login |

Délelőtti videó 4.: Elfen Lied 1. évad

2020. 04. 21. 11:55 - Írta: winnie

13 hozzászólás | kategória: anime, video,

A DragonHall+ csapata újabb anime sorozathoz készít magyar szinkront, ezúttal az Elfen Lied-hez. A megjelenés 04.23-ára van tervezve, a tovább mögött egy szinkronos ízelítő. A főszereplők hangjai: Bogdányi Titanilla, Szalay Csongor, Lamboni Anna – a stáb névsora itt olvasható.

Az Elfen Lied magyar szinkronos változatának tartalmából: kis ízelítő, mire lehet számítani!

Gepostet von DragonHall TV am Sonntag, 22. März 2020

13 hozzászólás Ne habozz!

juhaszvik - 2020. 04. 21. 12:04

Nem igazán értem a koncepciót (ezt most így hogyan?), de attól ez még egy remek hír.

Maga az anime már kicsit kopottas, de a nyitójelenete az egyik legdurvább, amit valaha képernyőn láttam…

Klimt rajongóknak pedig a főcímet ajánlom…

a_n_d_r_e_w - 2020. 04. 21. 15:21

Kopottas, kopottas, de attol meg alapmu es kult, szoval igy talan eljuthat szelesebb retegekhez is (amugy eleg szuk retegnek ajanlom :D). En dijazom a dolgot, megha szemelyszerint nincs is igenyem ra. (- valaki akinek tizenpar eve lilium a csengohangja)

Dregnarr1 - 2020. 04. 21. 16:56

Egy Spice & Wolfnak nagyon örülnék.

519 - 2020. 04. 21. 19:52

Azért durva, hogy minden engedély nélkül ezt megcsinálják. Tele lehetnek pénzzel, ha nem tartanak egy esetleges pertől… Csak akkor már legalább valami jót szinkronizálnának, aminek értelme is van.

Flanker - 2020. 04. 21. 20:41

Ennek van 2. évada?

DarkEagle - 2020. 04. 21. 22:13

@519: Ez fanmade, senkit se fog érdekelni. Japánok nem foglalkoznak más országokkal, itthon meg nincs forgalomban az anime szóval megússzák úgymond.Ez nem tévében fog menni, igazából nem sokban különbözik egy szimpla fansubtól. Majd 100 ember megnézi talán FB live-on mert ott csinálják. Egyébként az Elfen Lied az anime ipar egyik legjobb animéje. És nem azért mert véres hanem mert nagyon komoly mondanivalója van. Egyébként baromi sok amerikai dolgot inspirált többek közt a Stranger Thingset is amúgy.

@Flanker: Nincs. Animéknél amúgy is ritka az évados megoldás főleg a régi időkben mikor ez készült.

Wittgne - 2020. 04. 21. 22:55

Még oltári régen láttam angol felirattal, ideje ismételni, úgy érzem. Akkoriban bejött.

Eléggé 18+

Illés Gergely - 2020. 04. 22. 02:31

Ez jó hír.
Hát igen egy ilyen romantikus 18+-os horrornak csak így lehet magyar szinkronja :D
Én pár éve a Deadman Wonderlandet kezdtem el szinkronizálni. Addig jutottam, hogy töröltem az eredeti japán hangokat ami tegyük hozzá nem egyszerű feladat így minden tiszteletem a csapaté. :D
Ha minden igaz ők voltak akik vérprofian leszinkronizálták az Overlord első részét.

Tipca - 2020. 04. 22. 07:28

“Tele lehetnek pénzzel, ha nem tartanak egy esetleges pertől…”

Miért tartanának? Nem kérnek pénzt érte. Ez semmiben nem különbözik ilyen tekintetben attól, hogy rajongók magyar feliratot készítenek az egyes sorozatokhoz. Csak itt nem felirat van, hanem hang. Meg ehhez nagyobb csapat és tőke kell.

Amúgy már régóta szemeztem ezzel az animével, szóval lehet, hogy itt az alkalom, hogy belekezdjek. :D

519 - 2020. 04. 22. 09:00

DarkEagle: igen, azért támadják a mangafordító oldalakat mindenféle jogi úton, mert nem érdekli őket, hogy mi van más országokban, meg mert a fansub/scanlation jogilag nem gáz dolog. De. Az. Nagyon is gáz, akkor is, ha nincs forgalmazó.

Lengabor - 2020. 04. 22. 14:39

“Ha minden igaz ők voltak akik vérprofian leszinkronizálták az Overlord első részét.”

Nem, az a Tanaka Studio volt.
A DragonHall+ a WataMote című animét szinkronizáltatta még le.

Egyébként meg teljesen mindegy, hogy legális-e vagy sem. Amíg az MTVA, az RTL Magyarország és a TV2 Csoport figyelmen kívül hagyja a rajongók kéréseit, hogy a sok bóvlijuk mellett próbálkozzanak meg az animékkel is a rakás csatornájuk valamelyikén, addig az ilyen kezdeményezéseknek örülni kell. A VIASAT6-on és a Netflixen kívül ma nincs senki, aki érdemben foglalkozna animékkel itthon, ami önmagában is elég nagy szégyen. Sajnos ők ketten sem erőltetik meg magukat túlzottan (lásd: a Netflixre felkerült úgy a JoJo’s Bizarre Adventure, hogy se magyar szinkron, se magyar felirat, bravó!). Más országokban tonnaszám szinkronizálnak animéket is, itt meg rajongói csapatoknak kell pénzt áldozniuk ugyanerre, mert a török és dél-amerikai szutykok prioritást élveznek.

Sheev Palpatine - 2020. 04. 24. 13:48

Elég túlértékelt anime, bár népszerű. Szívesen látnék más szinkronos animéket is.

muffinpuffin - 2020. 05. 01. 00:30

az első anime, amit nem tévében láttam. talán emiatt is felértékelődik a szememben. na meg az egyik valaha volt legjobb opening miatt. épp itt lenne az ideje újranézni.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de nem adjuk ki senkinek)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz