login |

Awkwafina Is Nora From Queens: kezdett a 2. évad

2021. 08. 31. 20:00 - Írta: winnie

3 hozzászólás | kategória: kritika,

A sorozat, aminek a címe mindig is jobban foglalkoztatott, mint maga a sorozat? Nem értem, hogy miért így terjedt el, hogy vajon tényleg ez-e a hivatalos cím (biztos írtak róla valahol), vagy csak a Nora From Queens, csak ugye a címkiírásnál először a főszereplő neve kerül ki, majd jelzik azt, hogy ő a címszereplő is egyben, azaz jelen esetben Nora Queens-ből. Na, majd a magyar címadók igazságot tesznek, nem?

Nyugi, csak viccelek, nem hiszem, hogy a YouTube-on sztárrá lett, majd a sztárságot a mainstreamben is forintosító Awkwafina komédiája eljutna hozzánk (hacsak nem valami streaming platformon, amolyan kötelezően behozandó darabként, amit senki nem fog megnézni), mert nagyon nem kommersz, ráadásul annyira a főszereplőre van írva (ebben az ő keze is benne van, persze), hogy bármiféle szinkron csak ártana neki. (Szemben a legtöbb sorozattal, melynek egyáltalán nem árt a szinkron – ez nem népszerű vélemény, de kész vagyok bárkivel lebokszolni!)

Szóval visszatért a Comedy Central komédiája, aminek a kezdéséről nem én írtam (#nullkomment), aminek az volt az oka, hogy nem csak, hogy írni nem tudtam volna róla, de még értékelni is nehezemre esett volna. Sőt, most is nehezemre esik, mert annyira egyéni a hangvétele a szériának, oly sokszor váltják a töményen zseniális részeket a teljességgel elviselhetetlenek, hogy magam sem tudom, hogy vélekedjek róla. És, ha ez a helyzet egy sorozatnál, akkor az számomra automatikusan nem is nézős, mert léptetni képtelen lennék, unatkozni meg nem akarok egy komédián 20 másodpercnél tovább.

Az évadnyitó vicces jelenettel kezdődött, amiről hirtelen nem is tudtam, hogy mennyire újnéző-barát, de utána a sorozat visszazökkent a rutinjába, és továbbra is érezni rajta, hogy egyrészt életrajzi, másrészt, hogy próbál úgy az ázsiai gyökerekhez nyúlni, hogy közben üde módon nem erőlködik, hogy ezt tudatosítsa bennünk. Sajnos a nyitányban sem a munkahelyi “betanítós” szál, sem a nagymama ráeszmélése nem kötött le igazán, cserébe a dupla premier második fele, vagyis a 2×02 az időutazós sztorijával bőven vicces volt, és remek pillanatokkal, valamint kikacsintásokkal teli.

Szatíraként továbbra is nagyon erős tud lenni a Nora From Queens, és bár nekem túl hullámzó, hogy megragadjak mellette, aki rajong a komikusért, az jó eséllyel továbbra is imádni fogja, főleg, ha a kiegészítő karaktereket is szereti. Nálam WallyApu szerepében BD Wong mindent visz (de ő ugye, már évtizedek óta kedvencem, és megint totál más, mint megszoktam – sajnos most nem kapott sok játékidőt), viszont cserében a nagyit (szó szerint) egy pillanatig nem találom elviselhetőnek, pedig fogadok, hogy a kritikákban őt emelik ki mindig zseniális tényezőként. Nem. Egyszerűen képtelen voltam arra, hogy megszokjam őt.

3 hozzászólás Ne habozz!

Shannen - 2021. 08. 31. 20:50

Én tavaly két vagy három részig bírtam. Pedig papíron minden adott volt, hogy ráharapjak, Awkwafina tud tényleg szórakoztató is lenni, a Queens-i környezet is tetszett, meg ez a képeslapszerű, mindennapokba-bepillantós zsáner is a kedvenceim között van, de mégis olyan szinten nem tudott lekötni, hogy nagyon. Konkrétan tényleg sajnáltam, hogy nem találtunk egymásra, de annyi minden más van helyette, hogy azért szerencsére annyira nem hiányzik.

bvr - 2021. 09. 02. 10:36

@winnie: “Szemben a legtöbb sorozattal, melynek egyáltalán nem árt a szinkron – ez nem népszerű vélemény, de kész vagyok bárkivel lebokszolni!”
Ugyan ezt a sorozatot meg nem lattam de majd belenezek, viszont amit beideztem az szemetbszurt es ehhez irnek velemenyt (nem lesz persze komoly ellenkezesem :)
Szoval azzal egyetertek hogy a legtobb angol nyelvu sorozatnal, ha igenyesen van megcsinalva a magyar szinkron, az pont ugyanugy jo (pl, az egyik legnagyobb kedvencem dr House, es az mind eredetiben, mind a sajnalatos okok miatt evadok alatt valtozo szinkronhangokkal egyarant nagyon jo (vagy pl West wing, azt meg jobban is szerettem szinkronnal) De azert van ami szerintem a jellegzetes erdeti miatt mindenkepp inkabb eredetiben jo, pl. True detective elso evad.
Aztan jonnek az olyan nagyon mashogy szolo nyelvek sorozatai mint az olasz, spanyol vagy skandinavok, ezek viszont kb mindig sokkal jobbak az eredeti hanggal szerintem (es akar egy netflixes angol szinkron is elrontja, pl. A suburrabol volt amikor veletlenul angol hanggal kezdtem reszt az olasz helyett, kb elvezhetetlen volt)
Vegul vannak a tavol-keletiek (persze ebbol amugy is keveset es nagyon megvalogatva nezek, es legtobbszor azert filmeket), na itt viszont kb csakis csakis eredeti nyelv johet szoba nalam.

winnie - 2021. 09. 05. 08:04

bvr: nyilván itt elég erős az egyéni faktor, de lengyel, spanyol, koreai, olasz, bármilyen, talán, ha egyszer volt az az érzésem, hogy “elrontja”, de az sem elrontotta, csak túl erős volt az érzés, hogy nem az eredeti.

igazából tényleg csak arra gondolok, hogy ha megnézek egy japán sorozatot vagy olaszt, akkor legtöbb esetben szemmel nem venni észre, hogy szinkronos és nem eredeti a hang, így nincs is mihez képest elrontania, ha érted. (a war next-doornál a pörgő spanyol, illetve még inkább a beszádritmus miatt kicsit szembetűnőbb volt, hogy technikailag nem illeszkedett a hang).

de azt, hogy élvezhetetlen, nem tudom értelmezni, mert akkor az olyan, mintha egy eredeti hanggal bíró sorozat is lehetne élvezhetetlen. ami persze előfordulhat, de én még nem mondtam pl. amerikai filmre vagy sorozatra, hogy a beszéd milyensége, az eredeti hang (vagyis a “szinkron”) miatt nem nézhető. és épp ezért egy szinkronra is nehéz mondani, HA ÚGY TESZEK, MINTHA NEM TUDNÁM, HOGY AZ NEM AZ EREDETI. ha hallottam az eredetit, akkor jóval többször előfordul, hogy a szinkront nem tartom jónak, de legtöbbször persze azért, mert más.

viszont, ha egy random norvég sorozatot elkezdek nézni, akkor úgy nézem, mintha az angol lenne az eredeti hang. mármint, hogy ha valaki azt mondaná, hogy az az eredeti hang, akkor elhinném.

Ide írd


kötelező

(kötelező, de nem adjuk ki senkinek)

Ezeket a HTML parancsokat használhatod:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Ennek a posztnak külön RSS feedje van a hozzászólásaihoz