez egy Gyűrűk ura hatása alatt íródott valami.Csak az eredeti jobb.

Hahakocka - 2019. 12. 26. 21:55

https://www.atlasofwonders.com/2019/12/the-witcher-filming-locations-castle-cintra-aretuza.html

Ausztria, lengyel és sok-sok magyar forgatási helyszín képekkel!

A stábban és a színészekben mellékszerepekben is sok-sok magyar van. Pl pécsi színésznő is és én már beszéltem is vele és nagyon kedves volt és sok érdekeset mesélt. Az egyik varázslónő volt.

tommy - 2019. 12. 27. 01:17

én is a kuszaságot emelném ki mint negatívum, a 4. részben csak kapkodtam a fejem, hogy mi történik?! már a Watchmennél is ez idegesített, hogy a könyvet/játékot nem ismerőkre mintha nem gondoltak volna.

Never - 2019. 12. 27. 02:27

jatekot ismerem de nem nyomtam vegig, konyveket nem olvastam. Nagyon kaotikus a tortenet. Aki nem ismeri az alapokat annak az elso negy resz erhetetlen lesz. Aztan sem lesz jobb mert ugralunk az idoben ide – oda (idegesito).

Adok neki 7/10 mert a szineszek jok, eye candy minden sarkon (8 resz cime lehetne boob squad), Gerald hangja es az egesz csavo szuper, Ciril aranyons, Yennefer dogos. Trish nem jo de mivel nem kapot nagy szerepet ezert nem zavaro. Fekete elfek es a fekete magus csaj nem ide valo.

Attol tartok hogy a masodik evadban meg tobb csajos tortenet lesz ami zavar mert en ugy ultem le hogy démonokot fogunk gyilkolni ehhez kepest minden csaj kemeny, okos es jo “katona” is

Never - 2019. 12. 27. 02:28

* es a tortenetek nagy resze roluk szol (lemaradt)

Palka - 2019. 12. 27. 09:43

Első rész alapján elég gyenge. Rendesen kínos párbeszédek, irritáló jellegtelen szereplők, erőltettett Cavil…
A sztorit nem különösebben ismerem, de amennyire én tudom a középkori Lengyelországban játszódik, a vaját kinézik a kocsmából, de külömböző rasszok iszogatnak egymással békében egy olyan világban, ahol írni-olvasni luxusnak számított…

Aribeth - 2019. 12. 27. 10:07

A sorozatot nagyon élveztem, ígéretes kezdésnek tartom, de azért engem is zavar pár átírás. A könyveknek vannak bizonyos elemei, amelyek bevonzották a rajongótábort: ilyen Geralt személyisége, a köré csapódó szórakoztató, érdekes karakterek, a köztük fennálló kapcsolatok, a világ felépítése/lore, a rasszizmus, valamint az empátia, ami az egészet áthatja.
Ezek közül Geralt egész jól átjött, a baráti viszonyai úgy-ahogy (Jaskiert itt is imádom), a Cirivel fennálló kapcsolata viszont, ami az egyik legnagyobb vonzereje a sztorinak, nagyon kezdetleges még, remélem, hogy csak azért, hogy a következő évadokban legyen mit építeni. A világ bemutatása kezdetleges, ez az évad tényleg csak egy bevezetés volt.

A rasszizmus témakörében Sapkowski kifejezetten jó: az emberi faj mindenkit lenyom, a tündék birodalmai elbuktak, szolgákká vagy erdei útonállókká silányultak, a halhaltatlanságuk/extra életkoruk már a múlté, miközben őrzik magukban a régi dicsőség iránti nosztalgiát, és lenézik az embereket, a törpök, gnómok pedig szintén próbálnak túlélni, miközben mindenhonnan szorítják ki őket. Ezt épp csak szőrmentén érintették a második és harmadik részben.
Ezt az “Enslaved Elves” toposzt sem ő találta ki, de jól nyúl a témához.

Aribeth - 2019. 12. 27. 10:24

KÖNYVES SPOILER
Egy kis könyves lore/timeline, részben a sorozatban is elhangzó infókkal:

A Witcher vegy multiverzum, több párhuzamosan létező világgal. A sztori a Kontinensen játszódik, ahol évezredek alatt különféle események során minden szemetet összefújt a szél. Elsőként a gmónok éltek ezen a földön, majd jöttek a törpök, és megalapították a maguk településeit és bányáit. Aztán jöttek a tündék, es felhúzták a maguk tolkieni birodalmát a szép épületekkel meg minden egyéb kellékkel.

Jó kétezer évre rá jött a sorozatban is említett Szférák Együttállása, egy kataklizma, amely során az emberek és rengeteg különleges faj, vámpírok, szörnyek és jóindulatú lények átkerültek a Kontinensre. Ekkor kb. ezerötszáz évvel járunk a sorozat előtt. Az együttállást a szörnyek és mágikus lények is megszenvedték, mert többen közülük kimagasló intelligenciával bírnak, és akár még a korábbi otthonukra is emlékeznek.

Az emberek egy ideig együtt léteztek a többi fajjal, majd elkezdték túlszaporodni őket, tündék elsorvadnak, blablabla. A szörnyek és lények egy része elél magában, távol a humanoidoktól, a többi pedig a tápláléklánc csúcsára tör. Hát pár száz évvel a sztorink előtt mágusok kifejlesztik az első vajákokat, hogy legyenek harcosaik, akik hatékonyan tudnak szembeszállni a dögökkel.

Ahogy az már a sorozatból is kiderült, az emberek nincsenek oda a vajákokért, és az is említésre került, hogy már nem is képeznek ki újakat. Továbbá az sejthető, hogy nem minden országban járkálnak ezek a szörnyvadászok, ahol lehet, az emberek próbálnak együtt élni a ragadozókkal, elkerülve őket, Nilfgaardban a hadsereg irtja a dögöket, másutt a talpraesettebb parasztok veszik kezükbe az ügyet, ahogy az egyik kedvenc könyves idézetem mondja:

“ Nem, Geralt! Adda strigát szült, mert a saját bátyjával hált, ez az igazság, és ezen semmilyen varázslat nem segíthet. A striga embert zabál, mert striga, és meg kell ölni, simán és egyszerűen. Figyelj, két évvel ezelőtt Mahakam valami világvégi segglyukában, ahol egy sárkány felzabálta a juhokat, a parasztok odamentek csapatosan, lőcsökkel agyonverték, és még csak nem is érezték különösebb szükségét, hogy dicsekedjenek ezzel. Mi meg itt, Vizimában, várjuk a csodát, és minden teliholdkor bereteszeljük az ajtókat, vagy bűnözőket kötözünk az udvarház előtti cölöpökhöz, azt remélve, hogy a beste telezabálja magát, és visszamászik a koporsóba.
– Nem is rossz módszer – mosolyodott el a vajak. – Csökkent a bűnözés?
– Cseppet sem.”
:)

irgum76 - 2019. 12. 27. 10:30

én nekiálltam újranézni az első részt a sztori miatt
és úgy megörültem neki, hogy kezdem érteni, hogy folytattam az egész évaddal
most már sokkal érdekesebb volt számomra
sokminden helyrekerült időben, térben, ki-kicsoda
nem hittem volna, hogy nekiállok végignézni (tekintve, hogy nem nagyon jött be) de így sokkal tisztább lett a kép

zolij - 2019. 12. 27. 11:24

Palka: tévedés, nem a középkori Lengyelországban játszódik, hanem egy alternatív világ Kontinens nevű földrészén. Továbbá a fantasy és sci-fi művekben a rasszizmus általában nem az emberi fajon belül jelentkezik, hanem egy másik fajjal szemben, ahogy itt is.

walaki - 2019. 12. 27. 11:43

@jensen13 @Cattani: tök érdekes, én pont azt emeltem ki, mennyire _nem_ Gyűrűk Ura (LoTR = Lord of The Rings = Gyűrűk Ura). Az, hogy ebben is meg abban is vannak tündék, nem meglepő, hisz’ ugyanabból a mondakörből építkeznek. Egyébként nekem kifejezetten tetszik, amiben másabb, mint a Gyűrűk Ura: ott senki sem gyarló, mindvégig erősen jelen van a morál és az elhivatottságtudat, míg itt ez mindössze néhány szereplő kiváltsága. Az inkább tündérmese, ez sokkal emberibb történet fantasy köntösbe bújtatva.

De ragozhatjuk akárhogy, jól sikerült nagyon, és ez a lényeg! :-) Erősen fontolgatom én is az újranézést.

Siri - 2019. 12. 28. 01:42

Kivalo sorozat, alig varom a folytatasat! Jok a szereplok, jo a hang, a latvany. Csak igy tovabb. Ugy tunik lesz masodik evad szerencsere, de remelem mind a 7 meglesz. 10/10

Gandalf - 2019. 12. 28. 19:39
Nézőke - 2019. 12. 29. 18:48

..azért ezzel az idővonnallal van némi gond, vagyis nem az idővonallal,hanem a történettel.
Mostantól csak az olvassa,aki már végigjutott minden részen, mert SPOILER

tehát már az sincs nagyon rendben,hogy a 4. résztől világos csak,hogy mások az idővonalak, ugyanis a 3. rész végén amikor Yennefer elhappolja az udvari helyet,akkor már ott a 8 éves Foltest király,aki a húgát bullyingolja,és ugye éppen az imént strigázta meg az idős Foltent a vaják.
Ekkor már Yennefert biztosan másik idővonalra lehet tenni. Ami viszont a skorpiós bérgyilkos időugrását illeti, nagyon gondolkodni kellett,hogy ez most mikor. Említik,hogy 3 évtizede szolgál az udvarban. (ennek a szálnak mi a jelentősége?)

Tehát kérdés,hogy Yennefer mikor ugrik oda Foltenékhoz, mert a Strigáig kb 50 év telik majd el innentől fogva,legalábbis a király korából ítélve.
Ezzel még nem is lenne baj,de ha a Strigától 25-30 évet ír a vonal, az pedig azt jelentené,hogy a Soddenhez érkező Folteni sereg már egy 80 éves királlyal érkez(ne, elég jó a HD,és nem látom öregebbnek sokkal a királyt mint a strigázás idején).

Kérdések,amiket a laikus (én) tesz fel (se nem játszottam,se nem olvastam), és MÉG nem egyértelmű.

– mi a fehér láng? Ki az a Cahir? NEki is van valami királya úgy vettem ki. Cahir mintha nem akarna rosszat, legalábbis azzal ,hogy Cirit keresi, valami végzetről hadovál ő is.
– skorpiós fejvadász szál minek? a gyerek meghalt, van jelentősége? (vagy csak Yennefer karakterépítésének része: itt kezd el baba után sóvárogni?)
– az átalakulós emberke az ezüstre érzékeny,gyakorlatilag adu ász, kardozni meg legalább annyira tud mint Cahir,aki könnyedén legyőzte a kardművész Vilgerfortzot. Hogy nem vitte még valamire, miért kell bújkálnia?
– az erdőben a fa-látomás? miért, minek?
– Ki ölte meg a rottyantó herceget?
– angolnák minek? nem tudnak varázsolni,azért?
– a sün hogyan lett sün? mióta szerelmes Cirimamába?
– miért nem a hidat védték elsősorban a csatánál? Északra csak egy keskeny híd vezet…
– gondolom ezekre választ adnak majd később, de így megválaszolatlanul csak lógnak a levegőben.

A sori egyébként jó, a hangulat, a szörnyek (ebből lehetne több kicsit), a zene is ott van.

A sárkány a leggyengébb az egészben. WTF?

irgum76 - 2019. 12. 29. 20:09

“– miért nem a hidat védték elsősorban a csatánál? Északra csak egy keskeny híd vezet…”

hát igen ez bennem is felmerült, hogy rossz oldalra építették a várat :)

Plaszt - 2019. 12. 29. 20:46

Nagy pozitívum, hogy a nok nem csupan biodiszletnek vannak odateve, hanem az esemenyek aktiv alakitoi es kulcsszereploi, hattertortenettel, motivaciokkal stb.
Szamomra csodalatos, hogy az alapanyag, ami innen az erosen emancipalt Kelet-Europabol indult ki a 90-es evekben (!), egy olyan vilag, ahol nagyon fontosak a noi szereplok, sorsok (nem 3 vazlatosan felskiccelt no szemben a ferfiak tomkelegevel, akik csak a palya szelerol figyelik a jatekot); es olyan empatiaval megy bele fontos temak megvitatasaba (es foglal allast), mint az abortusz, nok tarsadalmi helyzete, politikaban betoltott szerepuk, hogy az egeszen elkepeszto. Ez a konyvek szellemisege, ami nagyon atjon a sorozatban is, nem fog eltunni, sot.

ravengirl - 2019. 12. 30. 13:49

Én nagyon imádtam, az időben való ugrálás nekem is akkor jött le, mikor szép Yen megjelent az udvarban és mutatták Folteséket, de igazából ez sem zavart, a végére már egész jól összeállt a sztori.
Ciri különleges képességét még nem teljesen értem (biztos tud mást a magas C-n kívül, ez ki is derült, de nem egészen állt össze nekem a kép).
Belenéztem a játékba is, csak kíváncsiságból, és Henry Cavill előtt le a kalappal, még a hanghordozása is olyan, mint a videójátékban, szerintem kimondottan jó választás volt (de a hhmmm-ből kicsit azért visszább vehetnének :)), de a többiekkel sincs bajom. Talán Ciri lehetne egy kicsit több, még sok a csodálkozós nézés, de biztos lesz ez még jobb is. Azt hiszem újranézem az egészet és aztán tűkön ülve várhatom a folytatást…

ravengirl - 2019. 12. 30. 14:18

e-batta:
Basszus, vagy hússzor láttam Az utolsó mohikánt, de meg nem mondtam volna, hogy Calanthe volt Alice Munro. És mindkét filmben a halála igen hasonló :))))

Alexander87 - 2019. 12. 30. 19:43

Nézőke

Akkor sorba: A fehér láng Nilggaard császára, a címe, az ellenség sírján táncoló Fehér Láng

Cahir egy nilfgaardi lovag, az a feladata ,hogy Cirit elfogja.

skorpiós fejvadász: szerintem nincs, csak karakterépítés.

-az alakváltó azaz doppler. Na ez nagyon elcseszett hülyeség, mert a könyvekben benne van minden doppler jó! Nem tudnak gonosznak lenni. Ez a szál baromság.

-nem tudom milyen látomásra gondolsz

-melyik herceget ki ölt meg?

-angolnák ilyen se volt a könyvben, semmi értelme

-sünt megátkozták Spoiler!!!!! Nagyon Spoiler!!!! Én szóltam…úgy olvasd tovább
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

Na. Ő az igazi nilfgaardi örökös, csak elűzték megátkozták megmentette Calanthe férjélt beleszeretett Ciri anyjába, megört az átok, majd visszatért és átvette a hatalmat Nilfgaard-ban ő indította a háborút Cintra ellen, Cirit azért keresi mert a lánya.

Hellhound - 2019. 12. 30. 20:16

Nagyon jól sikerült kis történet lett, kár, hogy ilyen rövid, és ennyit kell várni a következő évadra, de legalább lesz. El is döntöttem, hogy megveszem a könyveket. Amúgy eddig a nevén kívül semmit sem tudtam róla.
Akinek nem tetszik az ugrálás a történetben, aki mit szeret? Ha a szájába rágnak mindent és nem kell gondolkozni? Szerintem kifejezetten jó, hogy megdolgoztatja az agyat. Én véletlenül láttam félszemmel, hogy ez lesz benne, kicsit szomorú is voltam, hogy nem teljesen magamtól találtam ki mindent. Utána már direkt nem is olvastam semmit, és most elégedetten látom, hogy a legtöbb dolgot jól sejtettem, találtam ki az epizódok alapján. Aki régóta néz sorozatokat, annak már egy sima szájbarágós nem tud újat mutatni.
Az egyetlen aki idegesített, az Yennefer karaktere (nem a színészi alakítás!). Először is miért kell minden morcos főszereplőre ráerőltetni a romantikázást? Van akinek nem erről szól az élete. Ha olyan magányos, akkor kapcsolatokat szexmentesen is lehet építeni (tökéletes példa a bárd). Jó oké, gondolom ez már a könyben is benne volt szóval adott. Annyi pluszpont volt benne, hogy az erotikát nem tolták túl annyira más más sorozatok. Sok középkori film csak arról szól, hogy minden férfi (kivéve a főhős) mindenkit megerőszakol, háborúban, békében, családban stb. meg nyomatják a bdsm szintű szexjeleneteket. Értem, hogy nehéz lehetett az az időszak (még egy fantasyban is) de azért akkor sem volt mindenki gonosz. Itt is tartottam ettől kicsit, de szerencsére nem ez lett.
Na de az mi már, hogy beleegyezik az áldozatba, hogy szép külseje lehessen, utána meg nyíg, hogy ja mégse? És fel van háborodva, mintha becsapták volna? Hát ő döntött így… Meg akkor már vannak más utak is ahhoz, hogy megkapja amit akar. Na ez a kettő klisé engem nagyon tud idegesíteni, a független ember aki hirtelen hősszerelmes lesz, meg a független, hatalmas nő, aki hirtelen begyógyózik és majd belehal a vágyba, hogy háztartásbeli rabszolga lehessen. Itt bukik el a legtöbb modern alkotás. Odáig már el mernek menni, hogy belerakják ezeket a kemény karaktereket, de azt már nem merik meglépni, hogy úgy is maradjanak a végéig. Azt még ma sem veszi be a nép, hogy valaki tényleg így boldog egész életében. A harcos, káromkodó királynőt már csak ebből a szempontból is imádtam.

Nézőke - 2019. 12. 31. 09:01

Alexander87: köszi az infókat. Erről beszéltem pont,hogy ezek a könyveseknek tök jól felépített dolgok,de egyszeri nézőnek nem jelentenek semmit, így nincs is értelmük.

A herceg,az az átvágott nyakú a sárkányvadászaton, ki és miért ölte meg?

A látomás fa az meg a bakacsin (:) erdőben volt,és egy istani hang kérdezte Cirit,hogy te ki vagy.
Ezek a könyv nélkül elég nagy badarságok.

Hellhound: szerintem, és más szerint is, akkor kezdett el sóvárogni a baba után,amikor meghalt a kezei között a skorpiós támadásban, és látta,hogy az anya bármikor szült volna fiút,mert az nagyobb érték..
karakterépítésnek szánták, hát nem jött le a mélység,ami miatt fordult volna Yen vágya, elcseszték.

Nézőke - 2019. 12. 31. 09:13

..egyébként ez a doppler figura átveszi az ember reggelig tartó összes emlékét,fájdalmát.

Az egy dolog,hogy nem tudta,hogy köszvényes, elfelejtette a nagy izgalomban,hogy úgy tegyen,de hogy

azt se tudta volna,hogy kicsoda Ciri,rögvest,amikor átvette az emlékeket…?? na mondjuk ezt tényleg nem tudta,mert a pohárrezegtetős megvilágosulás az mondjuk este volt, és Erszényes még aznap meghalt. Akkor rendben van a magyarázat :D

denee - 2019. 12. 31. 22:43

Na, végig néztem, eleinte még nem tudtam mit gondoljak, de a végére eléggé megtetszett, hibái ellenére nagyon jó a hangulata és Cavill-t is megszerettem.

Alexander87 - 2020. 01. 01. 14:18

Ja értem mire gondolsz látomás alatt. A driádok erdeje. Elvileg az van aki iszik Brokolin -az a erdő neve – vizéből driáddá válik.
Ciri meg nem, mert rá képességei miatt nem hat.

Yooha - 2020. 01. 01. 15:21

(Nem ismerem a világot.)
4 részt láttam, eddig csak elmegy. Jól néz ki, de olyan mint egy telefonkönyv, egy csomó királyság és szereplő, sokat csak említenek, így nehéz a status qout megjegyezni. Meg az időbeli ugrálás se segít. Oké így 4 rész után már legalább ez tiszta.
Ha nem lesz valami nagy dobás a végére, a 2. évadot már nem kezdem el.
A csecsemőgyilkosságnál IRL okok miatt nagyon kellett motiválni magam, hogy tovább nézzem. :(

Mom - 2020. 01. 01. 15:51

Hellhound: “Akinek nem tetszik az ugrálás a történetben, aki mit szeret? Ha a szájába rágnak mindent és nem kell gondolkozni? Szerintem kifejezetten jó, hogy megdolgoztatja az agyat.”

Én elég sok mindent szeretek, a fantasy műfaj nincs igazán köztük, de adni akartam egy esélyt a sorozatnak, hátha. Mivel ezt a műfajt pont emiatt kis mennyiségben fogyasztottam életem során, nekem a szájbarágással is bőven lehet újat mondani.
Amit viszont én nem értek, hogy miért kellene valakinek azt élveznie, amit te?
Jómagam például egész nap dolgoztatom az agyam, munkaidőben, iskolában, meg a szabadidőm egy jelentős részében is. Nem azt keresem a sorozatokban, hogy elgondolkodtassanak, hanem azt, hogy kikapcsoljanak, szórakoztassanak, érzelmi hullámvasutaztassanak.
Ellenben nem teszem fel a kérdést, hogy aki azt élvezi, amikor egy sorozat elgondolkodtatja, az mivel tölti a napja többi részét! Mert nem gondolom, hogy csak úgy lehet, ahogy én csinálom :)

perszepolisz - 2020. 01. 01. 20:14

Szórakoztató egy történet nem vitatom, meg jol is néz ki. Viszont szerintem a Last Kingdomhoz jobban hasonlít, mint a GoT-hoz- persze sokkal több ebben a pénz.
Nekem az nem tetszik, hogy van egy csomó olyan dolog ami nem volt megmagyarázva csak úgy van és kész. Gondolom az ilyeneket a könyvben kifejti az író.

Kyra - 2020. 01. 02. 10:48

Most értem a végére. Összességében tetszett, voltak gyengébb részek amit elkapkodtak és a mondanivaló lényege veszett el. Olvastam a könyveket, a novellásköteteket többször is mert a nevek, idővonalak tömkelege erősen fejfájós volt az elején. Az ottani minimál utaláshoz képest a sorozat szájbarágta az időrendet=) A vége nagyon tetszett, nekem a Sodden komoly plusz volt, kb egy egész könyvön keresztül csak utalgatnak az ott történtekre de tény kevés volt pedig elég komoly szerepe van a késöbbi szövetségekben. Yen eredete is tetszett, nála is csak utalás volt, hogy a legtöbb banya deformitással kezdi amit löttyökkel korrigálnak. Ha jól emlékszem a meddő boszorkány kérdésben van szándékosság a könyvben, egy része a mágia használata ami rontja a dolgot de pont ezért a Tanács hozzáállása is az a dologhoz h nem szabad gyerekük legyen. Tissai-nak volt egy fejezet kezdése/levele arról h a mágia miatt a boszorkányoknak eltorzult/gonosz ivadékai lesznek ezért ezt meg kell akadájozni.

Kyra - 2020. 01. 02. 11:05

Meg is találtam. Idézet a könyvből:
No one is born a wizard. We still know too little about genetics and the mechanisms of heredity. We sacrifice too little time and means on research. Unfortunately, we constantly try to pass on inherited magical abilities in, so to say, a natural way. Results of these pseudo-experiments can be seen all too often in town gutters and within temple walls. We see too many of them, and too frequently come across morons and women in catatonic state, dribbling seers who soil themselves, seeresses, village oracles and miracle-workers, cretins whose minds are degenerate due to the inherited, uncontrolled Force. These morons and cretins can also have offspring, can pass on abilities and this degenerate further. Is anyone in a position to foresee or describe how the last link in such a chain will look? Most of us wizards lose the ability to procreate due to somatic changes and dysfunction of the pituitary gland. Some wizards — usually women — attune to magic while still maintaining efficiency of the gonads. They can conceive and give birth — and have the audacity to consider this happiness and a blessing. But I repeat: no one is born a wizard. And no one should be born one! Conscious of the gravity of what I write, I answer the question posed at the Congress in Cidaris. I ask most emphatically: each one of us must decide what she wants to be — a wizard or a mother. I demand all apprentices be sterilised. Without exception.”

anderson - 2020. 01. 02. 13:42

Belealudtam a második részbe. Újra meg kell néznem. Elsőre nem annyira jött be nekem.

emese - 2020. 01. 02. 14:19

Ez olyan vélemény lesz, hogy én a sorozat előtt semmit nem tudtam a Vajákról – azon túl, hogy egy videojátékon alapul.
Aztán 4 nap alatt 2X ledaráltam, mert borzasztóan szórakoztató. Ez a legnagyobb erőssége szerintem, hogy kikapcsol, mulattat, szórakoztat.

Bár van benne politikai szál, de nem veszi magát halál komolyan, majdhogynem önreflektív helyenként – főleg a bárd és Vaják közötti “párbeszédek”, azokban olyan onelinerek vannak, hogy aranyat érnek.

A kivitelezés, látvány nem lett 100%-os, nekem kicsit bbc sorozat érzésem van a jelmezek, parókák, technikai megoldások miatt, de ez nem zavar.

Az idővonalakban ugrálás nem zavart, összeállt, nem volt ez annyira bonyolult.

Számomra az egyetlen negatívum Ciri. Mostmár tudom, hogy nagyon is fontos karakter lesz, és erre ez a casting szerintem nem alkalmas, de az is idegesít ahogyan a karakter meg van írva.
Bezzeg a nagyanyja, a Lioness rohadt jó karakter és casting volt.
A 2019-es év meglepetése: Cavill nem rossz színész per se, tud értékelhetőt nyújtani. Látványnak meg kifejezetten jó. :D

Nehéz lesz kivárni az új évadot, addig elolvasom a könyveket.
Pontszám: 8/10

emese - 2020. 01. 02. 15:23
Sunabubus - 2020. 01. 02. 16:46

Nem olvastam a könyveket, és csak mások által játszva láttam a játékból részeket. Várós volt, engem berántott, szinte együltő helyemben néztem végig, de nagyon nagyon kevés volt és most nagyon sokat kell várni a folytatásra. Addig elolvasom a könyveket.

len90 - 2020. 01. 03. 14:42

Én is Witcher universe szűzként ugrottam bele. Tetszeni tetszett, de amikor végeztem vele kicsit csalódott voltam, úgy éreztem kevesebbet kaptam, mint amit vártam (elvégre azt mondták ez lesz “az új GOT”, bár igazából engem az is csak valahol a 4. évad környékén szippantott be igazán).

Igazából nekem nem tetszett ahogy elmesélték a történetet. Olvastam kommentekben, hogy elvileg a könyvek is ilyenek, hogy nem kronológiai sorrendben vannak, hanem novellák amik egy-egy karakter útjára koncentrálnak és ugyanígy ergó az olvasónak kell fejben összeraknia az időrendet meg a sok kis morzsát egy nagy egésszé. És ez egy fantasy könyvsorozatban aláírom hogy működik is, de itt egy elvileg commerce sorozatot akartak letenni az asztalra, ami nagy tömegeket beránt és szerintem ahhoz nem ez az elmesélés mód lett volna a legjobb. 3 rész után nekem bele Kellett olvasnom a spoilers kommentekbe, hogy lessen, hogy mi van a timeline-nal, szerintem puszta nézőként az első 3 részben tényleg nem esik le az embernek, hogy milyen sorban kapja az információkat és ez zavaró. Nem 1 barátom el is kaszálta itt az elején mert azt mondták, hogy “zavaros” és ez szerintem nem jó.

Nekem így utólag már jobban tetszik, hogy összeállt a fejemben, viszont kicsit hiányérzetem van, mert ez a “végére visszaérünk oda ahol az egész kezdődött és az egész évadban úgymond cask megalapozzuk a karaktereket” nekem no Bueno, mire elérünk oda hogy utoléri magát a time-line én már annyira túltettem magma Cintra ostromán, hogy úgy éreztem mintha tényleg semi történetet nem adtak volna nekünk az első évadban pedig amúgy rengeteg minden történt. Kicsit olyan, minthaanno a GoT-ot úgy kezdték volna, hogy lecsapják Ned fejét és utána visszaugrottak volna oda, hogy a Baratheon-Lannister csoport megérkezik Winterfell-be. Mert ott az első évad végén robbant be a GoT nagyon, gyakorlatilag ott is az igazi “trónok harca” a második évadban kezdődik, de épp ez a zárás az első évadban annyira felcsigázott arra, hogy mi jön majd ezután, hogy az ember rendesen remegett a folytatásért (én szerencsés voltam mert az első 5 évadot egyhuzamban darálva tudtam nézni). Itt viszont kicsit elvonta a dolgok súlyát, hogy gyakrolatilag már az első részben megtudtuk a végkimenetelt, szóval a végére szerintem jogosan let kicsit üresjárat érzésem.

És még egy kéretlen GoT hasonlat: ott kb. el tudta képzelni az ember, hogy mi fog jönni (még akkor is ha az a story is annyira tele volt csavarokkal, amiket nem láthatott előre az ember), itt viszont nekem legalábbis lövésem nem volt a végén, hogy mit akartak felvezetni, és emiatt a várakozás factor kevésbé van meg…

Ugyanakkor direct megnéztem egy 1 órás YouTube videót amiben elmesélik az összes eddigi Witcher videójáték (tehát nem a könyvek) sztoriját, és abból én is azt szűrtem le, hogy a videójátékokhoz képest Ciri karakterét azért is elég rendesen kiherélték. Ott elvileg egy tomboyant, lényegesen aktívabb figura, itt meg egy tipikus “damsel is distress”-re let kifuttatva, ami annak tekintetében, hogy itt a GoT-hoz képest (egyelőre) cask 3 main karakter körül forog a sztori ez elég nagy érvágás. A GoT-ban pl. a sorozatban a Dorni szálat vágták el nagyon, de ott az 1 volt a 7-8 nagy házból, itt meg 3 karakterből nulláztak le kb. egyet. Számomra egyelőre Geralt sztorija sem annyira ül, kicsit uninterestednek tűnik minden téren, eddig magasan a Yennifer szál a legérdekesebb szerintem…

Sunabubus - 2020. 01. 03. 18:52

Szerintem nem fair a GoT-szal egy lapon említeni, és ugyanazt várni tőle, vagy annak kitöltésére beszuszakolni a Witchert. Aki így áll hozzá, eleve csalódásra ítéli a sorozatot, legalábbis egyelőre.
Én is imádtam a GoT-t – kivéve az utsó évadot, de tiszta lappal kezdtem ennek, és nem csalódtam, max annyiban, hogy még 2-3 rész jó lett volna.
Mivel nem ismerem a könyveket, és a játékot is csak kicsit, így semmi elvárásom és rajongói belekötögetésem nem volt (Kivéve Trisst. :D Őt könyvek nélkül is tudom, hogy durván félrecastingolták)

e-batta - 2020. 01. 03. 21:22

len90
Itt bizony nehezebb dolguk volt a készítőknek, mert a GoT-ban párhuzamosan folynak az események a házaknál, úgyhogy könnyen nyomon tudta követni az ember. A Vaják esetében viszont az első két könyv kizárólag Geralt szemén keresztül láttatja a dolgokat, tehát a másik két főhős nyomokban sem nagyon lett volna jelen. Viszont az egész évadot Geraltra helyezni meg nem lett volna túl fair. Ezért kiegészítették Yennefer sztoriját (ami a könyvekben említés szintjén van csak meg), és jelentősen elhúzták Ciri menekülését, ami a könyvben jóval rövidebb. Most, hogy évad végére összeértek a szálak, már jóval könnyebb dolguk lesz, a további könyvek már nem novellákból, hanem normál regényfolyamból állnak. Ciri pedig a 3-4 könyvben lesz egy nagyon badass figura, szóval megértem, ha csalódtál, de a játékokat nem ismerem. Nem tudom, hogy ott van-e egyáltalán karakterfejlődése Cirinek, a könyvekben egyértelműen van. Leginkább neki van.

Neoprimtiv - 2020. 01. 05. 01:11

len90:

ezt a videojáték dolgot ideje lenne elengedni. A játékok a könyvekre épülnek, de nagyjából a főbb szereplők és a fő vonásaik azonosak benne, egyébként közük sincs a könyvekhez. Nagyon jók úgy ahogy vannak, de a sorozat nem rájuk épül. Akinek ezzel van gondja, az maradjon a játéknál.

A GoT-ot dettó. Annyi hasonlóság van a két sorozat között, hogy itt is karddal hentelnek és nem géppisztollyal, de ezen az alapon az Egri csillagokat is lehetne GoT-tal párhuzamba állítani. A Witcher legfeljebb költségvetésében, meg persze a Netflix üzleti vágyaiban hasonlítható a GoT-hoz, semmi más kapcsolódás nincs.

Illetve legfeljebb annyi, hogy bár egészen más okból, mint a GoT, de a Witcher is egy masszív szívás a készítőknek, ha hűek akarnak maradni a forráshoz. Hiába Geralt a főszereplő, az ő szenvtelen egyénisége és folyamatosan hirdetett kívülállása, passzivitása minden, csak nem nézőcsalogató. Hogy azonosuljon a néző egy főhőssel, akinek esze ágában sincs azonosulni bármelyik felmerülő konfliktussal? Ehhez képest egészen jól oldották meg a feladatot. Amiben eltértek a könyvektől (a háttértörténetek részletesebb bemutatása a könyvek homályos utalgatásai helyett) az egyértelműen javára vált a sorozatnak.

Rowena Shepard - 2020. 01. 05. 01:54

Angolul néztem, mert már a cím fordításától agyfaszt kapok. Tényleg nincs jobb magyar szó a Witcherre?

Összességében nem volt rossz, de azért kiírhatták volna, mikor melyik évben vagyunk, mert még nagyjából ismerve a történetet is kurva idegesítő a minden jelzés nélküli ugrálás.

Remélem, Ciri végre kap új ruhát a következő évadban, mert annak a randa kék köpenynek mennie kell.

Alice - 2020. 01. 05. 01:59

Nekem új az univerzum, a fantasy műfaj miatt csaptam le a sorozatra, 2 nap alatt néztem angolul+angol felirattal, nulla előzetes ismerettel. Nem csoda, hogy megoszlanak róla a vélemények, mert kevert a műfaja, hangulata, de a kivitelezés minősége is hullámzó. Valósz. nem tudtak annyi időt rászánni, mint amennyit akartak, és kevésbé maximalista fogásokkal is élniük kellett.

A hangulat: néhol inkább játékos, fekete humorral átszőtt, mintsem komoly. Nagyon szórakoztató darab, de megvan a kellő mélysége és sötétsége is. Helyenként horror elemekkel és sok vérrel. Mindenki eldönti, mennyire veszi komolyan és mennyire hagyja magát beszippantani.

Ügyesek az írók. A történetmesélés, az ötletek jók, bár volt pár döcögősebb vonal és hiányérzet. Sokkal jobb az egész látvány, mint vártam, rengeteg helyen a tökélyt is elérte. Pozitívum, hogy a szűrőket sem használták agyon, jó volt igazi erdőket, igazi zöldeket is látni. Feltűnően jó helyszíneket választottak. A sorozat kutatásra ösztönzött nemcsak a világról és lexikonos-életrajzos részekről, de a forgatási helyszínekről is. A rengeteg magyar vonatkozás kellemes meglepetés, nem tudtam, hogy a teljes filmprojektre, stábra kiterjed.

***SPOILEREK IS INNEN***

Nagyon tetszett Geralt, és most nem az eyecandységéről beszélek (Henry Cavill a Monte Cristo grófja óta kb a telefonkönyvet is felolvashatná kategória :) ), jó fej volt ez a sok évtizedet, akár 100 évet is megélt mormogós hős-antihős, akinek ráadásul a fejében sem káposztalé van. Ciri is jó karakter lesz, miatta várom leginkább a folytatást. Yenhez nehezebb kötődni, de voltak jó pillanatai neki is.

Vizuálisan az egyik legemlékezetesebb Yen zsinórban több portálnyitós menekülése, gyönyörűen sikerült, elképesztő kontrasztokkal, színekkel. Szuper az is, hogy a főcím is mindig más, adott epizódhoz illeszkedő szimbólum, ami az évadzáróra összeáll egy képpé.

Jodhi Mayt (Az utolsó mohikán) én azonnal kiszúrtam, örömmel láttam egy ilyen badass szerepben, látszik, hogy ő is lubickol benne. Annyira más, mint amiket láttam tőle.

Jó ez a kalandos-küldetéses tagolás, és imádtam az összekevert idővonalat, nagy pillanat volt, amikor leesett :) Rengeteget hozzátett, különlegessé tette, alig várom, hogy újranézzem más szemmel. Első nézésre az utalások egy része elszáll ám a könyvet nem ismerők feje fölött. Azzal egyetértek, hogy pár karakter megsínylette az ugrásokat, vágásokat. Renfri-Hófehérkénél is látszott, hogy volna még ott háttértörténet, csak jól megvágták, no meg a Yen-Geralt szálnál a kapcsolat ívéből hiányoztak jó nagy téglák. És ahogy más is írta, nehéz úgy kötődni a végén a mágiahasználókhoz, ha a legtöbbet akkor látjuk először.

Jó megoldották a varázslatok hétköznapiságát, ahogyan beilleszkedik a világba. Talán a legszórakoztatóbb, legjobban sikerült a SupNat vonulat (szörnyvadász szakma rejtelmei, mitológia, átkok), de a legjobb ez a többször előforduló Suprise of law, főleg, miután az ember értelmezi.

Jut eszembe, mást is zavart a kontaktlencse? Nagy ritkán kizökkentettek a zavaróan gagyi dolgok a közelieknél. Pl. a 2. (ördögös) rész, kötözött sonkaként ült Geralt és a bárd, ott a smink-maszk elég szegényes lett mindenkin, és randa, élettelen, „alkonyatos” kontaktlencsék voltak főhősünk szemén is. Meg más részekben is. Ellenpélda: az 1. részben normális a pupillája, amikor a mágussal beszél, akkor mégis tudnak élethűt alkotni. Cirié is természetellenes bír lenni. Yen lila szeme szuper, ott sincs meg ez a kidülledő szivárványhártya érzet.

Zene: nem mindig tetszett, de ami igen, az nagyon. Pl. az 1×05 stáblista után rohantam guglizni (Last Rose of Cintra). A fő instrumentális témákra sem lehet panasz, és a durván jó hanggal megáldott Jaskier fülbemászós popzenés művei is mekkorák már, a szöveg és a zene is.

A GOT-os összehasonlításnak nem sok értelmét látom, nem is igazán egy műfaj szvsz. Elismerem a GoT igényességét(!) és erényeit, de a sztorit mindig is inkább királydrámának soroltam be, mint fantasynek, és a Witcherben pont pár olyan klasszikus elem van meg, amit amannak hótt reményvesztett, kegyetlen vonulatából hiányoltam. Tucatnyi adaptáció óta várok már hasonló sorozatot, ahol többek között a mágia kb. így és ilyen mennyiségben jelenik meg, és jó érzékkel, mondjuk Peter Jackson csapatához hasonlóan nyúlnak hozzá a készítők. Bár szeretnivalóra sikerült, már a Legend of the Seekernél is ilyet vártam volna a sok Xena fíling és buta megoldás helyett, és boldog lennék, ha az épp most forgatott Wheel of Time valami hasonlóra sikerülne, mint a Witcher.

winnie - 2020. 01. 05. 02:30

“Tényleg nincs jobb magyar szó a Witcherre? ”

Mármint a ‘Wiedźmin’-re. Lehet, hogy a magyar fordítás sokkal jobb, mint az angol, nem?:) Nem tudom, de attól, hogy szokatlan vagy akár kreáltnak tűnő, nagyon saját ez a fordítás, van karaktere, hogy úgy mondja. van gondolat mögötte, és már csak ezért is elismerésre méltó. nyilván a megítélése szubjektív, de én mindig a kreatív mellett tenném le a voksot egy gépiessel szemben.

e-batta - 2020. 01. 05. 04:51

Rowena Shepard
winnie-vel értek egyet, semmiképpen sem a Witchert kell alapul venni. Mindhárom szó “csinált”, kitalált szó egy kitalált foglalkozásra. A Wiedźmin-nek és a Witcher-nek is van valami többes jelentése a saját eredeti szótövükből, míg a magyar fordító soknapos kutatás után akadt a Vaják szóra (amit a vajákos melléknévből alakított ki), és mivel a fordítását elfogadta Sapkowski, szerintem nincs miért belekötnünk. Azért mert a játékok miatt a Witcher ment át a köztudatba, nem kellene ennyire anglománnak lenni. A sorozat a könyveket vette alapul, nem véletlenül lett a sorozat címe is az, ami a könyveké: Vaják.

CrashBoostZoom - 2020. 01. 05. 16:09

Én meg ettől a GoT-os “összehasonlítástól” kapok agyfaszt. Nem tudom, hogy ki használta ezt először de elképesztő, hogy ez a hülyeség mennyire gyorsan elterjedt. A készítők is lenyilatkozták nem is egyszer, hogy sosem ez volt a céljuk, ez a sorozat teljesen más és ezt felejtsék el.

Aki GoT+Witcher kombóra vágyik annak ajánlani tudom a második játékot, az Assassins of Kings-t. Ott láthatsz, csinálhatsz mindent amit a GoT-ban láttál.

len90 - 2020. 01. 06. 12:46

“és mivel a fordítását elfogadta Sapkowski, szerintem nincs miért belekötnünk”

Miért Sapkowski tud magyarul és fel tudja mérni, hogy egy natív magyarnak ez mennyire hangzik jól vagy gagyin? Mert szerintem nem, szóval ez most nem ugyanaz a kategória, mint hogy J.K. Rowling jóváhagyta, hogy amikerában a bölcsek köve “Sorcerer’s stone” legyen és ne “Philosopher’s Stone” mint az eredeti brit angolban, meg ugye a legendában.

Nekem az a bajom a “vajákkal”, mint a “túzok” madárral, hogy már alapból arra asszociál az ember a hallatán, hogy többes számú főnevet hall, és amikor tényleg többesszámba teszik (túzokok és vajákok) akkor már tényleg eszméletlen gyagyin hangzik… Nem véletlen, hogy pl. angolban a birtoklást kifejező “‘s’,-nél is az alapból s-re végződő szavaknál, csak írásban jelölik egy aposztroffal a többesszámot, de beszédben nincs jelezve. Ha például sima “Vaja” lenne, már nekem az is elfogadhatóbb lenne, vagy ha szóban nem lenne többesítve, hanem úgy fejeznék ki, hogy 1 vaják, 2 vaják, 3 vaják, stb…

Neoprimtiv - 2020. 01. 06. 14:28

“már alapból arra asszociál az ember a hallatán, hogy többes számú főnevet hall”

Ideje lenne törölni a magyar nyelvből az összes “k”-ra végződő szót (ablaktól zsákig), olyan gagyin hangzanak többesszámban…

Marcipáncica - 2020. 01. 06. 17:13

Nagyon picit off:

Nem tudom volt-e már korábban, de aki teheti olvassa a könyveket mert bitang jók. Mondjuk a 4. környékén már jegyzetelni kell a szereplőket annyira elburjánzik a sok király meg varázsló meg mindenki, de megéri mert egyrészt teljesen egyedi a stílus, másrészt olyan hihetetlen kellemes humorral megírtak a könyvek hogy csak na.
A szinkron dupla-t-s problémára fény derült már amúgy?

chou - 2020. 01. 06. 17:15

Elég erős közepesnek érzem az első évadot. Úgy kezdtem el, hogy semmi előzmény infóm nem volt róla, és a 7. részig abszolút nem állt össze, hogy 3 idősíkon vagyunk, kifejezetten nehéz volt követnem, pedig azért nem ez az első ródeóm. Maga a történet se vett le a lábamról elsőre, hogy ne bírjam ki a következő évadig, egyes epizódokat untam is. Mindenképp újra kell néznem, mert a cselekmény felét nem tudtam hova tenni. Félek, a könyvek sem annyira lebilincselőek, nem tudom, hogy a kidolgozatlanság inkább a forgatókönyvírók sara-e, vagy a szerzőjé. Látványban, akcióban nem találtam kifogást, nem marad el a többi fantasytól. Az érdekelne, hogy a könyvekhez képest Dandelionból miért lett mégis Jaskier (ez lengyelül a boglárka neve, nyilván magyarul elég hülyén hangzik férfinévként, de angolul is elég bamba lenne a Buttercup, the bard :) ) A nevek (nem)fordításával szerintem mindenkinek meggyűlik a baja, pláne, ha beszélő nevekről van szó, nagyon jó megoldás magyarul a Kökörcsin. Amit a vajákkal kapcsolatban nem értek, az az, hogy a vajákos magyarul melléknév ÉS főnév is, a jelentése kuruzslással, babonás gyógyítással, jóslással, kártyavetéssel foglalkozó személy. Ok, a munkaköri leírásban a szörnyek legyakása kifejezetten nem szerepel, de maradhatott volna. Érdekelne a fordító gondolatmenete.

walaki - 2020. 01. 06. 18:17

Na, letudtam másodjára is. Azt kell mondjam, még jobban tetszett, mint elsőre.

SPOLIER (ha még valaki nem látta volna… van ilyen?)

Második nézésre szembetűnnek azok az apró dolgok, melyeken az első nézésre a háttértörténet ismeretének hiányában átsiklik az ember. Az időugrást remekül adagolják, pl Renfri megemlíti, hogy a Calanthe épp az első csatáját vívja, Geraltnak mondja a mágus, hogy nemrég lányokat zárt tornyokba, majd Ciri megjegyzi, hogy ennyi idősen Calanthe már az első csatáját vívta, és Erszényes mondja Cirinek, hogy _régen_ lányokat zártak tornyokba. Szóval csupa kis apróság, amit ha nem is vett észre az ember, azért a tudatalattiban ott szunnyadtak, szerintem ezért is értette oly sok ember az időugrást, mikor egyértelművé vált. Le a kalappal, remek!

Yennefer szála is tökéletes, második nézésre teljesen egyértelmű, hogy azért kiemelkedő mágus, mert így született, és hogy a csetlése-botlása a tanuláskor azért volt, mert a többiekhez képest sokkal nagyobb erőt kellett iga alá vonnia. Ebben a kontextusban teljesen érthető, miért nevezik “hirtelen” a legjobb tanítványnak (és még mindig észvesztően bögyös, ez muszáj megjegyezni :-).

Direkt figyeltem a zenékre. Továbbra is fenntartom, hogy egy-két kivételtől eltekintve közepes, viszont a hangulatot nagyon eltalálták velük, és tökéletesen illenek a képi világhoz. Még az elektromos tremolós gitár sem üt el, ami pedig nem kis szó. Az alaptéma viszont egyértelműen telitalálat, lesz ebből még csengőhang sokaknál.

Másodikra figyeltem arra is, melyik résznek ki volt a rendezője. Az első két rész és az utolsó kettőé ugyanaz a személy, bár a végébe besegített az előbbi, és szerintem messze a legjobbak (azért a többi rendezőnek sem kell szégyenkeznie).

A maszkok és CGI hiányosságai sajnos másodjára nagyon szembeötlőek, de szerintem azért még így is tűrhető, bőven megüti az elvárt színvonalat. Az nagyon látszik, hogy az első rész CGI-je messze jobb minőség, mint a többi részé.

A cím magyar fordítása engem is nagyon zavar. Mert ugye vaják az nem egy emberre utal, angol megfelelője “Witch” esetleg “Witches” lenne. Nem tudom, a Wiedźmin pontosan mit jelent, de ha “Witcher”-re fordították, akkor a helyes magyar verzió a “vajákOS” szerintem (aminek egyébként több értelme is van). A népmesékben is vajákos asszonynak hívják a boszikat, nem vajáknak, ami számomra rettenesen magyartalanul cseng. A szobafestőt sem hívjuk szobafestnek, na.

walaki - 2020. 01. 06. 18:29

Mármint azt próbáltam nyakatekerten leírni, hogy hangzása alapján a “Wiedźmin” ragozott, valószínűleg melléknévi jelző, a “The Witcher” szintén ragozott és egyértelműen melléknévi jelzős, míg a “A vaják” egyrételműen nem mellékneves alak, és a helyes melléknévi formájában a cím “A VajákOS” kellene legyen. Uff, I’ve spoken. :-)

Neoprimtiv - 2020. 01. 06. 21:10

walaki:

Tévedés, az angolban sincs (nem volt) olyan szó, hogy witcher és az angol és magyar fordításban is éppen az a közös, hogy a megnevezés igenis az emberre, nem csak a foglalkozására vonatkozik. Ezért teljes tévedés ez a vajákos értelmezés, az ugyanis szimplán egy “foglalkozás” volt – lehet, hogy tartottak tőle, mert aki gyógyítani tud, az ártani is képes lehet, de ugyanolyan emberek voltak a faluban, mint a többiek.

A vajákosok NEM boszorkányok voltak, legfeljebb voltak, akikről azt is híresztelték. A két kifejezés csak mára vált pongyola szinonimává, mert ma már semmi jelentősége nincs. Ellentétben a saját korukkal, amikor (még a XVIII. században is, ami azért már messze nem a kora középkor) boszorkányságért kivégezhettek valakit.

A vaják legfontosabb jellemzője pedig éppen az, hogy nem ugyanolyan ember. Mutáns, az emberek szemében pont ugyanúgy egy “fajzat” egyik egyede, ahogy a pilot elején megölt kikimora is egy volt a hasonlókból. A vajákok egy központi hatalom nélküli kor “szörnyelhárítási célszerszámai” voltak, kitenyészetett vadászok, mint egy véreb. Ebben is gyökerezik a könyv egyik mélyebb konfliktusa, hogy már egyre kevésbé van rájuk szükség – szörnyek ellen felesküdött lovagrendek vannak, akik viszont nem csak a szörnyek ellen vethetők be…

Összegezve: a fordító (Szathmáry-Kellermann Viktória, aki erről egyébként több interjút is adott az első magyar könyv megjelenése után) baromi jó munkát végzett. Arról nem ő tehet, ha a nézők/olvasók egy jelentős része a saját hiányos vagy téves ismeretei alapján kötözködik.

walaki - 2020. 01. 06. 23:11

@Neoprimitív: tényleg nem akarok ezen lovagolni meg kötekedni, de hogyne létezett volna már ilyen képző angolban… Paint – Painter. Witch – Witcher. Teljesen természetesen hat, és tök egyértelmű, mit jelent, még akkor is, ha senki nem írta le ebben a formában a szót korábban.

Arról igenis a fordító tehet, ha a műve sokaknak erőltetettnek tűnik és idegenül cseng. Márpedig elég sokan fennakadtak a címen, ezt kár is tagadni. Egy jó fordítás olyan, mint Réz Ádámé: Brandywine River – Borbuggyan Folyó. Mind hangzásában, mind jelentésében visszaadja az eredetit, és mégis magyaros.

A szótörténetet meg hagyjuk már, mikor egy szimpla ragozásról van csak szó (a szótő ellen semmi kifogásom, sőt).

Ha azt a példát hozom, hogy azon is jogosan fennakadtak volna az emberek, ha az lett volna a címe, hogy “A tált”, míg mindenki értette volna azt, hogy “A táltos”, úgy már érted, mitől rossz a fordítás?

És csak a teljesség kedvéért, ahogy a “tált” nem az emberre vonatkozik (az ugyanis a “táltos” helyesen), ugyanúgy a “vaják” sem, hanem az emberre vonatkozó jelző a “vajákos”.

winnie - 2020. 01. 07. 07:33

“Arról igenis a fordító tehet, ha a műve sokaknak erőltetettnek tűnik és idegenül cseng”

ez csak akkor nem lesz igaz, ha a fordító mindig a biztonságos megoldást választja. ha mindenkinek meg akar felelni, ha senki lelkébe nem akar gázolni, ha PC akar lenni. egy jó fordító sajátjává teszia szöveget, beleviszi sajátmagát is, azt fordítja, amit ő jónak lát, nem, amit elvárnak tőle.

a kulcs kábé itt van. a “sokaknak”. amikor az ember kivetíti saját véleményét így, mert lát vele egybecsengéseket. mert ugye mennyi is az a sok? valójában nem sok. én nyilván nem járok sok fele witcher ügyben, de 7 vagy 8 véleményt olvastam a címről negatív konnotációban. az ember általában 20-nál nem tud többet. de 50-nél semmiképp sem. annyi sorozatvéleményt sem tudnék elolvasni. de legyen 100. vagy 500, ami végképp fogyaszthatatlan szám. oké, egy szavazást is ki lehetne írni, de ettől még vagy azt kell írni ennek kapcsán, hogy “pár embernek” tűnik erőltetettnek (mint minden nem has, hanem valamire alapuló újítás, ami idővel észrevétlenül a nyelv része lesz), vagy pedig azt, hogy “sokaknak tűnik”, de a nagy többségnek a világon semmi baja vele. (és valószínűleg tetszik neki, csak ugye azt magától a világon senki nem fogja kommentbe leírni, hogy de jó a cím, hiszen általában így csak a negatív véleménynak adnak hangot.)

Marcipáncica - 2020. 01. 07. 09:03

Hangzásra sajnos a Vajákos is egy rettenet, de legalább egyértelmű.
Szerintem ezzel nem fogtok dűlőre jutni, nézzetek inkább vicceset ha már nyelvészkedünk. :)
https://www.youtube.com/watch?v=xN0m8x5F2jo

Yooha - 2020. 01. 07. 12:13

Szerintem jó a “vaják” szó.

walaki - 2020. 01. 07. 21:10

@winnie: tökéletesen egyetértek az első felével annak, amit írtál. Nem lehet mindenkinek megfelelni, ez tény, mint ahogy az is, hogy egy jó fordító sajátjává teszi a szöveget. Abszolút így van. Ezért is hoztam példának Réz Ádámot. Az látszik, hogy van benne odafigyelés, mint említettem volt a szótő maga szerintem remek választás (és a Kökörcsint is kifejezetten remek választásnak tartom, hogy más pozitívumot is mondjak).

És igaz, hogy az ismeretségi körömben végzett felmérésem nem reprezentatív (mindenki fennakadt a címen), és itt is csak végigfutottam a hozzászólásokat, de nem számoltam konkrétan össze, és az is igaz, hogy negatív hangok mindig hangosabbak. Mindazonáltal én úgy érzem, hogy elég embert zavar ahhoz, hogy érdemes legyen megemlíteni, ennyi.

Ettől függetlenül maga a sorozat nagyon jó, üde színfolt, mindenképp ajánlott megnézni, és ez a fontos :-) Ezt még úgy is fenntartom, hogy azok szerint, akik olvasták a könyvet, csupán jó iparos munka, sok benne a kihagyott ziccer és simán lehetett volna jobb is. Nem baj, szerintem így sincs min szégyenkeznie a Netflixnek, bárcsak még sok ilyen “jó iparos munká”ban lenne részünk! :-)

Sunabubus - 2020. 01. 08. 02:21

Nekem a vaják simán mint szó nem tetszik. :D Egy nyelvben vannak szép szavak, na meg ronda szavak. Nekem például a Harry Potter és a Gyűrűk Ura fordításai tetszenek, pont mert gyönyörűen használják a magyar nyelvet. Tünde, Völgyzugoly, Szürkerév, … és akkor VAJÁK. Brrrrr. :D

Yildirim - 2020. 01. 08. 04:29

walaki: én sem szeretnék kötekedni, de tekintettel arra, hogy “melléknévi jelzős” szerkezetként kezdtél hivatkozni egy (főnév)képző segítségével előállított alakra (amit kimondottan csak az angol szóalakban tudunk egyértelműen azonosítani), kicsit elbizonytalanodom az okfejtésed mögötti kritika disztingváltságát illetően… mielőtt levakarhatatlanul személyeskedőnek tűnnék, tényleg igyekszem ezt konkretizálni.

mivel itt a kommentszekcióban a polonisták feltehetőleg alulreprezentáltak, induljunk az angolból, amit értünk.
a Witcher képzett szó, és az “-er” képző leginkább igéből képez főnevet, esetleg más főnevekből; és ezek a főnevek valamiféleképpen foglalkozásokra utalnak (néhány példa: seeker, writer, teacher, és mondjuk philosopher)
utalsz rá, hogy az “-er” lehet melléknévképző is, de az angol helyzet a Witcher esetében egyértelműen az előbbi, és nem olyan, mint a “Londoner, villager” (ahol a magyar “-i” (földrajzi) melléknévképzőre hajaz) vagy akár a “six-footer” (vö. kétméteres) , “three-master” (háromárbocos) vagy akár a magyarra nem is direktben fordítható “teetotaler”

szóval a Witcher
az egy foglalkozás-szerű megnevezés az angolban — ez jó!
kiderül belőle, hogy a boszorkányokhoz (is) vagy (igeként) a varázslatokhoz/ártásokhoz kapcsolódik a munkája — ez is jó!
és ennyi.

ezt azért hangsúlyozom, mert magyarul a foglalkozásnevek marhára nem ilyen egységesek: kutató, író és tanító van, de utóbbinál erősen játszik a tanár is. a filozófus már tutira megtöri a sort. vannak még melléknév-szerűek, amik az angol “-er” végűekből fordulhatnak, de más magyar képző kell, pl. bádogos, kalapos, fazekas, kocsmáros és még biztosan jó sok, efelől nem kételkedem,
DE
néhány igen jellegzetes, mondjuk úgy, “középkoros” foglalkozásnál a magyar az angolhoz képest végképp szabadon variál: ács a carpenter, katona a soldier, de aztán kertész vs gardener, halász vs fisher, vagy suszter/cipész vs cobbler; bodnár/kádár vs cooper, borbély vs barber, tímár/varga vs tanner, takács vs weaver, szűcs vs furrier és pék vs baker.

vagyis önmagában az, hogy a magyar fordítás illeszkedik-e a melléknévi-igeneves vagy az “-s” képzős mellékneves foglalkozások sorozatába, nem tűnik számomra perdöntőnek, hiszen a világba illeszkedő foglalkozások terén a magyar nyelv rohadt nagy alaki változatosságot mutat.
következésképpen felmerülhet persze, hogy akkor már a “vajákos” jobb lenne, ha már/még nem a tőválasztást kritizáljuk — de egyrészt az előző példasorozatom szerintem kellően alátámasztja, hogy ezt elvárásként megfogalmazni sztem túlzó, ráadásul a a “vaják” vs “vajákos” szópárból egyértelműen az utóbbi a konkrét jelentéssel bíró, ismertebb alak, vagyis az angolban és a (tudvalevőleg) a lengyelben is művi szóalkotásnak a fordításaként kevésbé megfelelő.

(a vajákra az előbb próbáltam, és számomra képtelenségnek olyan google-keresést kiadni (még ha a “-witcher” operátort be is teszem), ami ne hozna többtízezer találatot, és azok ne EZT a kifejezett világot fednék le… ha nagyon sokáig tiltom ki a kapcsolódó szavakat, akkor kezd el esetleg a vajákossal kapcsolatban néhány találat befutni… vagyis ráadásul szerintem kijelenthető, hogy a könyvek már elég ideje a köztudatban vannak ahhoz, hogy a sorozat kapcsán már ne kelljen újra lefutni az első regények megjelenésekor fellángolt vitát — mégis megtesszük, megteszem :))

még a végére a lehetséges szótövekről néhány gondolat:
az angol verziót nem vádolhatjuk azzal, hogy túl sok jelentéstartalmat próbálna egybegyúrni: a witch mint főnév nagyon konkrét jelentésű, hétköznapi szó, és igeként sem tesz hozzá különös jelentéstartalmat az egészhez. (itt emelném ki külön azt is, hogy az “-er” képző sem egy nyelvi bravúr rá az angolban) — szóval, simply clver, ahogy a Skodánál mondják (és ez is jó, persze!)
DE
itt jön a lengyel, mert az tényleg kacifántos…
a wiedźmin alakról sejtsük, hogy valamiféle szóképzés, és keressünk benne épeszűen felfogható töveket. ebből sok lehetséges lesz — részint persze azért, mert nem tudunk lengyelül és a kifejezés egyszerűen több karakter. de hangsúlyozni szeretném, hogy a witch alak jelenleg bonthatatlan, sima szótárban már nem találunk a részeire semmit, így a mögöttes tartalmakhoz már tényleg etimológiai szótárba kell bújnia valakinek — míg a mindjárt szóbajövő lengyel szavak tényleg részei a nyelvnek…

először az analógia: a wiedźma tényleg úgy fordul a szótárban, hogy witch.
csakhogy van egy másik szavuk: czarownica, és ez kb. négyszer annyi találatot hoz a google-ban, szóval biztosan nem a címben használt a legtriviálisabb kifejezésük a jelenségre. (amúgy a czarownica a csipkerózsika gonosza is…)
ha tehát megpróbálunk a lengyel eredeti mögött sejthető szándékhoz közeledni, akkor a magyarban is egy ritkább tövet illene választani; a boszorka és banya és hasonlók illik, hogy kiessenek.
(ráadásul a wiedźma és a czarownica közül az utóbbi tűnik a leírások szerint az “elvileg gonoszabbnak”, az előbbinél megemlítik, hogy a kifejezés csak idővel (és javarészt a kereszténységgel) vette fel a negatív árnyalatokat (az igazsághoz hozzátartozik az is, hogy a *czar tő mondjuk angolra a rel. semleges hangzású spellként fordul, tehát az én tudásom már nem elég az összes árnyalat megértéséhez), de már csak ebből a szempontból is érdemes lehet a magyarban valami nem egyértelműen negatív szóból kiindulni)

még néhány szó:
wierzenie — belief, faith
wiedzieć — to know
wiedza — knowledge
wieść — to lead, conduct
(ezt azért írom ide, mert ennek is van valami ragozott alakja, ami wiedź)
szörnyekről, gonoszról meg vadászatról nem igazán esik szó, tehát igenis értelmileg, jelentésében hű magyar fordítás az, ami a népi-régi tudásokhoz próbálja kapcsolni a fogalmat.

összehasonlításként megemlítem még a végére, hogy van egy YA-fantasy regény, aminek az angol címe Graceling, na annak lett például a magyar fordítása Garabonc… fun fact: a címszereplő garaboncunknak fura színű a szeme, és meglepően hatékonyan öl. (mondjuk a világban másfajta “grace” is juthat, és ez születéstől eredő képesség)

Nem látok tehát az ellenzők szubjektív nemtetszésén kívül idáig érdemi kifogást a Vaják alakú fordítás ellen:
– ez lehet foglalkozás (mivel a magyar nyelv ebben nem szigorúan következetes),
– lényegében nemlétező szó (ugyan elvonással keletkezett, ellentétben a másik kettővel, de továbbképezhető, rövid(!) magyar szó ebben a jelentésmezőben talán nincs is sok)
– utal a régies/ritka nyelvhasználatra, ősi (mágikus) tudásra
– hangalakjában (kezdőbetűben) illeszkedik a nemzetközi trendbe is

Mostanra megengedek magamnak is egy nagy adag szubjektivitást: a kuruzsló-kurázsi szópárból, vagy a javas(ember) alapból kiindulva el tudnék még képzelni jó szóalkotásokat, de például a bűbájos, bűvös alakokban lévő hosszú magánhangzó felhasználásától az én hátamon futkosna a hideg…

e-batta - 2020. 01. 08. 10:05

Yildirim
Tetszik amit írtál, többször is átolvastam, összeszedett és elgondolkodtató. Nekem annak idején, amikor megjelent az első könyv nem különösebben tetszett a Vaják szó (először azt hittem, hogy a főhős neve), de a sorozat megnézése után apránként megkedveltem. (eredeti nyelven felirattal néztem). Olvasgattam a fel-fellángoló vitát az újmagyar szóról, ezért utánaolvastam én is. Aztán nagyon sokáig töprengtem azon, hogy én milyen szót találtam volna ki a fordító helyében. És bevallom őszintén zsákutcába jutottam. Oké, nem vagyok egy Vavyan Fable, Göncz Árpád, vagy Tóth Tamás Boldizsár, szóval nincs akkora rutinom, de ha abból indulunk ki, hogy a szónak újnak kell lennie, mert egy a mi korunkban nem létező foglalkozást és nem létező emberfajtát (jobban mondva mutációt) kell kifejeznie egyszerre, ugyanolyan rövidnek (szinte vakkantásszerűnek) kell lennie, mint a lengyel (és angol) szintén kitalált szónak, valamilyen szinten utalnia kell a foglalkozásra (akár a szótővel, akár a többes jelentéssel), szóval nálam megállt a tudomány. És itt jön a képbe az, hogy sokan elemi dühvel kikérik maguknak a Vaják szót, és hangosan óbégatnak, hogy miért nem hagyták meg az “eredeti” Witcher-t (sic!), de senkitől sem olvastam még ötlet szinten sem javaslatot, hogy hát akkor mi lett volna jobb helyette? Egy fórumon a Garabonc-ig jutottak el, de nekem arról csak a bűvös hatalommal rendelkező ifjonc jut eszembe, nem egy sok-sok évtizedes, iszonyatos gyerekkort túlélt, szűkszavú és cinikus szörnyvadász. Szóval, ötlet? Javaslat? Leginkább olyanoktól várnék választ, akik hosszasan jajgattak a Vaják szó ellen. És én egyre inkább megkedvelem ezt a szót: Vaják.

walaki - 2020. 01. 08. 14:36

@Yildirim: a táltos, akárcsak a vajákos alapvetően egy melléknév, amit azonban az adott foglalkozású személyre használunk, elhagyva az “ember”-t a teljes alakból: “táltos ember”, “vajákos ember”. Ez szerintem elég egyértelmű.

“szóval a Witcher az egy foglalkozás-szerű megnevezés az angolban”
Hát ezt mondom én is, a vaják ellenben nem foglalkozás-szerű megnevezés!

““vaják” vs “vajákos” szópárból egyértelműen az utóbbi a konkrét jelentéssel bíró, ismertebb alak”
Hát ezt mondom én is! Sokkal magyarosabb a második, és vesébé cseng műviesen és/vagy idegenül. (Furcsának persze furcsa, mert nem használjuk a köznyelvben.)

Én mindössze ennyit állítottam, nem többet :-)

Lehetne még ezen lovagolni, de lássuk be, hogy más műveknél, például a Gyűrűk Ura fordításával kapcsolatban senkinek sem volt ilyen ellenérzése (ahogy azt rajtam kívül @Sunabubus is megjegyezte), ezért tagadhatatlan, hogy itt valami porszem került a gépezetbe. Ennél többet nem hiszem, hogy hozzá tudnék tenni a témához, szóval részemről ennyi.

Neoprimtiv - 2020. 01. 08. 15:35

walaki:

“a Gyűrűk Ura fordításával kapcsolatban senkinek sem volt ilyen ellenérzése”

milyen meglepő. Ja, hogy a Gyűrűk Ura nem képezte eredeti nyelven (most tekintsük a Witcher-t eredetinek) a magyar közbeszéd részét, tehát nem volt miről vitatkozni? Meg nem volt pl. se internet, se fórum, vagy más epeömlés-serkentő?

teljesen érdektelen, hogy mit tart valaki “magyarosabbnak”, ha egyszer annak a szónak már van egy meglévő, más jelentése. Ezért hülyeség a vajákos, garabonciás és hasonlók. Ezzel az erővel lehetne dödöle is, az is magyar szavó, igaz mást jelentent, de sebaj.

Sokadszorra mondom, hogy a vaják NEM a foglalkozás megnevezése, nem melléknév, hanem a mutánsok elnevezése, főnév. Őket kifejezetten erre “tenyésztették ki”, ezért a foglalkozásra IS átment a nevük, de a witcher/vaják nem foglalkozás. A szomszéd Józsi nem lesz vaják attól, ha felköt egy kardot és megpróbál szörnyet hentelni – ez gondolom elég egyértelmű választóvonal. Pont ellentétes irányú a jelentéstartalom átvitel (nem a foglalkozásról a személyre, hanem a személyről a foglalkozásra), ezért fölösleges azt bizonygatni, hogy ennek képzős szerkezetnek kellene lennie.

Sunabubus - 2020. 01. 08. 17:57

Neoprimitív. És a Harry Potter könyvek? Bőven a net korában íródott. Weasley (weasel) nincs lefordítva “menyét”-re, McGalagony, Piton meg le van. Stbstb. Nem véletlenül. És mégis tök jól gördül a nyelven a legtöbb fordított szó és név, és volt értelme lefodítani (gyerekek miatt, főleg a beszélő neveket).

Utána meg
VAJÁK! :D

brrrr.

Sunabubus - 2020. 01. 08. 17:59

(Amikor kimondod, olyan, mintha öklendeznél egyet, de visszanyelnéd.)

Neoprimtiv - 2020. 01. 08. 18:16

Sunabubus: nekem (meg ahogy a kommenteket nézem még sokaknak) meg nem brrr. Akkor?

Hozzáteszem, hogy ahogy feljebb is írták, épkézláb, ennél jobb ötlet a 2011-es megjelenés óta sem született a sok hőzöngés dacára sem. (Pedig a megjelenés után elég zajos vita volt róla.) Még a garabonc jutott a legtovább – praktikusan elfeledve azt a lényegtelen apróságot, hogy egy három évvel korábban megjelent másik könyvben már lestoppolták ezt az ötletet. Vagyis úgy néz ki, mégse olyan könnyű ennél jobb, más, létező jelentéssel nem ütköző szót találni rá.

Amít írtam, az egyébként nem azt állította, hogy más műveknek nem volt jó (alkalmasint ennél jobb) fordítása. Csak azt, hogy ha közel tíz év alatt sem sikerült ennél jobbat kitalálni, akkor talán mégsem a fordító a hülye.

Sunabubus - 2020. 01. 08. 19:38

Akiknek nem brr a vaják (szó), azok vajon tudnak (értenek) angolul, és csak poénból kínozzák magukat magyar szinkronokkal?
Ez azért nem mindegy.
Mondjuk ennyi erővel akik meg nincsenek rászorulva a szinkronra, azok meg maradjanak csöndben, így én is. :D

winnie - 2020. 01. 08. 20:28

én (nem mintha számítana:): amikor először láttam a címet, a világon semmi bajom nem volt, tetszett, hogy van benne ötlet. és azóta sincs bajom, sőt, konkrétan meglepett, hogy bárkinek baja van egy kreatív döntéssel. (dettó a harry pottereknél sincs általában bajom, bár ott volt egy-két hajmeresztő.)

viszont

“csak poénból kínozzák magukat magyar szinkronokkal?”

én itt az eredetivel nem kínoznám sosem magam, ahogy írtam fentebb: https://www.sorozatjunkie.hu/2019/12/22/delelotti-video-1-the-witcher-2/#comment-2610654

egy ilyen full nemzetközi gárdával, mindenféle brit származással, meg skandinávokkal nem tudom meddig bírnám az all over the place, de nem karakterhomogén dialektusokat. ellenben egy jó dramaturg simán fel tudja húzni az anyagot már egy átlagos castinggal is. ha pedig jó lett a szinkrongárda, akkor meg pláne.

Yildirim - 2020. 01. 08. 20:38

@walaki: őszintén nem szeretnélek a szükségesnél tovább benne tartani egy vitában, amihez esetleg nincs kedved újabb szempontokat hozzátenni, de nem tudok elmenni amellett, hogy az előző kommentemhez igyekeztem alaposan körbejárni az angol és a lengyel alakokat is, és szándékaim szerint többé, mint kevésbé nyelvészetileg is helyes érveket és terminológiát használni.

rosszul esik, hogy emellett lendületből elmész, közben pedig a kommentedet úgy fogalmazod, mintha az én félreértelmezéseimet kellett volna korrigálni.

az oké, hogy a táltos és a vajákos melléknévi alakú foglalkozás-megnevezések (soroltam én is sokat), DE veled ellentétben épp azt állítom, és támasztottam alá SOK példával, hogy a magyarban ez nem kizárólagos, de még csak nem is általános kívánalom a foglalkozások megnevezésénél. nagyon nem.
— your argument is invalid. bocs…

— az is megvan, ugye, hogy éppen azt bizonygattam hosszú bekezdéseken keresztül, hogy az angol meg a lengyel igenis művi szóalkotások?
az angol egy bevett szerkezet húz rá egy addig nem létező esetre… esetleg a *banyás lehetne a tükörfordítása. mondhatod, hogy ez neked még a vajáknál mindig jobban tetszene, de úgy nem érvelhetsz, hogy létező szóval magyarítsunk valamit, ami semelyik forrásnyelvben nem létezett korábban.
s mint szintén írtam, a lengyel wiedźma vs czarownica szópár alapján logikus az is, hogy ne egy (leg)ismerős(ebb)en csengő szóból próbáljunk újdonságot csiholni.

értem én, hogy “mindössze ennyit állítottál”, de komoly melót tettem ezeknek az állításoknak a cáfolatába, légyszi vedd figyelembe, amit összegyűjtöttem, és ha további ellenérved van, azokat fogalmazd meg!

Yildirim - 2020. 01. 08. 21:04

@Sunabubus:
nem “brr” a Vaják szó, mint ez sejthető az eddigiekből :D
a sorozatot pedig ennek ellenére néztem direkt angolul, ugyanis a dialektusok olyan szintű értéséig, hogy zavarjon, hogy egy fiktív helyről származó karakterek színészei nem egyformát beszélnek, még nem sikerült eljutnom angolul;
viszont a szöveget szívesen hallgatom eredeti nyelven, gyakorlásképp…

Neoprimtiv - 2020. 01. 08. 21:05

Sunabubus:
én meglehetősen jól beszélek angolul, éppen ezért nem is nézek szinkronosan semmit. A vaják szó fordításának viszont semmi köze a szinkronhoz.

walaki - 2020. 01. 08. 22:02

Akkor most lássuk két olyan hozzászóló véleményét, akik szerint jó a fordítás:

Neoprimtiv: “Sokadszorra mondom, hogy a vaják NEM a foglalkozás megnevezése, nem melléknév”

Yildirim: “a vajákos melléknévi alakú foglalkozás-megnevezések (soroltam én is sokat)”

Én nem kívánok sokat fektetni a cáfolatba, ugyanis Ti megtettétek helyettem: az bőven elég bizonyíték, hogy két magyar anyanyelvű még abban sem képes megegyezni, hogy akkor mi is a szófaja ennek a valaminek. Q.E.D.

De tényleg, szálljatok már le a témáról, tök felesleges belelovallni magatokat.

Neoprimtiv - 2020. 01. 08. 22:18

walaki:
vaják – főnév, nem foglalkozás; vajákos – melléknév, “foglalkozás”. Két különböző szó, ergo két különböző, egymásnak nem ellentmondó állítás. Miben kellene megegyezni?

e-batta - 2020. 01. 08. 22:39

Egy másik blogról bemásolva: “…a lengyel wiedźma szó jelentése: boszorkány. Ez csak azért érdekes, mert a lengyel nyelvben ennek a szónak nincs férfi változata, tehát a wiedźmin (“férfi boszorkány”) a lengyel szerző által kitalált műszó (hasonlóan járt el az angol fordító is, amikor a létező witch, vagyis boszorkány szóból létrehozta az addig nem létező witchert a foglalkozásnevek mintájára ld. pl. teacher, fisher, keeper stb.).
Ezek után természetes, hogy a magyar műfordító is hasonló irányban indult el, és nem egy már létező szót használt egy az egyben, hanem kvázi alkotott egyet. A vajákosból lett vaják több szempontból is alátámasztható: egyrészt ‘v’ betűs szóként hangzásban közel áll a wiedźminhez, illetve a witcherhez is. Másrészt ugye a vajákos jelentése “kuruzslással, babonás gyógyítással, jóslással, kártyavetéssel foglalkozó személy (általában nő)”. Tehát tkp. boszorkány. Ráadásul a Füvek Próbája (Trial of the Grasses/Herbs) is kapcsolható ehhez a jelentéshez, aminek során a wiedźminek mutálódnak.
Igen, annyi a különbség, hogy itt nem változott a toldalék (a lengyelben a női “ma”-ból férfi “min” lett a wiedź végén, az angolban mondjuk a női alaknál eleve nincs toldalék, a férfi kapta meg az “er”-t), hanem kvázi le lett vágva: vajákos –> vaják. Persze, lehetett volna nálunk is maradni a boszorkány szónál, de őszintén, mondjatok már egy jobban hangzó megoldást annak “férfiasítására”? Boszor? Vagy a boszorkánymester jobb lett volna?

idioty - 2020. 01. 09. 06:51

Szerintem hülyeség vitazkoni ezen, hiszen akinek nem tetszik, annak akármilyen észérvekkel próbáljuk bizonyítani, hogy jó az eredeti ötlet, akkor sem fog tetszeni. És fordítva.
Számomra nagyon tetszik az eredeti ötlet, mert megfogalmazza mindazon elvárásaimat, amit éreztem a karakterrel szemben.
És akinek meg nem tetszik, mert szerinte olyan, mint ha öklendeznénk amikor kimondjuk, akkor örülök, mert szerintem ugyanezt érzik az emberek a történetben, amikor találkoznak egy Vajákkal. Ők is ugyanúgy gyűlölik és gúnyosan, megvetéssel, szinte öklendezve használják a szót!

Yooha - 2020. 01. 09. 13:57

Minden öklendezőnek üzenem, hogy kajakosnak ne ajándékozzanak vajkrémet!

chou - 2020. 01. 09. 15:35

Engem az gondolkodtatott el, hogy a világ folklórjában a varázslással és mágiával kapcsolatos személyek elnevezése mennyire nehezen megfeleltethető, pláne a nőnem-hímnem vonatkozásában. Harry Potter óta tudjuk, hogy a witch férfi megfelelője a wizzard. Ok, magyarul a boszorkánynak nincs külön férfi változat, bár nekem a fent felvetett boszor egészen tetszik, a varázslónő meg nem tudom mennyire elterjedt.
És akkor színre lépnek a szlávok :):
itt van Yennefer, aki lengyelül nem wiedzma, hanem czarodziejka (Stregobor meg czarodziej, azaz varázsló), szótöve a varázslat=czar. Emellet a boszorkányra lengyelben van még a czarownica/czarownik is, csak mert. Jó lenne tudni, hogy az eredeti teljesen hanyagolja-e a wiedzma-t, netán szándékosan a zavar elkerülése végett.
A szlovákok átvették tőlünk a boszorkányt = bosorka, és csináltak rögtön hímnemet is belőle: bosorák. De létezik a varázsló is, čarodejnica/-ník, mint a lengyelben, meg a csehben. A cseh/szlovák fordítás azonban egy másik, létező szinonímával nevezte el vajákunkat: zaklínač (angolul conjuror), ebben viszont a szótő a kliatba (átok). Vegyük hozzá, a szlovákok a boszorkányra használják pl a strigát is, és akkor még a baba jagáról/ježibabáról, mint a mesékben megjelenő klasszik boszorkányról nem is beszéltem.
Ha most ezt így szépen átgondolom, fordító legyen a talpán, aki mindenkinek tetsző és azonnal érthető, mitológiai mátrixba azonnal behelyezhető új szóval áll elő :)

Sunabubus - 2020. 01. 09. 17:54

Yooha
Nana, az a és á betűket azért másképp képezzük (a garatban), a -k a végén tökmás a-val (kajak) és á-val. A va- első része meg még hozzáad ehhez, gyorsít a szó kimondásán.

Nem a szótól öklendezek amúgy, hanem maga a kimondása a szónak olyan, mintha öklendeztél volna egyet.

Az ajándék szót pedig ha jól tudom szép szónak tartják nyilván, és szerintem is az.

Lilth - 2020. 01. 10. 02:49

Henry miatt kezdtem nézni, aztán odáig fajult, hogy párom és szüleim is elkezdték nézni és a könyvet is elkezdtem. Hm már csak azt várom mikir jön a játékmánia. :D

Vodor - 2020. 01. 10. 11:13

“Sunabubus:
Nekem a vaják simán mint szó nem tetszik. :D Egy nyelvben vannak szép szavak, na meg ronda szavak. Nekem például a Harry Potter és a Gyűrűk Ura fordításai tetszenek, pont mert gyönyörűen használják a magyar nyelvet. Tünde, Völgyzugoly, Szürkerév, … és akkor VAJÁK. Brrrrr. :D”

Igen, és ezzel (lehet nem szándékoltan) el is éri a célját, lehet megvetően kiejteni, mint ahogy a köznép teszi amikor találkozik Geralttal :)

miles - 2020. 01. 11. 16:24

Most fejeztem be az évadot.
Hiánypótló fantasy sorozat. Szépen elindult a történet, lassan a kusza időrend is értelmet nyert.

Az első részben egy baromi látványos kardpárbaj (ritkán látni ilyen életszerű, lendületes koreográfiát). Sajnos a továbbiakban ilyesminek nyoma sem volt; én hiányoltam.

Teljesen bele tudtam magam élni a történetbe – a végéig.

A mágusos csatajelenet katasztofális lett minden téren. Kesze-kusza volt az egész, a stratégia a támadáskor 3 mozdulatig tartott, onnantól nem a káosz szabadult el, hanem nem volt semmi értelme semminek.

Volt pár érdekes és látványos pillanat, de a javát egy discovery történelmi filmben 8 statisztával jobban összepakolják.

Nem igazán értem erre így ebben a formában miért volt szükség.

A lezárás meg olyan volt, mintha 1 hét mulva jönne a következő epizód.

1-6. részeket simán 8+/10-re pontoznám

a 7. története oké volt, de a kivitelezés gyenge 6/10

A nyolcadik részt nem is értékelném. Csónakáznak ott a portálképes mágusok, á, bele se megyek.

idioty - 2020. 01. 12. 08:13

@miles: csak jelzem, hogy van már évad kritika/kibeszélő:
https://www.sorozatjunkie.hu/2020/01/10/the-witcher-vege-az-1-evadnak/

miles - 2020. 01. 12. 12:48

@idioty: köszi, oldalsó link azt hittem már …na mindegy, áttettem oda is (bocs a duplázásért)

Ide írd


kötelező

(kötelező, de megtartjuk magunknak)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz